| Text Is Public Domain |
|---|
| | De tu cántaro dame | "De tu cántaro dame, dame tú de beber" | | | | Spanish | Alfredo Colom M. | | 13.13.13.14.6 | John 4:1-42 | | | Jesucristo Su Naturaleza y Alabanza; Cuaresma; Lent | | SAMARITANA | | | | | | | 7 | 0 | 1600647 | 4 |
| | Dust and Ashes | Dust and ashes touch our face | Take us by the hand and lead us | | | English | Brian Wren, b. 1936 | Dust and ashes touch our face, mark our ... | | John 4:10-15 | | | Ash Wednesday; Ash Wednesday; Conversion; Discipleship; Holy Spirit; Justice; Penance; Petition; Repentance; Social Concern | | [Dust and ashes touch our face] |  | | | | | 1 | 8 | 0 | 2471245 | 3 |
| | De noche iremos (By Night, We Hasten) | De noche iremos, de noche | | | | English; French; German; Spanish | Luis Rosales, 1910-1992 | - De noche iremos, de noche que para ... | | John 4:13-14 | | | Darkness; Exploration; Lent; Living Water; Pilgrimage; Seeking; Taizé Songs | | [De noche iremos, de noche] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1191197 | 1 |
| | Dá-me tua visão | Dá-me tua visão, Senhor | Abre meus olhos, dá-me visão, Senhor | | | Portuguese | Beverly Terrell; Joan Larie Sutton | | | John 4:35 | | | Igreja Missões e Evangelismo | | NOVA VISÃO | | | | | | | 2 | 0 | 2063915 | 1 |
| | Delay Not! Delay Not! | Delay not! Delay not! O sinner, draw near! | | | | English | Thomas Hastings, 1784-1872 | Delay not! Delay not! O sinner, draw ... | 11.11.11.11 | John 4:4-15 | | | Discipleship | | MALDWYN |   | | | | 1 | | 365 | 1 | 1653337 | 1 |
| | Draw Near and Take the Body of the Lord | Draw near and take the body of the Lord | | Sancti, venite Christi corpus sumite | | English | John M. Neale, 1818-1866 | Draw near and take the body of the Lord, ... | 10.10.10.10 | John 4:10 | Antiphonary of Bennchar, 7th cent. | | Service Music for Mass Communion Song; The Liturgical Year The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) | | ANIMA CHRISTI |    | | | 1 | 1 | 1 | 121 | 0 | 1482602 | 1 |
| | Dios está aquí (God Is Here Today) | Dios está aquí (God is here today) | | | | English; Spanish | C. Michael Hawn | Dios está aquí, tan cierto como el ... | | John 4:21-24 | Mexico | | God's Presence; Music and Singing; Elements of Worship Opening of Worship: Called And Gathered | | DIOS ESTÁ AQUÍ | | 221999 | | | 1 | | 11 | 0 | 1136386 | 1 |
| | Day of delight and beauty unbounded | Sing of the sun from darkness appearing | Day of delight and beauty unbounded | | | English | Delores Dufner, OSB (b. 1939) | Day of delight and beauty unbounded, ... | 10.7.10.7.10.10.9 D | John 4:7-15 | | | Hymns and Spiritual Songs Lent, Holy Week, and Easter | | IN DIR IST FREUDE |  | | | 1 | 1 | | 4 | 0 | 1017891 | 1 |
| | Drink and Live | Living water pure and free | Come, drink, drink of the water | | | English | P. B. | Living water pure and free, God hath ... | | John 4:14 | | | | | [Living water pure and free] |   | | | | | | 2 | 1 | 538123 | 1 |
| | Dios Es Espíritu | ¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! Dios es Espiritu | | God Is a Spirit | English | Spanish | | | | John 4:24 | | | Musica Liturgica Introitos | | [¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! Dios es Espiritu] | | | | | | | 1 | 0 | 1750383 | 1 |
| | Deep the Snows on God's High Mountain | Deep the snows on God's high mountain | | | | English | Peter Armour Niblock | Deep the snows on God's high mountain, ... | 8.7.8.7 D | John 4:5-15 | | | Baptism; Creation; Water | | JESUS CALLS US | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1943813 | 1 |
| | Diz Jesus, o Redentor | Diz Jesus, o Redentor | | | | Portuguese | James Theodore Houston | | | John 4:14 | | | Jesus, o Redentor | | ST. GEORGE'S, WINDSOR | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2085898 | 1 |
| | Dieu des Moissons, Tu Chantes! | Dieu des moissons tu chantes | | Sing to the Lord of Harvest | | French | Joëlle Gouel; auteur inconnu | | | John 4:35-38 | | | | | HARVEST CAROL | | | | | | | 1 | 0 | 2250469 | 1 |