Text Is Public Domain |
---|
| | Sweet Place | Sweet place; sweet place alone | O happy place! | | | English | Samuel Crossman | [Refrain] 6. Jerusalem on high My song ... | 6.6.6.6.8.8 | | The Young Man's Meditation, 1664 | | | | DARWALL'S 148TH | | | | | 1 | 7 | 1 | 1153951 | 1 |
| | Jesus Calls You to Salvation | Jesus calls you to salvation | Each soul a pilgrim to salvation | | | English | Joanne Reynolds | Comes 'round to Jerusalem; Take the cross ... | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 4:19 | | | Gospel Call and Response; Salvation | | RESTORATION | | | | | 1 | 1 | 0 | 1360853 | 1 |
| | Ĝoju, ho Filino de Cion' | Ĝoju, ho Filino de Cion' | | Tochter Zion, freue dich | German | Esperanto | Friedrich Heinrich Ranke, ca. 1820; Guido Holz | jubilu laŭte vi, Jerusalem'! Vidu, via reĝo ... | | Isaiah 62:11 | TK 113 | | Advent | | MACCABAEUS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1281921 | 1 |
| | In Paradisum (May the Angels Lead You) | In paradisum deducant te angeli (May the angels lead you into paradise) | | In paradisum | | English; Latin | Thomas Strickland | incivitatem sanctam Jerusalem. Chorus Angelorum ... | | | | | Funeral Mass | | [In paradisum deducant te angeli] | | | | | | 2 | 0 | 1511137 | 1 |
| | To you, O Christ, the Prince of Peace | To you, O Christ, the Prince of Peace | | | | English | Richard Sturch (b. 1936) | or met within Jerusalem the crowds from ... | 8.7.8.7 D | Matthew 25:31-46 | | | City; Compassion; Jesus compassion; Jesus Life and Ministry; Justice and Peace; Love for Others; Nation and Society; Sharing and Caring; Social Concern | | BUGEILIO'R GWENITH GWYN | | | | | | 1 | 0 | 1365603 | 1 |
| | Alleluya, song of sweetness | Alleluya, song of sweetness | | Alleluia, dulce carmen | Latin | English | John Mason Neale, 1818-66 | resoundest, True Jerusalem and free; ... | 8.7.8.7.8.7 | | | | The Christian Year Epiphany to Lent; Sunday Before Lent | | COLLAUDEMUS | | | | | 1 | 16 | 0 | 1370709 | 1 |
| | The mountain of Jehovah's house | The mountain of Jehovah's house | | | | English | John Barnard | of grace; And from Jerusalem, through the earth, ... | | | | Marblehead, Massachusetts | | | | | | | | | 1 | 1 | 169497 | 1 |
| | How good it is to sing praise to our God | How good it is to sing praise to our God | | | | English | Ian White, b. 1968 | Lord is building up Jerusalem, He gathers all ... | Irregular | Psalm 147 | Psalm 147, New International Version | | The Temple Praise | | PSALM 147 | | | | | | 1 | 0 | 1601785 | 1 |
| | Cielo nuevo, tierra nueva (Heaven and Earth Will Be Renewed) | Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir? (Heav'n and earth will be renewed and we will live forevermore!) | | Cielo nuevo, tierra nueva | Spanish | English; Spanish | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | to live in the new Jerusalem. Heav'n and earth ... | | Revelation 21:1-2 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva; New Heaven and New Earth | | [Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir?] | | | | | | 1 | 0 | 1567291 | 1 |
| | Rejoice, Be Glad Exceedingly | Rejoice! be glad exceedingly (Verheucht nu en weest verblijt) | | Verheucht nu en weest verblijt | Dutch | Dutch; English | Dirk Philips, c. 1504-1568; Doortje Hartmink; John J. Overholt | perceive, And to Jerusalem were borne, There ... | 8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.4 | Galatians 4:4-5 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Church Hymns of Martyrs | | PHILIPS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1226504 | 1 |
| | The City Paved with Gold | The city paved with gold | | | | English | William W. How | behold The new Jerusalem? Yet lo! ... | 6.6.6.6.8.8 | | Church Hymns, 1871 | | | | DUDLEY | | | | | 1 | 11 | 1 | 1147768 | 1 |
| | Jesus, Hastening for the World to Suffer | Jesus, Hastening for the World to Suffer | | Ιησους υπερ του κοσμου | Greek | English | John Mason Neale; Andrew of Crete, c. 660-732 | suffer, Enters in, Jerusalem, to thee: With His ... | 10.9.10.9 | Luke 1:26-47 | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 158 | 1 |
| | Du siegend Haupt, dort in der Herrlichkeit | Du siegend Haupt, dort in der Herrlichkeit | | | | German | Karl August Döring, 1783-1844 | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [Du siegend Haupt, dort in der Herrlichkeit] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1362781 | 1 |
| | Drop Down Dew (Rorate Caeli) | Do not be angry with us, Lord; do not remember our iniquities | Drop down dew, heavens from above (Rorate caeli de super) | Rorate caeli | Latin | English; Latin | | become a desert, Jerusalem has become ... | | | Latin hymn; Tr. composite sources | | Advent | | [Do not be angry with us, Lord; do not remember our iniquities] | | | | | | 1 | 1 | 1500751 | 1 |
| | May the Angels Lead You | May the martyrs come to welcome you | May the angles lead you | | | English | | the new and eternal Jerusalem. ... | Irregular | | In Pardisum | | Funeral | | DALLY | | | | | | 1 | 0 | 1514789 | 1 |