| Text Is Public Domain |
|---|
| | Writing Each Day | Life is but a story written down | Every day we live | | | | Pearl Williams | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 115531 | 1 |
| | Writing for eternity | We are writing day and night | For eternity | | | | S. Lee | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 190309 | 1 |
| | Written Before Me | What are you writing on the page of life | Writing, yes, writing as the moments fly | | | English | Ada R. Habershon | What are you writing on the page of ... | | Isaiah 65:6 | | | | | [What are you writing on the page of life] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1161390 | 2 |
| | Written Beneath a Crucifix | He hath not guessed Christ's agony | | | | English | Anne Reeve Aldrich | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80832 | 1 |
| | Written Down | In the book of life in heaven now my name is written down | Written down, written down | | | English | John W. Peterson | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 102501 | 2 |
| | Written in a Painful Illness | Indulgent father, ever gracious God | | | | English | | father, ever gracious God, Low at thy ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1246967 | 1 |
| | Written in Heaven | Written in heaven, O glorious thought | Written in heaven in letters that glow | | | English | Fra Morton Sims | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 208043 | 3 |
| | Written in Red | In letters of crimson God wrote His love | | | | | Gordon Jenson | | | | | | | | [In letters of crimson God wrote His love] | | | | | | | 1 | 0 | 2156044 | 1 |
| | Wrong Shall Have No Quarter | Lo a conquering army marching gainst the foe | Hear the call to battle | | | English | Eben E. Rexford | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 117225 | 1 |
| | Wrth Dr'd y Iesu i addoli dewch | Wrth Dr'd y Iesu i addoli dewch | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 208045 | 1 |
| | Wrth droi fy ngolwg ymn'n awr | Wrth droi fy ngolwg ymn'n awr | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 208046 | 2 |
| | Wrth dy borth rwy fi yn waitio | Wrth dy borth rwy fi yn waitio | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 208047 | 1 |
| | Wrth dy orsedd 'rwyf fi'n gorwedd | Wrth dy orsedd 'rwyf fi'n gorwedd | | | | | William Williams | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 208048 | 2 |
| | Wrth edrych, Iesu, ar Dy groes | Wrth edrych, Iesu, ar Dy groes | | | | Welsh | William Williams | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 208049 | 3 |
| | Wrth feddwl am dy ryfedd waith | Wrth feddwl am dy ryfedd waith | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 208050 | 1 |
| | Wrth gofio'i riddfanau'n yr ardd | Wrth gofio'i riddfanau'n yr ardd | | | | Welsh | Thomas Lewis | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 208051 | 4 |
| | Wrth gofio'r Jerusalem fry | Wrth gofio'r Jerusalem fry | | | | Welsh | | | | | | | | | TREWEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1337058 | 1 |
| | Wrth orsedd y Jehofa mawr | Wrth orsedd y Jehofa mawr | | | | Welsh | | | | | | | | | YR HEN GANFED | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1337180 | 1 |
| | Wrth y groes a'i gwae yn gwylio | Wrth y groes a'i gwae yn gwylio | | | | Welsh | D. H. | | | | | | | | RHEIDOL | | | | | | | 1 | 0 | 1334490 | 1 |
| | وصل الرب بنا | وصل الرب بنا بسلام للأحد | | Safely Through Another Week | English | Arabic | John Newton | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 10 | 1 | 1390091 | 10 |
| | Wspaniały świat | Wspaniały ṡwiat, prawdziwy raj | | | | Polish | ks. Paweł Sikora | Wspaniały świat, prawdziwy raj ... | | | | | Wiara, milość, nadzieja Zachowanie stworzenia, pokój i ojczyzna | | OJCOWSKI DOM | | | | | | | 1 | 0 | 1741217 | 1 |
| | Wspaniałym Panem Tyś | Wspaniałym Panem Tyś | | O Lord, You're Beautiful | English | Polish | Keith Green | Panem Tyś Twej twarzy szukam wciąż, ... | | | Przekład: Śpiewnik TE Dzięgielów 1984 | | Wiara, milość, nadzieja Chwała, dziękczynienie i modlitwa | | O LORD, YOU'RE BEAUTIFUL | | | | | | | 1 | 0 | 1740898 | 1 |
| | Wśród Nocnej Ciszy Głos | Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi | | | | Polish | | Wśród nocnej ciszy głos się ... | | | 18th/19th century; Śpiewnika Kolędy i pastorałki, M. Mioduszewski | | | | [Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi] |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1732531 | 2 |
| | وسط الخوف محتاج لسلامك | وقت الخوف وفي همي وتعبي | وسط الخوف محتاج لسلامك | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1487110 | 1 |
| | وسط التعب والأخطار | وسط التعب والأخطار | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1441141 | 1 |
| | وسط بلادنا هنبني مذبح | إحنا يا رب عبيدك شكل فينا بإيدك | وسط بلادنا هنبني مذبح لجلالك يا يسوع | | | Arabic | Samer Taqwa سامر تقوى | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1524153 | 1 |
| | وسعت رحمة ربي | وسعت رحمة ربي الأرض برا وبحار | | | | Arabic | Jubrail Gabbour جبرائيل جبور | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2011819 | 1 |
| | وسط ظروف البلد | وسط ظروف البلد الدايرة | أنا متصان فيها ومتطمن | | | Arabic | Ramez Ishaq رامز إسحاق | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1523783 | 1 |
| | Wstan, duszo ma | Wstań, duszo ma, niech wzlata | | Wach auf, mein herz, und sinnge dem Schöpfer | German | Polish | ks. Paul Gerhardt | Wstań, duszo ma, niech wzlata Twa ... | | | | | Nabożeństwo Pieśni poranne | | NUN LASST UNS GOTT DEM HERREN |   | | | | | | 1 | 1 | 1740710 | 1 |
| | Wstań jaśniej już światłoescią | Wstań jaśniej już światłoescią | | | | Polish | Martin Opitz, d. 1639 | Wstań jaśniej już światłością, ... | | | | | Rok kościelny Objawienie Pańskie (Epifania) | | INNSBRUCK |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1740227 | 1 |
| | Wstap bram serca mego | Wstap bram serca mego | | Zieh ein zu deinen Toren | German | Polish | ks. Paul Gerhardt | Wstap do bram serca mego, o Duchu ... | | | | | Rok kościelny Zeslanie Ducha Świętego | | ZIEH EIN ZU DEINEN TOREN |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1740382 | 1 |
| | Wstąpił Chrystus | Wstąpił Chrystus Pan dnia tego | | | | Polish | | Wstąpił Chrystus Pan dnia tego, Król ... | | | Staropolski, XVI w., wg. Łac Ascendit Christus hodie | | Rok kościelny Wniebowstąpienie Pańskie | | PANIE, SLUCHAJ GLOSU MEGO |   | | | | | | 1 | 1 | 1740356 | 1 |
| | وسيمسح الله كل دمعة | وسيمسح الله كل دمعة من عيوننا | | | | Arabic | Salam Omeish سلام عميش | | | | | | | | [وسيمسح الله كل دمعة من عيوننا] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1457005 | 1 |
| | Wszechmocny Pan, Bóg Święty | Wszechmocny Pan, Bóg Święty | | | | Polish | | Wszechmocny Pan, Bóg Święty, w ... | | | Staropolski | | Rok kościelny Trójca Święta | | NUN KOMM, DER HEIDEN HEILAND |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1740393 | 1 |
| | Wszechmocny Panie | Wszechmocny Panie | | | | Polish | Jan Kochanowski, d. 1584 | Wszechmocny Panie, wiekuisty Boże! ... | | | | | Wiara, milość, nadzieja Zachowanie stworzenia, pokój i ojczyzna | | JAKŻE JEST LUBA |   | | | | | | 1 | 1 | 1741218 | 1 |
| | Wszechwładny Stwórco świata | Wszechwładny Stwórco świata! | | | | Polish | ks. Józef Spleszyński, d. 1879 | Wszechwładny Stwórco świata! Ty masz ... | | | | | Rok kościelny Stary I Nowy Rok | | BEFIEHL DE DEINE WEGE |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1740220 | 1 |
| | Wszelki naród, wszelkie plemię | Wszelki naród, wszelkie plemię | | | | Polish | Jan Kochanowski, d. 1584 | Wszelki naród, wszelkie plemię, co ... | | Psalm 117 | | | Wiara, milość, nadzieja Chwała, dziękczynienie i modlitwa | | WSZELKI NARÓD, WSZELKIE PLEMIĘ |  | | | | | | 1 | 1 | 1740899 | 1 |
| | Wszyscy, co po ziemi | Wszyscy, co po ziemi tu chodzicie | | | | Polish | Jan Kochanowski, d. 1584 | Wszyscy, co po ziemi tu chodzicie, ku ... | | | | | Wiara, milość, nadzieja Zachowanie stworzenia, pokój i ojczyzna | | POSPĚŠ, POSPĚŠ POKÁNI ČINITI |   | | | | | | 1 | 1 | 1741219 | 1 |
| | Wszyscy, co składają | Wszyscy, co składają | | Všichni, kdo skládaji, v Pánu své doufáni | Czech | Polish | Jiři Strejc, d. 1599; ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | Wszyscy, co składają w Panu swe ... | | | Tr.: opr ks. Edward Romański 1965 | | Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie | | VŠICHNI, KDO SKLÁDAJI, V PÁNU SVÉ DOUFÁNI |  | | | | | | 1 | 1 | 1741009 | 1 |
| | Wszyscy, którzyṡmy się tu zebrali | Wszyscy, którzyṡmy się tu zebrali | | Die wir uns allhier beisammen finden | German | Polish | Christian Renatus von Zinzendorf | którzyśmy się tu zebrali, chcemy ... | | | Opr. bp Christian Gregor 1778; Przekład: Kancjonal górnośląski 1931 | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | HERR UND ÄLLSTER DEINER KREUZGEMEIN |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1740816 | 1 |
| | Wszyscy wierni chrześcijanie | Wszyscy wierni chrześcijanie | | | | Polish | ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | Wszyscy wierni chrześcijanie, radujcie ... | | | | | Rok kościelny Adwent | | JAKO O TYM PROROCY |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1740117 | 1 |
| | Wszystkie nasze dzienne sprawy | Wszystkie nasze dzienne sprawy | | | | Polish | Franciszek Karpiński | Wszystkie nasze dzienne sprawy przyjm ... | | | | | Nabożeństwo Pieesni wieczorne | | KIEDY RANNE WSTAJĄ ZORZE |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1740757 | 1 |
| | Wszystko mija | Wszystko mija na tym świecie | | | | Polish | ks. Andrzej Buzek, d. 1971 | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | KDYŽ BYL PÁN JEŽIŠ POCHOVÁN | | | | | | | 1 | 0 | 1741325 | 1 |
| | Wszystko powidz Jezusowi | Wszystko powidz Jezusowi | | | | Polish | A. Kunz; Karol Hławiczka | Wszystko powiedz Jezusowi co porusz ... | | | | | Wiara, milość, nadzieja Chwała, dziękczynienie i modlitwa | | WSZYSTKO POWIDZ JEZUSOWI | | | | | | | 1 | 0 | 1740900 | 1 |
| | Wszystko Tobie dziś oddaje | Wszystko Tobie dziś oddaje | | I Surrender All (All to Jesus, I surrender) | English | Polish | Judson Wheeler Van De Venter; Karol Hławiczka, d. 1976 | Wszystko Tobie dziś oddaję wszystko ... | | | Tr. Opr. Barbara malina 2001 | | Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie | | I SURRENDER ALL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1741088 | 1 |
| | وتجول يا رب في وسطينا | كل اللي كان صعب في حياتنا | وتجول يا رب في وسطينا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1524115 | 1 |
| | وتناهى الليل تناهى | بشوق وحنين وصبر سنين | وتناهى الليل تناهى | | | Arabic | Baseely Naseem Baseely باسيلي نسيم | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1441087 | 6 |
| | وتقول لي ها أنا معك | معي في الطريق يا أعز صديق | وتقول لي ها أنا معك | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1441076 | 4 |
| | وترقص العذراء فرحا | وترقص العذراء فرحا | | | | Arabic | | العذراءُ فرَحاً ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1998523 | 1 |
| | وتتمجد في وسطينا | عايزينك إنت وحدك | وتتمجد في وسطينا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1449325 | 2 |