| Text Is Public Domain |
|---|
| | Skabelsen forkynder hans Lov | O Gud, din Majest't jag ser | | | | | Thomas Nelson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 133558 | 1 |
| | Skaden, helgon, se, ur striden | Skaden, helgon, se, ur striden | | | | | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158724 | 1 |
| | Skaden, skaden, hvilken k'rlek | Skaden, skaden, hvilken k'rlek | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158725 | 1 |
| | Skåder, skåder nu här alle | Skåder, skåder nu här alle | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin; J. Quirsfeld, d. 1655; A. Amnelius | | | | | | | | [Skåder, skåder nu här alle] | | | | | | | 3 | 0 | 716485 | 3 |
| | Skal du? Skal jag? | Nogen vil gaa gjennem himlens port | Skal du? Skal jeg? | | | Norwegian | G. M. J. | | | | | | | | [Nogen vil gaa gjennem himlens port] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1317818 | 1 |
| | Skal jeg gaa did hel tomh'ndet | Skal jeg gaa did hel tomh'ndet | | | | | Charles C. Luther | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158726 | 1 |
| | Skal jeg vende om? | O Jesus, min mester, din, din vil jeg bli' | | | | Norwegian | M. O. P. | | | | | | | | [O Jesus, min mester, din, din vil jeg bli'] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1318815 | 1 |
| | Skal Kjærlighed sin Prøve staa | Skal Kjærlighed sin Prøve staa | | | | Norwegian | Hans Adolf Brorson | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 158728 | 6 |
| | Skal og jeg engang? | Nu vi vandrer til Jerusalem | Skal og jeg engang | | | Norwegian | J. A. Hultman | | | | | | | | [Nu vi vandrer til Jerusalem] | | | | | | | 1 | 0 | 1319784 | 1 |
| | Skal vi mødes hinsides Floden? | Skal vi alle engang mødes | Mødes vi, mødes vi | | | Norwegian | H. L. Hastings | | | | | | | | [Skal vi alle engang mødes] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1320353 | 1 |
| | Skala vekov, Jezu moj | Skala vekov, Jezu moj | | | | | Augustus Toplady | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158730 | 1 |
| | Skall du, skall jag | Naagon skall gaa | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 126930 | 1 |
| | Skall jag taga vara pa min broder | Skall jag taga vara pa min broder | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158731 | 1 |
| | Skall min pappa nykter vara | Skall min pappa nykter vara | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 158732 | 2 |
| | Skall ock en gaang | Nu vi vandra till Jerusalem | Skall ock en gaang | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129868 | 1 |
| | Skall ock jag en gang | Se, vi vandra till Jerusalem | Skall ock jag en gang | | | | Johannes A. Hultmann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 154743 | 1 |
| | Skało Zbawcza | Skało zbawcza, otwórz się! | | Rock of ages, cleft for me | English | Polish | Augustus M. Toplady; Paweł Sikora | Skało zbawcza, otwórz się! W męce ... | 7.7.7.7.7.7 | | Tr.: Harfa Syjońska. Śpiewnik dla użytku misji wewętrznej (Cieszyn: 1912) | | | | TOPLADY |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1748315 | 2 |
| | Skapa i mig, Gud, ett hjerta | Skapa i mig, Gud, ett hjerta | | | | | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158734 | 1 |
| | Skapare! att nalkas dig | Skapare! att nalkas dig | | | | Swedish | G. G. Adlerbeth, d. 1818 | | | | | | | | [Skapare! att nalkas dig] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 716506 | 1 |
| | Skapelsen | I tidens morgon moerker | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 94701 | 1 |
| | Skapelsens suckan | [Skapelsens suckan] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Skapelsens suckan] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1431289 | 1 |
| | Skating Glee | Oh, come with me, and we will go | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 605318 | 1 |
| | Skating, Skating | Skating, skating all around | | | | English | Secretary Michael | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1 | 1274313 | 1 |
| | Skating, sliding, dancing, riding | Merry Christmas now is here | Skating, sliding, dancing, riding | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123211 | 1 |
| | Skatte i Himlen | O samler dig Skatte i himmelske Land | Skatte i Himlen | | | Danish | S. O. Susag | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 138647 | 1 |
| | Skatten | Uti bibeln fins en skatt | Utan pengar, blott du vill | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 186878 | 1 |
| | Скажи мне весть благую! | Скажи мне весть благую | Скажи мне повесть чудную | Tell me the old, old story | English | Russian | Arabella Katherine Hankey; Unknown | Скажи мне весть ... | | | | | | | [Скажи мне весть благую] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1762763 | 1 |
| | Skeptic, spare that book | Skeptic, spare that book | | | | | Hallock | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 158736 | 16 |
| | Skeptic, Spare that Book | O skeptic, spare that book! | | | | English | | O skeptic, spare that book! Touch not a ... | | | | | | | [O skeptic, spare that book] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 637902 | 1 |
| | Skeptic, spare the Bible | Skeptic, spare the Bible | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158737 | 1 |
| | صخرتي العظمى حبيبي الرب لي | صخرتي العظمى حبيبي الرب لي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1500975 | 1 |
| | Skies are dark | Skies are dark | | | | | S. A. Morewood | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158738 | 1 |
| | Skies are darkening | Skies are darkening | | | | | Nathaniel Carlson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 158739 | 1 |
| | Skies Are Glowing | Awake, awake, with light the skies are glowing | Skies are glowing with light divine | | | English | C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50345 | 2 |
| | Skies of the Summer | Skies of the summer are glowing | Singing, singing | | | English | Elsie Duncan Yale | | | | | | | | [Skies of the summer are glowing] |  | | | | | | 2 | 0 | 1382172 | 1 |
| | Skies Will be Brighter | When the cross is too heavy to bear | Skies will be brighter some day | | | English | Eugene Wright | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 200023 | 2 |
| | Skies Will Be Brighter | Shadows drift before our earthly vision | Skies will be brighter | | | English | E. M. Bartlett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2062924 | 1 |
| | Skies Will Smile Again | Life is dreary, you are weary | Look to Jesus, love and trust Him | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 115531 | 5 |
| | Skies Will Soon Be Blue | If the clouds are dark and dreary just above your way | Keep on smiling till the sun breaks through | | | English | George O. Webster | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 99836 | 2 |
| | Skillful Hands and Nimble Fingers | Skillful hands and nimble fingers | | | | English | Mary Nelson Keithahn | Skillful hands and nimble fingers work ... | 8.7.8.7 | Colossians 3:17 | | | Ministry | | THREADS AND NEEDLES |  | | | | | | 1 | 0 | 1436129 | 1 |
| | Skills and abilities, knowledge and artistry | Skills and abilities, knowledge and artistry | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 979580 | 1 |
| | Skip To My Lou | Lost my partner, what'll I do | Skip, skip, skip to my Lou | | | English | | | | | | | Oldies but Goodies | | | | | | | | | 1 | 0 | 2025277 | 1 |
| | Skipping down the pavement wide | Skipping down the pavement wide | | | | English | Donald H. Hilton (b. 1932) | Skipping down the pavement wide, count ... | 7.5.7.7 D | | | | Praise and Thanksgiving; God--the Father Creator | | PATTERNS | | | | | | | 1 | 0 | 1219570 | 1 |
| | Skipping Is Fun | Skipping is fun, skipping is fun | | | | English | Paul Edmonds | is fun, skipping is fun, Skipping is ... | | | | | | | [Skipping is fun, skipping is fun] | | | | | | | 1 | 0 | 1372955 | 1 |
| | Skirting the azure of the summer sky | Skirting the azure of the summer sky | | | | English | G. T. S. Farquhar | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1591646 | 1 |
| | Skjønne Hjem | Verden giver os ei hvile | Skjønne hjem, himmelhjem! | | | Norwegian | L. F. P. | | | | | | | | [Verden giver os ei hvile] | | | | | | | 1 | 0 | 1319442 | 1 |
| | Skjønne Morgenstund | Vær hilset, skjønne morgenstund | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Vær hilset, skjønne morgenstund] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1319810 | 1 |
| | Sklon se k nßm, Pane Jezfsi | Sklon se k nßm, Pane Jezfsi | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 158745 | 1 |
| | Skoena saang, glada saang | Sions segersaanger ljuda | Skoena saang, glada saang | | | | Thomas Nelson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158647 | 1 |
| | Skogens tusen faglar sjunga | Skogens tusen faglar sjunga | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158747 | 1 |