Text Is Public Domain |
---|
| | Nu Oli (Glad Tidings) | Nu oli! nu oli! he ny kamaha'o! (Glad tidings! glad tidings! O wonderful love!) | Nu oli! nu oli! (Glad tidings, glad tidings! | | | Laiana, English | Lorenzo Lyons, 1807-1886; Fanny Crosby | Glad tidings! glad tidings! O wonderful ... | 11.11.11.11 with refrain | Luke 2:10-11 | | | Christmas; Jesus Christ Birth and Infancy | | NU OLI (GLAD TIDINGS) |   | | | | 1 | | 15 | 0 | 1122682 | 1 |
| | We Sing of Your Glory (Tuya es la gloria) | Tuya es la gloria | | Tuya es la gloria | Spanish | English; French; Spanish | S. T. Kimbrough, Jr.; David Fines | 1 Tuya es la gloria la hora también; ... | | Luke 2:14 | Traditional song, Latin America | | Praise; Christian Year Easter; Praise | | [Tuya es la gloria] | | | | | 1 | | 15 | 0 | 1347049 | 1 |
| | Jesus, Once of Humble Birth | Jesus, once of humble birth | | | | English | | Jesus, once of humble birth, Now in ... | | Luke 2:7 | | | Jesus Christ Savior; Jesus Christ Second Coming; Sacrament | | [Jesus, once of humble birth] |   | | | | | | 15 | 0 | 1640674 | 1 |
| | Joseph Dearest, Joseph Mine | Joseph dearest, Joseph mine | He came among us at Christmastime | | | English | | Joseph dearest, Joseph mine, help me ... | 7.8.8.4.7 with refrain | Luke 2:1-20 | German trad. | | The Grace of Jesus Christ Christ's Birth and Baptism | | JOSEPH LIEBER, JOSEPH MEIN |     | 221740 | 1 | 1 | 1 | | 14 | 1 | 40361 | 1 |
| | Hear the Good News | Brother, you may go to glory | You may lay down this world | | | English | L. D. Carrington | Brother, you may go to glory, Hear the ... | | Luke 2:10-11 | | | | | [Brother, you may go to glory] |    | | | | 1 | | 14 | 0 | 1325208 | 1 |
| | Behold, a rose is growing | Behold, a rose is growing | | | | English | Harriet Reynolds Spaeth, 1847-1925; John Caspar Mattes | Behold, a rose is growing, of loveliest ... | 7.6.7.6.6.7.6 | Luke 2:1-7 | Anon. German, 15th cent. | | Christmas Eve; Jesus Christ Humanity; Jesus Christ Incarnation; Jesus Christ Redeemer; Mystery of God's Love; Prophetic Witness; Virgin Mary | | ES IST EIN ROS |  | | | | 1 | | 14 | 0 | 1356602 | 1 |
| | What a Shout was Heard! | What a shout was heard in the realms of light | Ring on, ye bells, ye chiming bells | | | English | Grace J. Frances | What a shout was heard in the realms of ... | | Luke 2:13 | | | | | [What a shout was heard in the realms of light] |    | | | | 1 | | 13 | 0 | 866972 | 1 |
| | Bring a Torch, Jeanette, Isabella | Bring a torch, Jeannette, Isabella! | | | | English | E. Cuthbert Nunn, 1868-1914 | Bring a torch, Jeanette, Isabella! ... | Irregular | Luke 2:12 | Traditional French Carol | | Christmas; Jesus Christ | | BRING A TORCH |   | | | | 1 | | 13 | 0 | 1338536 | 1 |
| | I Was There to Hear Your Borning Cry | I was there to here your borning cry | | | | English | John C. Ylvisaker, 1937- | "I was there to hear your borning cry, ... | 9.7.9.6 D | Luke 2:52 | | | Baptism; Church; Consecration; Funeral; Presence of God | | WATERLIFE | | | | | 1 | | 13 | 0 | 1339396 | 1 |
| | Un Día | Un día que el cielo sus glorias cantaba | Vivo, me amaba | | | Spanish | Wilbur Chapman; G. P. Simmonds | Un día que el cielo sus glorias ... | | Luke 2:4-20 | | | Advenimiento; Advent; Ascension; Ascension; Compasión Divina; Divine Compassion; Confesión de Cristo; Testimony; Cristo Su Amor; Christ His love; Cristo Su Vida y Minesterio; Christ His Life and Ministry; Evangelio; Gospel; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ; Salvación; Salvation; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ; Seguridad; Security; Viernes Santo; Good Friday | | CHAPMAN | | | | | 1 | | 13 | 0 | 1556201 | 1 |
| | How Far Is It to Bethlehem? | How far is it to Bethlehem? | | | | English | Frances Alice Chesterton, 1869-1938 | How far is it to Bethlehem? Not very ... | 7.4.7.4 | Luke 2:15-18 | | | Children; Christmas; Epiphany; Giving; Jesus Christ's Humanity | | STOWEY |  | | | | 1 | 1 | 12 | 1 | 1208449 | 1 |
| | Dost thou in a manger lie | Dost thou in a manger lie | | | | English | Jean Mauburn, 1460-1503; Elizabeth Rundle Charles, 1828-1896 | Dost thou in a manger lie, who hast all ... | 7.6.7.6.7.7.4.7.7.5 | Luke 2:6-7 | | | Christmas; Christmas II | | DIES EST LÆTITIÆ |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1310869 | 1 |
| | Ding dong, merrily on high | Ding dong, merrily on high! | Gloria, hosanna in excelsis | | | English | George Ratcliffe Woodward, 1848-1934 | Ding dong, merrily on high! In ... | 7.7.7.7 with refrain | Luke 2:13-14 | | | Christmas; Years A, B, and C Christmas Day | | BRANSLE DE L'OFFICIAL |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1388196 | 1 |
| | Celtic Alleluia | Speak Lord, your servant is list'ning | Alleluia, alleluia | | | English | Christopher Walker, b. 1947 | Alleluia, alleluia. Alleluia, ... | | Luke 2:10-11 | | | Service Music for Mass Gospel Acclamation (Alleluia); Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Gospel Acclamation (Alleluia); Rites of the Church Marriage | | [Speak Lord, your servant is list'ning] | | | | | 1 | 1 | 12 | 0 | 1494497 | 1 |
| | Tenemos esperanza (We Have Hope) | Porque él entró en el mundo y en la historia (Because he came to enter human hist'ry) | Por eso es que hoy tenemos esperanza (Because of this, we wait with eager patience) | Porque él entró en el mundo y en la historia | Spanish | English; Spanish | Federico J. Pagura, 1923-2016; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Porque él entró en el mundo y en la ... | | Luke 2:7 | | | Confianza; Trust; Justice; Justicia; Salvación; Salvation | | TENEMOS ESPERANZA | | | | | | 1 | 12 | 0 | 1543702 | 1 |
| | ¡Al mundo paz! | ¡Al mundo paz, nació Jesús | | Joy to the World | English | Spanish | Isaac Watts (1674-1748); Anónimo | | | Luke 2:10-11 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | ANTIOCH |  | | | | 1 | | 12 | 1 | 1655048 | 1 |
| | And there were in the same country shepherds | And there were in the same country shepherds | | | | English | | | | Luke 2 | | | | | |  | | | | | | 11 | 0 | 1076376 | 1 |
| | Magnificat and Nunc Dimittis | My soul doth magnify the Lord | | | | English | | soul doth magnify the Lord; and my ... | | Luke 2:29-32 | | | Jesus Christ His Incarnation; Psalms and Canticles | | [My soul doth magnify the Lord] |  | | | | | | 11 | 0 | 1245889 | 1 |
| | O Jesus, Youth of Nazareth | O Jesus, youth of Nazareth | | | | | Ferdinand Q. Blanchard, b. 1876 | O Jesus, youth of Nazareth, Preparing ... | 8.8.8.8 | Luke 2:51-52 | | | | | EATON |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 1284781 | 1 |
| | The Angels' Song | Rolling downward through the midnight | | | | English | R. L. | | | Luke 2:14 | | | Joy | | [Rolling downward through the midnight] | | | | | 1 | | 11 | 0 | 1286918 | 1 |