Text Is Public Domain |
---|
| | This Is the Day the Lord Has Made | This is the day the Lord has made | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | This is the day the Lord hath made, the ... | 8.6.8.6 | Psalm 118 | | | Antiphonal Psalms | | NUN DANKET ALL' UND BRINGET EHR' | | | | 1 | 1 | 589 | 0 | 1060606 | 1 |
| | Let Us With Gladsome Mind | Let us with a gladsome mind | | | | | John Milton, 1608-1674; Marie J. Post | Let us with a gladsome mind praise the ... | 7.7.7.7 | Psalm 136 | | | Antiphonal Psalms | | MONKLAND | | | | 1 | 1 | 544 | 0 | 1060900 | 1 |
| | This Is the Day | This is the day | | | | English | | This is the day, this is the day that ... | | Psalm 118:19 | | | Antiphonal Psalms | | THIS IS THE DAY | | | | | 1 | 43 | 0 | 1060727 | 1 |
| | The Glorious Gates of Righteousness | The glorious gates of righteousness | | | | English | | The glorious gates of righteousness ... | 8.6.8.6 with repeat | Psalm 118 | Psalter, 1912, alt. | | Antiphonal Psalms | | ZERAH | | | | | 1 | 16 | 0 | 1060594 | 1 |
| | Psalm 136:1-9, 23-26 (A Responsorial Setting) | All creation join to say | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | Refrain: All creation join to say: ... | | Psalm 136:1-9 | | | Antiphonal Psalms | | EASTER HYMN (fragment) | | | | 1 | 1 | 1176 | 0 | 1060926 | 1 |
| | Psalm 118:1-2, 14-29 (A Responsorial Reading) | Alleluia, alleluia | | | | | | Refrain: Alleluia, alleluia! Alleluia, ... | | Psalm 118:1-2 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Antiphonal Psalms | | [Alleluia, alleluia] | | | | 1 | 1 | 459 | 0 | 2103790 | 1 |
| | We Give Thanks unto You | We give thanks unto you, O God of might | | | | | Marty Haugen, b. 1950 | We give thanks unto you, O God of might, ... | | Psalm 136 | | | Antiphonal Psalms | | [We give thanks unto you, O God of might] | | | | 1 | 1 | 13 | 0 | 1060904 | 1 |
| | Give Thanks to God for All His Goodness | Give thanks to God for all his goodness | | | | | Stanley Wiersma, 1930-1986 | Give thanks to God for all his goodness: ... | 9.8.9.8 D | Psalm 118 | | | Antiphonal Psalms | | RENDEZ À DIEU (GENEVAN 98/118) | | | | 1 | 1 | 3 | 0 | 1060655 | 1 |
| | Psalm 118:14-24 (A Paraphrase for Easter) | Jesus is risen and we shall arise | | | | English | Herbert F. Brokering, 1926-2009 | Jesus is risen and we shall arise: ... | | Psalm 118 | The Message | | Antiphonal Psalms | | EARTH AND ALL STARS (fragment) | | | | | 1 | 14 | 0 | 1060691 | 1 |
| | Give Thanks to God, for Good Is He | Give thanks to God, for good is he | | | | English | | Give thanks to God, for good is he: his ... | 8.7.8.7 D | Psalm 136 | Psalter, 1912, alt. | | Antiphonal Psalms | | CONSTANCE | | | | | 1 | 19 | 0 | 1060906 | 1 |
| | Psalm 118:19-29 (A Responsorial Setting) | Hail and Hosanna! | | | | English | James Hart Brumm, b. 1962 | Hail and Hosanna! Blest is he who ... | | Psalm 118 | | | Antiphonal Psalms | | [Hail and Hosanna!] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1060595 | 1 |
| | We Thank You, Lord, for You Are Good | We thank you, Lord, for you are good | | | | | John G. Dunn | We thank you, Lord, for you are good; ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 136 | | | Antiphonal Psalms | | WAS GOTT TUT | | | | | 1 | 4 | 0 | 1060907 | 1 |
| | The Right Hand of God | The right hand of God | | | | English | Patrick Precod | The right hand of God is writing in our ... | 5.6.8.6.6.10 | Psalm 118:14-15 | | | Antiphonal Psalms | | LA MANO DE DIOS | | | | | 1 | 22 | 0 | 1060607 | 1 |
| | Psalm 118:1-2, 14-29 (A Responsorial Reading) | Give thanks to the lord, for the Lord is good | This is the day the Lord has made | | | English | | This is the day the Lord has made; let ... | | Psalm 118:1-2 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Antiphonal Psalms | | [This is the day the Lord has made] | | | | | | 1 | 0 | 1060617 | 1 |
| | Psalm 136:1-9, 23-26 (A Responsorial Setting) | for God's mercy endures forever | | | | English | | and Refrain: for God's mercy endures ... | | Psalm 136:1-9 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Antiphonal Psalms | | [for God's mercy endures forever] | | | | | | 1 | 0 | 2103921 | 1 |
| | Give Thanks unto the Lord | Give thanks unto the Lord | Anafathili za milele (Amen, Alele, Aleluia; Amen, God's love will last forever) | | | English; Swahili | Mwalimu Glenn T. Boyd; C. Michael Hawn | Give thanks unto the Lord for God is ... | | Psalm 136 | Traditional Swahili.; Four African Hymns | | Antiphonal Psalms | | KIHAYA | | | | | | 4 | 0 | 1060908 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD | O give thanks to the LORD, for the LORD is good | For God's steadfast love endures forever | | | | Pamela Ruiter-Feenstra | O give thanks to the LORD, for the ... | | Psalm 136 | | | Antiphonal Psalms | | [O give thanks to the LORD, for the LORD is good] | | | | | | 1 | 0 | 1060910 | 1 |
| | Psallite Deo (This Is the Day) | Give thanks to the Lord, for God is good | Psallite Deo, psallite (This is the day the Lord has made) | Psallite Deo | Latin | English; Latin | | Psallite Deo, psallite! Alleluia, ... | | Psalm 118 | | | Antiphonal Psalms | | [Psallite Deo, psallite] | | 95540 | | | 1 | 2 | 0 | 1060599 | 1 |
| | This Is the Day the Lord Has Made | This is the day the Lord has made | | | | English | Joy F. Patternson | This is the day the Lord has made; In ... | 8.6.8.6 | Psalm 118 | | | Antiphonal Psalms | | THIS IS THE DAY | | | | | | 1 | 0 | 1060602 | 1 |
| | Surrexit Christus (The Lord is Risen) | Give thanks to the Lord, for he is good | Surrexit Christus, alleluia (The Lord is risen, alleluia) | Surrexit Christus | Latin | | | O Surrexit Chirstus, alleluia! O ... | | Psalm 118 | | | Antiphonal Psalms | | [Surrexit Christus, alleluia] | | | | | | 2 | 0 | 1060708 | 1 |