| Text Is Public Domain |
|---|
| | Blow the Trumpet | Watchman, blow the gospel trumpet | Blow the trumpet, trusty watchman | | | English | Henry L. Gilmour | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 188786 | 14 |
| | Blow the trumpet in Zion | Blow the trumpet in Zion | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 945252 | 1 |
| | Blow the Trumpet, Watchman | Blow the trumpet, watchman | Blow the trumpet, watchman | | | English | Henry R. Trickett | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 54256 | 4 |
| | Blow up this spark of love divine | Blow up this spark of love divine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54257 | 2 |
| | Blow Upon My Garden, Wind | Our garden is a lovely place | | | | English | Edith Lovell Thomas | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 147307 | 1 |
| | Blow upon the trumpet | Blow upon the trumpet | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 979983 | 1 |
| | Blow, Wind | Blow, wind, blow up and down | | | | English | Nancy Byrd Turner | | | | | | | | [Blow, wind, blow up and down] |  | | | | | | 1 | 0 | 1924444 | 1 |
| | Blow winds O softly blow | The winter morn comes gently down | Blow winds O softly blow | | | | Thomas Tiplady | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 172097 | 1 |
| | Blow, winds of God, and bring us on our way | Blow, winds of God, and bring us on our way | | | | English | Dwight Munson Hodge | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 54259 | 1 |
| | Blow Ye The Trump, In Sion Blow | Blow ye the trump, in Sion blow | | | | English | Charles Wesley | Blow ye the trump, in Sion blow, That ... | 8.8.8.8.8.8 | | Hymns for Times of Trouble and Persecution by John and Charles Wesley (London: Strahan, 1744) | | | | VERNON |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1396016 | 1 |
| | Blow ye the trump in Zion | Blow ye the trump in Zion | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54262 | 1 |
| | Blow ye the trumpet abroad over the sea | Blow ye the trumpet abroad over the sea | | | | English | James Montgomery | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 54263 | 3 |
| | Blow ye the trumpet, blow | Blow ye the trumpet, blow | | | | English | | Blow ye the trumpet, blow! The ... | Irregular | | Baptist Harmony, p. 356. | | | | LENOX |     | | | 1 | 1 | | 962 | 0 | 1642 | 958 |
| | Blow ye the trumpet, blow | Sound with a certain sound | Blow ye the trumpet, blow | | | | Frederick Stansbery | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161250 | 1 |
| | Blow ye the trumpet, loudly blow | Blow ye the trumpet, loudly blow | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54265 | 1 |
| | Blowin' In The Wind | How many roads must a man walk down | | | | English | Bob Dylan | | | | | | Children Of All Ages; Message and Protest Music; Popular | | | | | | | | | 1 | 0 | 2019754 | 1 |
| | Blue Bells of Scotland | O where, and O where is your Highland laddie gone? | | | | English | Mrs. Jordan | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1031778 | 1 |
| | Blue Boat Home | Though below me, I feel no motion | | | | Latin | Peter Mayer, 1963- | Though below me, I feel no motion ... | 8.7.8.7 D | | | | Earth-Centered Traditions; Gratitude and Thanks; Justice and Social Action; Nature | | HYFRYDOL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1701793 | 3 |
| | Blue, bright and black clouds | Don't you see the blue clouds | Look out there, now | | | | M. B. C. Slade | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 63882 | 1 |
| | Blue Eyed Violet | Blue eyed violet, with your pretty head | Smiling cheerily, smiling cheerily | | | English | C. S. Kauffman | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 54268 | 2 |
| | Blue Galilee | When pearly moonbeams silently | O Galilee, blue Galilee | | | English | Eliza M. Sherman | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 199459 | 3 |
| | Blue Galilee | With joy I am telling the story I love | O beautiful sea, O blue Galilee | | | English | Frank E. Roush | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 206298 | 2 |
| | Blue Heaven | Blue heaven, the songbirds sing with glee their charming melody | The friends I love, the sky above | | | English | Luther G. Presley | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 54269 | 4 |
| | Blue heaven | The songbirds sing with glee their charming melody | The friends I love, the sky above, seem to know | | | | Luther G. Presley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 170849 | 3 |
| | Blue Sea of Galilee | O wondrous sea of Galilee | O calm blue sea! | | | English | Harriet E. Jones | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 143048 | 1 |
| | Blue Shadows | As you daily travel down the path of life | They're only blue shadows | | | English | Rena Presley | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 49168 | 3 |
| | Blue Skies and Rainbows | Blue skies and rainbows and sunbeams from heaven | | | | English | Gary L. Mabry | Blue skies and rainbows and sunbeams ... | | | | | | | [Blue skies and rainbows and sunbeams from heaven] | | | | | | | 9 | 0 | 1848921 | 4 |
| | Blue Skies Will Come Again | Though shadows fall across my way | Blue skies will come again | | | English | Birdie Bell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 180753 | 9 |
| | Blue Sky, Soft and Clear | Blue sky, soft and clear | | | | English | A. R. Minter | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 54271 | 1 |
| | Blue Stars in My Window | I am thinking tonight of the lands far away | Two blue stars in my window tonight | | | English | Luther G. Presley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 89452 | 3 |
| | Blues Into Gold | You take my tears and you turn them to rain | | | | English | Maitreya Stillwater | | | | | | Encouragement/Healing/Thanksgiving/Forgiveness | | | | | | | | | 1 | 0 | 2031818 | 2 |
| | Blühe, freies Vaterland! | Blühe, freies Vaterland! | | | | German | J. F. C. Stohlmann | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54272 | 1 |
| | Blühende Jugend, du Hoffnung der künftigen Zeiten | Blühende Jugend, du Hoffnung der künftigen Zeiten | | | | German | Ernst Gottlieb Woltersdorf | | | | | | | | | | | | | | | 48 | 1 | 54273 | 2 |
| | Blümelein, o Blümelein, Wer kleidet dich so wunderfein? | Blümelein, o Blümelein, Wer kleidet dich so wunderfein? | | | | German | F. Grether | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54274 | 48 |
| | Blumen für den König | Seht, der Kleinen frohe Schaar | | | | German | Mrs. H. E. J.; E. C. Magaret | | | | | | | | [Seht, der Kleinen frohe Schaar] |  | | | | | | 1 | 0 | 1791503 | 1 |
| | Blumengebet | Glaubst du die Blümchen beteten nicht? | | | | German | Karl Enslin | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 73133 | 1 |
| | Blundering through this life I go | Blundering through this life I go | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54275 | 3 |
| | Blush, Atheists, Blush | Blush, atheists, blush, your airy schemes | | | | English | John Needham | Blush, atheists, blush, your airy ... | 8.8.8.8 | | Hymns Devotional and Moral on Various Subjects (Bristol, England: S. Farley, 1768) | | | | EMMANUEL |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1278197 | 2 |
| | Blushing Roses | Blushing roses open to our Father's glory | Ring it out, while birds are singing | | | English | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54276 | 1 |
| | Blut, Name und Wort Jesu | Jesus, dein Blut, dein teures Blut | | | | German | H. L. von Hayn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 106579 | 2 |
| | Blute, o Lämmlein, auf unsern Sinn | Blute, o Lämmlein, auf unsern Sinn | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1047336 | 2 |
| | Bluterkaufte, nun errettet | Bluterkaufte, nun errettet | | | | German | H. Windolf | | | | | | | | [Bluterkaufte, nun errettet] |  | | | | | | 2 | 0 | 1891803 | 1 |
| | Blut'ge Leiden meines ein'gen Freundes | Blut'ge Leiden meines ein'gen Freundes | | | | German | Christian Renatus von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 54277 | 2 |
| | Blutgemein was soll ich sagen | Blutgemein was soll ich sagen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54279 | 6 |
| | Blut'ger Schmerzensmann! | Blut'ger Schmerzensmann! | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1087053 | 2 |
| | Blutiger Immanuel! | Blutiger Immanuel! | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1047267 | 1 |
| | Blutiger Immanuel, Ach ich küsse deine Wunden | Blutiger Immanuel, Ach ich küsse deine Wunden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54280 | 1 |
| | Blutigs Lamm! Dein Kreuzesstamm | Blutigs Lamm! Dein Kreuzesstamm | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1047047 | 1 |
| | Blyges du för Jesus? | Blyges du för Herren Jesus, för Hans kors och masterstig? | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54281 | 1 |