| Text Is Public Domain |
|---|
| | A World In Pain, A Baby's Cry | [A World In Pain, A Baby's Cry] | | | | English | Christopher M. Idle | | | Revelation 12:10 | Light Upon the River (Hope Publishing Company,, 1998) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5583 | 1 |
| | A world in rebellion our Jesus defied | A world in rebellion our Jesus defied | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1726892 | 1 |
| | A World of Beauty | This is a world of beauty | Beautiful world made by God for His own | | | English | J. M. H. | | | | | | | | [This is a world of beauty] | | | | | | | 1 | 0 | 1460399 | 1 |
| | A World of Joy | There is a better world above | O home, sweet home | | | English | J. M. H. | | | | | | | | [There is a better world above] |  | | | | | | 1 | 0 | 1584545 | 1 |
| | A world of sinners once was drowned | A world of sinners once was drowned | | | | English | James Montgomery | world of sinners once was drown'd, A ... | 8.8.8.8 | | | | Ark of safety; Deluge, escape from | | |  | | | | | | 2 | 0 | 8021 | 2 |
| | A World to Know | Beautiful, wonderful sights to see | | | | English | James S. Tippett | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 90887 | 3 |
| | A World Wide Revival | For a world wide revival | Send the power, O Lord | | | English | Mrs. C. H. Morris | | | Acts 2:17 | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 111589 | 15 |
| | A World Wide Sweep | Send Thy Spirit, Lord, across the land and deep | With an irresistible power | | | English | William Edie Marks | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 207054 | 2 |
| | A worldling spent each day | A worldling spent each day | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80648 | 1 |
| | A worldling spent each day In luxury and state | A worldling spent each day In luxury and state | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80649 | 1 |
| | A worldling wretched, vile and base | A worldling wretched, vile and base | | | | English | Paul Henkel | | | Psalm 14 | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 80650 | 3 |
| | A World's Homage to Its God | Through all the earth, ye kingdoms | | | | English | | | | Psalm 68:32-35 | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 234871 | 5 |
| | A Worship Hymn | I will sing to the LORD, for He is highly exalted | Who is like You among the gods of man, O LORD? | | | English | Scott Werdebaugh | I will sing to the LORD, for He is ... | | | | | | | [I will sing to the LORD, for He is highly exalted] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1483256 | 1 |
| | A Worth-While Creed | God wants me to be good | God will help me this I know | | | English | A. J. S. | | | | | | | | [God wants me to be good] |  | | | | | | 1 | 0 | 1441691 | 1 |
| | A worthy man of Paris town | A worthy man of Paris town | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80652 | 1 |
| | A wounded conscience, what a foe | A wounded conscience, what a foe | | | | | Edmund Butcher | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 80654 | 4 |
| | A Wounded Man Lay by the Road | [A Wounded Man Lay by the Road] | | | | English | Herman G Stuempfle | | | Matthew 22:46 | Redeeming The Time (G. I. A. Publications, 1997) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5584 | 1 |
| | A wretched creature, Lord, I've been | A wretched creature, Lord, I've been | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80657 | 1 |
| | A wretched man, both dumb and deaf | A wretched man, both dumb and deaf | | | | English | Paul Henkel | | | Psalm 18 | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 80658 | 3 |
| | A Xindumuke | Mundu ua Ngana, enda, endela-ku | A xindumuke! maka mê iá | | | Kimbundu | H. C. W. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2217913 | 1 |
| | A year again is now descending | A year again is now descending | | Ein Jahr geht nach dem andern hin | German | English | Peter A. Sveegen; Johann J. Rambach | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 80661 | 3 |
| | A year, another year is fled | A year, another year is fled | | | | English | James Montgomery | year, another year is fled; Its issues ... | 8.6.8.6 | | | | Close of the Year | | |  | | | | | | 7 | 0 | 8292 | 7 |
| | A year has passed, another yar | A year has passed, another yar | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80666 | 1 |
| | A year is dead, a year is born | A year is dead, a year is born | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 80668 | 2 |
| | A Year of God's Favor | A year of God's favor Christ promised, and more | | | | English | Delores Dufner | | 11.11.11.11 | Luke 4:14-21 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1398952 | 2 |
| | A Year of Precious Blessings | A year of precious blessings | | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 80670 | 8 |
| | A year, with all its toils and cares | A year, with all its toils and cares | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80672 | 1 |
| | A year's march nearer home | With grateful hearts and songs of joy | Behold, to thee our vows we pay | | | | William F. Sherwin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 261575 | 1 |
| | A year's swift months have passed away | A year's swift months have passed away | | | | | J. D. Chambers | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80673 | 1 |
| | A Yell | Yea! yea! yea! Hooray! hooray! hooray! | | | | English | | | | | | | | | [Yea! yea! yea! Hooray! hooray! hooray!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1705537 | 1 |
| | A young man came to church one day, and this is what he said | A young man came to church one day, and this is what he said | | | | English | Rev. Rupert Cravens; D. B. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2088524 | 1 |
| | A young rose, in the summer time | A young rose, in the summer time | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 271784 | 7 |
| | A youth devoted to the Lord | A youth devoted to the Lord | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 80678 | 4 |
| | A Youthful Band | We're a band of youthful soldiers | We're a band, a youthful band | | | English | J. F. K. | | | | | | | | [We're a band of youthful soldiers] |  | | | | | | 1 | 0 | 1902209 | 1 |
| | A youthful band, we tune our praise | A youthful band, we tune our praise | | | | | Gladstone | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80679 | 1 |
| | A youthful company we meet | A youthful company we meet | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 80680 | 3 |
| | A youthful pilgrim here I roam | A youthful pilgrim here I roam | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80684 | 1 |
| | A zeal, not kindled from on high | A zeal, not kindled from on high | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80685 | 1 |
| | A zediua ió a xikana kiá | A zediua ió a xikana kiá | | | | Kimbundu | L. C. E. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2214854 | 1 |
| | Aa Herre Krist, kor illa stend | Aa Herre Krist, kor illa stend | | | | Nynorsk | Blix | Aa Herre Krist, kor illa stend Det ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret 5. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year Fifth Sunday after Three Kings Day; Kirken; The Church; Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1483178 | 1 |
| | Aa lat din Ande med oss vera | Aa lat din Ande med oss vera | | | | Nynorsk | Grundtvig | Aa lat din Ande med oss vera, Vaar ... | | | | | Nokre andre Salmar Daupen; Other Hymns Baptism; Ved Daaben; By Baptism | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1484582 | 1 |
| | Aa tenk paa Gud i Ungdoms Aar! | Aa tenk paa Gud i Ungdoms Aar! | | | | Nynorsk | Blix | Aa tenk paa Gud i Ungdoms Aar! All ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret 1. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year First Sunday after Three Kings Day | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1483154 | 1 |
| | Аяа, Түүнтэй уулзахсан | Газар дэлхийгээр аялан дуулж явахад минь | Аяа Түүний дүрээр Түүнтэй уулзахсан | As I journey through the land | English | Mongolian | Rufus H. Cornelius; Unknown | Газар дэлхийгээр ... | | | | | | | [Газар дэлхийгээр аялан дуулж явахад минь] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1807200 | 1 |
| | Aabne dit Hjerte | O, aabne dit hjerte for Herren | | | | Norwegian | | | | | | | | | [O, aabne dit hjerte for Herren] | | | | | | | 1 | 0 | 1371576 | 1 |
| | Aabne, Jesus, du vort Øre | Aabne, Jesus, du vort Øre | | | | Norwegian | A. Hauge | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 80688 | 4 |
| | Aabne vidt din Dør | Jesus banker paa hos dig | Aabne vidt din dør! | | | Norwegian | W. Kitching | | | | | | | | [Jesus banker paa hos dig] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1371562 | 1 |
| | أأمر بالبركه في أيامنا | أشواق للبركه جوانا | أأمر بالبركه في أيامنا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1559140 | 2 |
| | أأمر بالحياة | أأمر بالحياة للقلب اللي مات | اشرق علينا بإيدك داوينا | | | Arabic | Manal Samir منال سمير | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1596485 | 1 |
| | Aan de kribbe te Bethlehem | Ik kniel aan uwe kribbe neer | | | | Dutch | | | | | | | | | [Ik kniel aan uwe kribbe neer] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2193722 | 1 |
| | Aan mijn Vaderland | U heb ik lief, geboortegrond | | | | Dutch | J. D. C. van Dokkum | | | | | | | | [U heb ik lief, geboortegrond] |  | | | | | | 1 | 0 | 2199704 | 1 |