Text Is Public Domain |
---|
| | Y CEIDWAD A GAED | Gorfoleddwn, fe fu farw dros rai euog eu rhyw | Y Ceidwad a gaed, i rai euog mae hedd | Gorfoleddwn, fe fu farw dros rai euog eu rhyw | | | Welsh | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1401740 | 1 |
| | [Y dando gracias a Dios] | La Cena del Señor | Y dando gracias a Dios | Coman de este pan | | | Spanish | Mauricio Centeno, n. 1957 | "Coman de este pan: esto es mi cuerpo". ... | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1730378 | 1 |
| | Y DELYN AUR | Dechreu canu, dechreu canmol (Singing through the countless ages) | Dechreu canu, dechreu canmol (Singing through the countless ages) | | | | English; Welsh | Pantycelyn; Rev. Edward Roberts | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 328564 | 3 |
| | Y DELYN AUR | Nid oes yno ddiwedd canu | Nid oes yno ddiwedd canu | | | | Welsh | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1401178 | 1 |
| | Y DELYN AUR | Hark! the Joybells | Hark! the joy bells now are ringing | | | | English | H. B. Jones | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1630499 | 1 |
| | [Y esos montes se moverán] | No Hay Dios Tan Grande | Y esos montes se moverán | No hay Dios tan grande como Tú | | | Spanish | | No hay Dios tan grande como Tú, no lo ... | | Psalm 78:14 | Tradicional | | Alabanza | | | | | | | 4 | 0 | 1730557 | 3 |
| | Y FWYALCHEN | Cawn esgyn o'r dyrys anialwch | Cawn esgyn o'r dyrys anialwch | | | | Welsh | Rev. David Charles | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1231986 | 1 |
| | [Y la estrella de Belén] | Venid, pastores | Y la estrella de Belén | Venid, pastores, venid | | | Spanish | | Venid, pastores, venid. Oh, venid a ... | | | Villancico de Puerto Rico | | Navidad | | | | | | | 9 | 1 | 1732370 | 1 |
| | [Y la Palabra de Dios] | Un Niño Nos Ha Nacido | Y la Palabra de Dios | Un niño nos ha nacido | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin | | | | | | Navidad | | | | | | | 1 | 0 | 1727992 | 1 |
| | [Y llegamos a tu casa] | Las Puertas de Tu Casa | Y llegamos a tu casa | Las puertas de tu casa entán abiertas | | | Spanish | José A. Olivar, n. 1939 | | | | | | Cantos de Entrada | | | | | | | 1 | 0 | 1680041 | 1 |
| | [Y los reyes en la tierra] | Con Mi Corazón | Y los reyes en la tierra (I have heard your voice of strength) | Con mi corazon (Lord, with all my heart) | | | Spanish | Lorenzo Florián | | | Psalm 138 | | | Salmos/Psalms | | | | | | | 1 | 0 | 1610444 | 1 |
| | Y MILWR BACH | 'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) | 'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) | | | | English; Welsh | Thomas Levi. (1825-1916); Daniel Hughes | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1213961 | 1 |
| | Y NEFOEDD | Ar ol gofidiau dyrys daith | Ar ol gofidiau dyrys daith | | | | Welsh | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1401611 | 2 |
| | [Y rompe el alba de la verdad] | Y rompe el alba | Y rompe el alba de la verdad | | | | Spanish | Parley P. Pratt, 1807-1857 | | | Isaiah 60:1-3 | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1921857 | 1 |
| | [Y tiene una mansión preparada] | En la Casa de Mi Padre | Y tiene una mansión preparada | En la casa de mi Padre | | | Spanish | | | | John 14:2-4 | | | Vida Eterna | | | | | | | 1 | 0 | 1680662 | 1 |
| | [Y vamos a celebrar] | Y andaremos por el mundo | Y vamos a celebrar | Y andaremos por el mundo | | | Spanish | Eserio Sosa | Y andaremos por el mundo con fe y ... | | | | | Compromiso, Discipulado | | | | | | | 3 | 0 | 1734545 | 1 |
| | [يا أبانا لست أدري] | يا أبانا لست أدري | يا أبانا لست أدري | | | | Arabic | | أبانا لست أدري كيف ... | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1524681 | 1 |
| | [Ya 'adhuli latalumni] | Ya 'adhuli | Ya 'adhuli latalumni (Du mein Nebenbuhler) | | | | Arabic; German | Saad Thamir | - 1 Ya 'adhuli latalumni felhawa radarr ... | | | Trad. love song from Iraq | | Eine Melodie - viele Lieder; One Melody - Many Songs; Traditional Secular Arabic; Traditionelle Weltlich Arabisch | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1673367 | 1 |
| | [يا إلهي إن قلبي] | يا إلهي إن قلبي | يا إلهي إن قلبي | | | | Arabic | | يا إلهي إن قلبي يشتهي ... | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1524310 | 1 |
| | [يا إلهي أنت تعلم] | يا إلهي أنت تعلم | يا إلهي أنت تعلم | أدنو منك يا ملاذي | | | Arabic | | يا إلهي أنت تعلم ضعفَ ... | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1524400 | 1 |
| | [يا إلهي اسمع صراخي] | يا إلهي اسمع صراخي | يا إلهي اسمع صراخي | يا إلهي اسمع صراخي | | | Arabic | ناصيف اليازجي | - يا إلهي اسمَعْ ... | | | | | | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1481029 | 1 |
| | [يا إلهي أعطني قلب المسيح] | يا إلهي | يا إلهي أعطني قلب المسيح | يا إلهي | | | Arabic | غسان خلف | - يا إلهي أعطني قلبَ ... | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1481133 | 1 |
| | [يا إلهي يا إلهي] | يا إلهي يا إلهي | يا إلهي يا إلهي | ملء روحك اشتياقي | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1524158 | 1 |
| | [يا اللي أمامك حياتي] | يا اللي أمامك حياتي | يا اللي أمامك حياتي | بارتاح على صدرك | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1524722 | 1 |
| | [يا اللي بديت الرحله معايا] | يا اللي بديت الرحلة معايا | يا اللي بديت الرحله معايا | شكرا ليك يا اللي بترعاني | | | Arabic | | يا اللي بديت الرحله ... | | | | | | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1524712 | 1 |
| | [يا اللي بكلمه منك هل] | يا أبو المجد النوراني | يا اللي بكلمه منك هل | يا ابو المجد النوراني | | | Arabic | | يا ابو المجد النوراني ... | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1524566 | 1 |
| | [يا اللي بطول الرحله معين] | يا اللي بطول الرحلة معين | يا اللي بطول الرحله معين | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1524557 | 1 |
| | [يا اللي فديت حياتنا] | يا اللي فديت حياتنا | يا اللي فديت حياتنا | انت اللي جمعتنا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1524609 | 1 |
| | [يا اللي عرفت الرب يسوع] | يا اللي عرفت الرب يسوع | يا اللي عرفت الرب يسوع | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1524521 | 1 |
| | [يا اللي سلام النفس في قربك] | يا اللي سلام النفس في قربك | يا اللي سلام النفس في قربك | ربي كفايه حبك لي | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1524553 | 1 |
| | [Ya antes que hubieras nacido] | Canción del Profeta | Ya antes que hubieras nacido | Tú me llamas, Señor | | | Spanish | Emilio Vicente Matéu, siglo XX | Tú me llamas, Señor, y me quieres ... | | Psalm 139 | | | Amor; Confianza; Esperanza; Fe; Iglesia Peregrina; Luz; Ministerio y Misión; Oracion; Quince Años (Quinceañeras); Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa | | | | | | | 4 | 0 | 1731263 | 2 |
| | [يا أربع الرياح يا] | يا أربع الرياح | يا أربع الرياح يا | لي ملجأ حصين | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1524227 | 1 |
| | [Ya asoma el sol brillante] | Ya asoma el sol brillante | Ya asoma el sol brillante | Hoy, sábado, reunidos en culto a ti | | | Spanish | Landa Wilson; H. L. Ross | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1397468 | 1 |
| | [يا أيها الآب القدير] | يا أيها الآب القدير | يا أيها الآب القدير | | | | Arabic | فواز عميش | - يا أيها الآبُ ... | | | | | | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1481135 | 1 |
| | [يا أيها الآب الرحيم] | يا أيها الآب الرحيم | يا أيها الآب الرحيم | | | | Arabic | اسبر ضومط | - يا أيها الآب الرحيم ... | | | | | | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1480845 | 1 |
| | [يا أيها الأنام قوموا سبحوا] | يا أيها الأنام قوموا سبحوا | يا أيها الأنام قوموا سبحوا | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1463816 | 1 |
| | [يا أيها الخاطيء هل] | يا أيها الخاطيء هل | يا أيها الخاطيء هل | | | | Arabic | اسعد الشدودي | - يا أيها الخاطيءُ هلْ ... | | | | | | | | | | | 1 | 10 | 0 | 1480907 | 1 |
| | [يا أيها الرب القوي والمنجد الأمين] | يا أيها الرب القوي | يا أيها الرب القوي والمنجد الأمين | قوموا بألحان النشيد | | | Arabic | | يا أيها الرب القوي ... | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1523950 | 1 |
| | [يا أيها الروح النقي] | يا أيها الروح النقي | يا أيها الروح النقي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1524160 | 1 |
| | [يا بني المولى السماوي] | يا بني المولى السماوي | يا بني المولى السماوي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1464151 | 1 |
| | [يا بسمة الصباح في وجه ذا الوجود] | يا بسمة الصباح في وجه ذا الوجود | يا بسمة الصباح في وجه ذا الوجود | | | | Arabic | ابراهيم عويس | - يا بسمة الصباح في وجه ... | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1481136 | 1 |
| | [يا بيت لحم ميدي] | يا بيت لحم ميدي | يا بيت لحم ميدي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1506924 | 1 |
| | YA CRISTO VIENE | Ya Cristo viene | Ya Cristo viene, lo prometió | "¡Jesús amado, ven pronto, ven!" | | | Spanish | Alejandro M. Montes | Ya Cristo viene, lo prometió; ... | | 1 Thessalonians 5:1-11 | Bolivia | | Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ | | | | | | | 1 | 0 | 1585184 | 1 |
| | [Ya el fin se acerca] | Ya el fin se acerca | Ya el fin se acerca | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1504549 | 1 |
| | [Ya hamalaLah alhamel khatayal'a lam] | Ya hamalaLah | Ya hamalaLah alhamel khatayal'a lam | | | | Arabic; English; German | R. Renner; U. Schwendler | | | John 1:29 | | | Agnus Dei; Lamb of God; Lamm Gottes; Agneau de Dieu; Cordero de Dios | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1659924 | 2 |
| | YA HAMALALLAH | یا حمل الله Ya hamala Allah (O Lamb of God) | Ya hamala Allah (O Lamb of God) | | Agnus Dei | Latin | Arabic | Yusuf Khill | hamala Allah al-hamel khataya’a lam, ... | Irregular | John 1:29 | from Latin liturgy, “Agnus Dei” (Rome), ca. 7th c.; based on John 1:29 | | Agnus Dei / Lamb of God; Forgiveness From God; Journey to the Cross; Lent; Mercy; Peace Inner; Praying | | | | | 1 | 1 | 297 | 0 | 1646154 | 1 |
| | [يا هناء النفس في دنيا العذاب والآلام] | يا هناء النفس | يا هناء النفس في دنيا العذاب والآلام | رابح فيك حياتي | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1524341 | 1 |
| | [يا حسنها مدينة] | يا حسنها مدينة | يا حسنها مدينة | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | - يا حُسنَها مدينةً ... | | | | | | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1481166 | 1 |
| | [يا حياة القلب يا حبيب روحي ضامني] | يا حياة القلب | يا حياة القلب يا حبيب روحي ضامني | فرحي فيك لا ينتهي | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1524340 | 1 |
| | [Ya ilahe lkauni inna leke sumna] | Naschid Al-Iftar (Hymn for the fast-breaking) | Ya ilahe lkauni inna leke sumna | | | | Arabic | | - Ya ilahe lkauni inna leke sumna. ... | | | Palestine/Iraq | | Religiöse Feste Iftar; Religious Feasts Ramadan; Traditional Muslim Arabic; Traditionelle Muslimisch Arabisch | | | | | | | 1 | 0 | 1673346 | 1 |