Text Is Public Domain |
---|
| | Can I, a little child | Can I, a little child | | | | English | Rev. Robt. Moffat | | | | | | | | SAFE HOME |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 2625579 | 8 |
| | Called to Labor in God's Vineyard | Called to labor in God's vineyard | | | | English | James Chepponis | | 8.7.8.7 D | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1368021 | 1 |
| | Cast thy bread upon the waters | Cast thy bread upon the waters | | | | English | R. Edgar | | | | | | | | [Cast thy bread upon the waters] |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1767820 | 6 |
| | Cantan Ángeles Mil | Cantan ángeles mil, brilla estrella de paz | | There's a song in the air | English | Spanish | Josiah G. Holland; Elsie E. Tyron | Cantan ángeles mil, brilla estrella ... | | | | | | | [Cantan ángeles mil, brilla estrella de paz] |   | | | | 1 | | 4 | 1 | 1644788 | 4 |
| | Canticle of Remembrance | The righteous live forever | The righteous live forever | | | English | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Wisdom of Solomon 3:1-9 | | | Canticles; The Sacraments and Rites of the Church Funeral and Memorial Service; Canticles; Christian Year All Saints Day; Funerals and Memorial Services; Funerals and Memorial Services; Grief | | [The righteous live forever] | | 222797 | | | 1 | | 1 | 0 | 2103939 | 1 |
| | Catch the Sunshine! | Catch the sunshine, though it flickers | | | | English | A. J. Davis | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 56330 | 11 |
| | Carol of Beauty | Praise we the Lord, who made all beauty | | | | English | James Steuart Wilson, b. 1889 | | | | The Oxford Book of Carols | | Marriage | | [Praise we the Lord, who made all beauty] | | | | | 1 | | 13 | 0 | 692085 | 3 |
| | Called by Christ | Called by Christ from life with narrow meaning | | | | | Thomas N. Townsend | | | | | | | | CWM RHONDDA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1245513 | 1 |
| | Caballeros luteranos | Caballeros luteranos | | | | Spanish | Otilia Müller | | | Matthew 25:14-30 | | | Ocasiones Especiales | | TALMAR | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2742529 | 1 |
| | Canta las nuevas, Nuevas de paz | ¡Oh Sión, venid! tu gran misión completa | Canta las nuevas, Nuevas de paz | | | Spanish | | | | | | | | | NUEVAS |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2413754 | 1 |
| | Cantus Missae: Agnus Dei B | Agnus Dei, qui tolis peccáta mundi | | | | English | | qui tollis peccáta mundi: miserére ... | | | | | | | [Agnus Dei, qui tollis peccata mundi] |  | | | | | 1 | 56 | 0 | 2211481 | 2 |
| | Canitó ti Suut | Canito ti suut | | In The Hour of Trial | | Ilocano; Tagalog | James Montgomery; Frances A. Hulton | | | | | | | | PENITENCE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2393594 | 1 |
| | Can You Delay? | The Saviour calls—let ev'ry ear | | | | English | | | | | | | | | [The Saviour calls—let ev'ry ear] |  | | | | | | 324 | 0 | 2600034 | 1 |
| | Call Unto Me | Call unto Me and I will answer thee | Call unto Me and I will answer thee | | | English | Isham E. Reynolds | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 55915 | 6 |
| | Carried by the angels to the land of rest | Sitting by the gateway of a palace fair | Carried by the angels to the land of rest | | | English | D. W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 158705 | 8 |
| | Caersalem | Dan dy fendith wrth ymadael | | | | Welsh | William Griffiths (1777-1825); David Saunders (1769-1840); Morgan Rhys (1716-1779) | | | | | | | | CAERSALEM | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1135120 | 1 |
| | Ĉar Dio, la Paŝtisto mia | Ĉar Dio, la Paŝtisto mia | | | | Esperanto | Clarence Bicknell | Dio, la Paŝtisto mia, herbejojn ... | | Psalm 23 | Himnaro Esperanta, 5th ed., #109 | | | | WILTSHIRE |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1256950 | 2 |
| | Canto el gran amor | Canto el gran amor | Tal amor ensalzaré | I will sing of Jesus's love | | Spanish | F. E. Belden; Anonymous | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1365143 | 2 |
| | Cantad alegres a Dios, habitates de toda la tierra | Cantad alegres a Dios, habitates de toda la tierra | | | | Spanish | | | | | | | | | [Cantad alegres a Dios, habitates de toda la tierra] |  | | | | | | 4 | 0 | 2413950 | 1 |
| | Canticle of Simeon | In peace, dismiss your servant, Lord | | | | English | Alan J. Hommerding | In peace, dismiss your servant, ... | 8.8.8.8 | | | | | | CREATOR ALME SIDERUM | | | | | 1 | 1 | 3 | 0 | 1483726 | 2 |
| | Cântaţi Mărire Lui Isus! | Cântaţi mărire lui Isus! | Şii cântă, cântă, cântă, cântă | | | Romanian | Anonim | Cântaţi mărire lui Isus! ... | | | | | | | [Cântaţi mărire lui Isus!] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 2592722 | 1 |
| | Call the seeker | You're calling us | Call the seeker | | | English | Graham Kendrick | | | | | | liturgical Opening Hymns | | | | | | | | | 1 | 0 | 1336369 | 1 |
| | Canwn am ieuenctid tyner | Canwn am ieuenctid tyner | | | | Welsh | D. H. | | | | | | | | IRBY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2331431 | 1 |
| | Cantad a Jehová canción nueva | Cantad a Jehová canción nueva | | | | Spanish | | | | | | | | | CANTATE DOMINO |  | | | | | | 3 | 0 | 2413946 | 2 |
| | Canta fuerte, lengua mía | ¡Canta fuerte, lengua mía | | | | Spanish | Venancio Fortunato, c. 530-609; desconocido; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Psalm 98:1-2 | | | Semana Santa | | PICARDIE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2017170 | 1 |
| | Cast Thy Burden On the Lord | Christian, when thy way seems darkest | | | | English | | when thy way seems darkest, And ... | 8.7.8.7.8.7.8.7.8.7 | | | | | | [Christian, when thy way seems darkest] |  | | | | 1 | | 8 | 1 | 2114698 | 5 |
| | Calling Me Over the Tide | Friends who have lov'd me are slipping away | Calling to me, they are calling to me | | | English | Jessie H. Brown | who have lov’d me are slipping away, ... | | | | | | | [Friends who have loved me are slipping away] |    | | | | 1 | | 22 | 0 | 2215671 | 12 |
| | Casting the Gospel Net | Now while the gospel net is cast | | | | English | John Newton | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 30 | 1 | 129707 | 1 |
| | Calmer of the troubled heart | Calmer of the troubled heart | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 55969 | 2 |
| | Cantad, alabad | ¡Cantad, cantad, cantad, alabad a Dios! | | | | Spanish | Edward H. Plumptre; Lynn Anderson | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Psalm 33:1-12 | | | Adoración; Worship; Amor de Dios; Love Of God; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing | | MARION (Coro) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1539039 | 1 |
| | சாகப்பிறந்தேனா? | சாகப்பிறந்தேனா? | | And am I born to die? | English | Tamil | Charles Wesley; S. John Barathi | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | FRANCONIA |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1837423 | 1 |
| | Cantarei de Jesus Cristo | Cantarei de Jesus Cristo | Cantarei de Jesus Cristo! | I Will Sing of my Redeemer | English | Portuguese | Philip P. Bliss (1838-1876) | Que sofreu p’ra me salvar. Ele sobre ... | | | | | | | [Cantarei de Jesus Cristo] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 2052244 | 1 |
| | Cantai alegres ao Senhor | Cantai alegres ao Senhor | | | | Portuguese | Nestor Welzel | | | | | | Natal | | LOBT GOTT, OHR CHRISTEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2062526 | 1 |
| | Cántico de Simeón | Ahora, según tu promesa | Sálvanos, Señor, despiertos | | | Spanish | Juan J. Sosa | | | | Nunc dimittis | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1652800 | 2 |
| | Cast a Dry Vote | Prohibition! prohibition! This our great battle cry! | | | | English | Rev. Elisha A. Hoffman | | | | | | Temperance | | [Prohibition! prohibition! This our great battle cry!] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1684555 | 1 |
| | Cantamos a quien se entregó | Cantamos a quien se entregó | | | | Spanish | Thomas Kelly, 1769-1855; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Galatians 6:14 | estr. 6: Hymns Ancient and Modern, 1861 | | Cuaresma | | WINDHAM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2014769 | 1 |
| | Calling Us Deeper | Calling us deeper still into His perfect will | Calling us still, calling us still | | | | Charles Price Jones | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 55953 | 2 |
| | Calvary | Come, O my soul, to Calvary | How can I forget Thee? | | | English | Horace L. Hastings | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 59420 | 1 |
| | Can Any Man Forbid Water? | Come, ye beloved of the Lord | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 60451 | 1 |
| | Cast Your Cares | I am learning to put all my trust in Him | Cast your cares upon Him! | | | English | Carlton Burgess | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 964845 | 3 |
| | Caniac cad Itedmo | Caniac cad itedmo, Diosco | Ñga agnaed coma caniac | Fill Me Now | English | Ilocano; Tagalog | E. H. Stokes, D. D. | | | | | | | | [Caniac cad itedmo, Diosco] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1466068 | 1 |
| | Canta, Jibarito | Yo vengo de la montaña | Canta, jibarito, cántale al Señor | | | Spanish | César Muñoz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1599026 | 1 |
| | Cantares Cristianos | Cantares cristianos, sublime expresión | Cantemos hermanos a la Trinidad | True-hearted | | Spanish | E. Rosales D. | | | | | | | | [Cantares cristianos, sublime expresión] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2490632 | 1 |
| | Can Steel and Stone and Swirling Spire | Can steel and stone and swirling spire | | | | English | Danny A. Belrose, 1941- | though planted in some distant place ... | 8.8.9.8 | | | | Call/Calling; Commitment; Dedication of Buildings; Living Water; Marginalized; Peace of Jesus Christ; Sanctuary; Shalom; Temple | | ST. CLEMENT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1205399 | 1 |
| | Carry Me Home | End of the day softly falling into night | Carry me home, carry me home | | | English | Owen Alstott | | | | Hymns of Light, Volume 2 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1546953 | 1 |
| | Captives Of Israel, Hear | Captives of Israel, hear | | | | English | Philip Doddridge, 1702-1751 | Who now as exiles mourn; See your ... | 6.6.8.6 | | Published posthumously in Hymns Founded on Various Texts in the Holy Scripture. By the Late Reverend Philip Doddridge, D. D., by Job Orton (J. Eddowes & J. Cotton: 1755) | | | | FESTAL SONG |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1719337 | 1 |
| | Camp meetings with thy presence crown | Camp meetings with thy presence crown | | | | | Hugh Bourne | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 55990 | 2 |
| | Cas radosti, veselosti | Cas radosti, veselosti | | | | Slovak | Jiří Tranovský | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 56268 | 1 |
| | Catch The Vision! Share The Glory | Blessed children, saints, elect of God | Catch the vision! Share the glory! | | | English | Jaroslav J. Vajda | | 9.9.8.8.9 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1403042 | 1 |
| | CAROLING, CAROLING | Caroling, caroling, now we go | | | | | Wihla Hutson | | | | | | | | [Caroling, caroling, now we go] | | | | | | | 2 | 0 | 2182025 | 2 |