| Text Is Public Domain |
|---|
| | Der Gnadenthron | Ein Ort ist mir gar lieb und wert | O Gnadenthorn, o Gnadenthron, o seliger Gnadenthron | From every stormy wind that blows | English | German | Ernst Gebhardt; Hugh Stowell | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 65472 | 7 |
| | Der Gnadenthron | Es gibt, vor jedem Sturm der droht | | From Every Stormy Wind | English | German | J. C. Grimmell; Hugh Stowell | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 66257 | 4 |
| | Der goden God verheft Zijn stem met macht | Der goden God verheft Zijn stem met macht | | | | Dutch | | | | Psalm 50 | | | Bij het Verklaren van den Heidelbergsen Catechismus Van het zevende gebod | | [Der goden God verheft Zijn stem met macht] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2069775 | 1 |
| | Der goldne Morgen | O wie einst, und wie so wichtig | Ja, der Heiland wird bald kommen | | English | German | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 142817 | 1 |
| | Der Gott, der Alles lenket | Der Gott, der Alles lenket | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665685 | 1 |
| | Der Gott der mächtig euch erhalten | Der Gott der mächtig euch erhalten | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1022786 | 1 |
| | Der Götter Gott, der Herr der Herrn red't | Der Götter Gott, der Herr der Herrn red't | | | | German | M. Jorissen | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1015140 | 1 |
| | Der Gottesdienst soll Fröhlich sein | Der Gottesdienst soll Fröhlich sein | | | | German | Martin Gotthard Schneider | Der Gottesdienst soll fröhlich sein. ... | | | | | Lieder zum Gottesdienst Eingang und Ausgang | | [Der Gottesdienst soll Fröhlich sein] | | | | | | | 1 | 0 | 1932553 | 1 |
| | Der Gottessohn, Herr Jesu Christ | Der Gottessohn, Herr Jesu Christ | | | | German | | | | | | | | | [Der Gottessohn, Herr Jesu Christ] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1689483 | 1 |
| | Der göttliche Schmuck | Gewähre den göttlichen Schmuck | | I want that adorning divine | English | German | Charlotte Elliott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1624274 | 1 |
| | Der grimmig tod mit seinem pfeil | Der grimmig tod mit seinem pfeil | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1031386 | 4 |
| | Der große Arzt | Der große Arzt ist jetzt uns nah | Schönster Ton den Seraph Sang! | The Great Physician | English | German | Wm. Hunter; E. Gebhardt | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 1 | 937814 | 19 |
| | Der große Arzt der Seelen | Der große Arzt der Seelen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 948559 | 4 |
| | Der große Erlöser | Es hat durchs Kreuz uns Heil gebracht | O ein großer Erlöser ist Jesus | What a Wonderful Savior | English | German | Elisha A. Hoffman; F. Friedrich | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 66266 | 4 |
| | Der große Führer | Kommt, Kinder, kommt, zum Kampf euch stellt | Jesus führt zur ew'gen Ruh | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1874263 | 1 |
| | Der große Sünderheiland | Einst war ich entfernt von dem Heiland | | | | German | Chs. L. Butler; C. F. Paulus | | | | | | | | [Einst war ich entfernt von dem Heiland] |  | | | | | | 3 | 0 | 1873454 | 3 |
| | Der größte Schatz | O Wort aus Gottes Mund, noch nie genug erwägt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 143108 | 7 |
| | Der Grund, auf den ich fest will stehen | Der Grund, auf den ich fest will stehen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1026868 | 4 |
| | Der gute Freund | Ich hab' ein' Freund, dem keiner gleich | Nur Jesus Christ | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1779634 | 1 |
| | Der gute Fund | Wir haben uns, durch Gottes Hand | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1877996 | 1 |
| | Der gute Hirt | Wie ein Hirt, dein Volk zu weiden | | | | German | Carl Bernhard Garve | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 1 | 205291 | 17 |
| | Der gute Hirte | Auf die Weide frisch und grün | | The Shepherd (In green pastures large and fair) | English | German | Friedrich Munz; M. E. Shorey | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 49933 | 3 |
| | Der gute Hirte | Jesus ist der gute Hirte | | | | German | P. Schück | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 108210 | 4 |
| | Der gute Hirte | Jesus ist mein Hirte, ich bin ohne Not | | | | German | | | | | | | | | [Jesus ist mein Hirte] (33445) | | | | | | | 4 | 1 | 108253 | 4 |
| | Der gute Hirte | Treuer Heiland führ' die Deinen | Führe, führe, Führe uns auf grünen Aun | Savior, like a shepherd lead us | English | German | Carl Roehl; Dorothy A. Thrupp | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 184995 | 3 |
| | Der gute Hirte | Willst Du, Herr, dein Lamm nicht leiten? | | Savior, Like a Shepherd Lead Us | English | German | Dorothy Thrupp; Philipp Bickel | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 933652 | 8 |
| | Der gute Hirte | Der Herr ist mein Hirte, mir mangelt nichts | Er führet zum Brunnen des Lebens mich hin | | | German | Carl Röhl | | | | | | | | [Der Herr ist mein Hirte, mir mangelt nichts] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1391334 | 3 |
| | Der gute Hirte | Mich führt durch Licht und Nächte | | | | German | Dr. Barth | | | | | | | | [Mich führt durch Licht und Nächte] |  | | | | | | 1 | 0 | 1669952 | 1 |
| | Der gute Name | Hier Gotteskinder und dort Erben | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 84168 | 4 |
| | Der gütig Gott, sah an des menschen schwachheit | Der gütig Gott, sah an des menschen schwachheit | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 934330 | 2 |
| | Der gutig Gott, saudt den heiland | Der gutig Gott, saudt den heiland | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 934327 | 3 |
| | Der Heiden Heil kommt hergegangen | Der Heiden Heil kommt hergegangen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1015181 | 2 |
| | Der Heiland | Der Heiland hat die Kinder lieb | | | | German | | | | | | | | | [Der Heiland hat die Kinder lieb] |  | | | | | | 1 | 0 | 1566469 | 1 |
| | Der Heiland der Sünder | Heiland aller Sünder | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1878011 | 1 |
| | Der Heiland, der vom himmel kam | Der Heiland, der vom himmel kam | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1031796 | 2 |
| | Der Heiland hoch erhaben | Der Heiland hoch erhaben | | | | | Ludwig Helmbold | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1022952 | 2 |
| | Der Heiland ist dein Steuermann | Der Heiland ist dein Steuermann | | | | German | Albert Knapp | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1877674 | 1 |
| | Der Heiland ist es ewig wert | Der Heiland ist es ewig wert | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1020869 | 3 |
| | Der Heiland ist geboren | Der Heiland ist geboren | Freut euch von Herzen | | | German | | | | | | | | | [Der Heiland ist geboren] |  | | | | | | 2 | 0 | 1882559 | 2 |
| | Der Heiland ist geboren heut | Der Heiland ist geboren heut | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 937816 | 1 |
| | Der Heiland ist gekommen | Der Heiland ist gekommen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 933648 | 2 |
| | Der Heiland ist mein! | Hinweg mit Ehre, Gut und Geld | Die eitlen Freuden sind nicht mein | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 84411 | 2 |
| | Der Heiland kam zu seiner Tauf | Der Heiland kam zu seiner Tauf | | | | German | Rudolf Alexander Schröder | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1948728 | 2 |
| | Der Heiland klopft | Hörst du es nicht? Der Heiland klopft | | | | German | Albert Zutavern | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1667687 | 1 |
| | Der Heiland klopft an | Siehe, ich stehe an der Tür | Herr, ja wir hören | | | German | F. A. Willmann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 156843 | 1 |
| | Der heiland kommt! Lobsinget Ihm | Der heiland kommt! Lobsinget Ihm | | | | German | Joh. Sam. Diterich | | | | | | | | |  | | | | | | 28 | 0 | 937267 | 28 |
| | Der Heiland lebt, Er drang hervor | Der Heiland lebt, Er drang hervor | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 8 | 0 | 948569 | 8 |
| | Der Heiland lebt, ja liebt dich sehr | O singet doch mit mir das Lied, Vor Freud' mein | Der Heiland lebt, ja liebt dich sehr | Let us sing of Easter gladness, Christ is risen | English | German | Barney Elliott Warren | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 139168 | 1 |
| | Der Heiland lieb und traut | Wer ist's, der freudig die Seel' erhebt | Es ist der Heiland | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194717 | 1 |
| | Der Heiland nimmt die Sünder an | Der treue Heiland wartend steht | Willst du nicht seinen Ruf verstehn | | | German | A. G. Sawatzky | | | | | | | | [Der treue Heiland wartend steht] |  | | | | | | 2 | 0 | 1667560 | 2 |