Oramos Cantando = We Pray In Song

#TextTuneText InfoTune InfoTextScorePage ScanAudio
768We come as your people (Hoy venimos porque somos tu pueblo)NO KE ANO' AHI AHI
769All who hunger, gather gladly (Los hambrientos, que se alegren)GRACE ETERNAL
770El banquete ya está listo (Come, the banquet hall is ready)CANTO DE COMUNIÓN
771Vengo a ti, Jesús amado (Soul, adorn yourself with gladness)CANTO AL BORINQUEN
772Vengan los hambrientos [Vengan los hambrientos]
773Love has defeated sin and death (La muerte el Amor venció)[Love has defeated sin and death]
774Where two or three are gathered (Si dos o tres se reúnen)HEAVENLY FEAST
775Softly and tenderly Jesus is calling (Tierno y amante, Jesús nos invita)THOMPSONPage Scan
776Amémonos de corazón (May our love for others be sincere)AMÉMONOS DE CORAZÓN
777Eran cien ovejas las de su rebaño (Once a loving shepherd, on a distant hillside)VISIÓN PASTORAL
778You who know our fears and sadness (Tú conoces nuestro espanto)HEALER OF OUR EVERY ILL
779"Forgive our sins as we forgive" (Nos enseñaste a perdonar)DETROIT
780The Lord is my light and my salvation (Mi luz y salvación es el Señor)[The Lord is my light and my salvation]
781The Master came to bring good news (Vino el Maestro para dar)ICH GLAUB AN GOTT
782Si fui motivo de dolor, oh Dios (If I have been the source of pain, O God)CAMACUA
783Gracias quiero darte por amarme (Thank you, God most holy)VASO NUEVO
784Behold, the days are coming (He aquí que vienen días) [Grant to us, O Lord, a heart renewed]
785Hoy perdóname (Mercy, Lord, we pray)[Hoy perdóname]
786To you, O Lord, I lift up my soul (A ti, Señor, elevo mi alma)PRODIGAL
787Out of the depths I raise to you (De lo profundo clamo a ti)DE LO PROFUNDO
788He healed the darkness of my mind (Quitó la oscuridad en mí)O WALY WALYPage Scan
789Precious Lord, take my hand (Oh Señor, guíame)PRECIOUS LORD
790Wherever you go, I shall go (Adonde tú vayas, yo iré)[Wherever you go, I shall go]
791May God satisfy your longing, be refreshment at your table (Que Dios cumpla sus anhelos, les dé el pan de cada día)[May God satisfy your longing, be refreshment at your table]
792When love is found and hope comes home (Hallar amor - Qué bendición)O WALY WALYPage Scan
793God, in the planning and purpose of life (Dios al forjar la razón de vivir)SLANE
794Nearer, my God to thee (Cerca de ti, Señor)BETHANYPage Scan
795I know that my Redeemer lives (Yo creo que vive el Redentor)[I know that my Redeemer lives]
796Come to his/her aid, O saints of God (Benditos santos del Señor)OLD HUNDREDTH
797May the angels lead you into paradise (Que los ángeles te lleven al paraíso)[May the angels lead you into paradise]
798In paradisum deducant te angeli (May choirs of angels escort you into paradise (Al paraíso te lleven los ángeles)IN PARADISIUM
799God of our fathers, whose almighty hand (A ti, Señor, omnipotente Dios)NATIONAL HYMNPage Scan
800O beautiful for spacious skies (Oh bella por tu cielo azul)MATERNA
801Advent/Christmas (Adviento/Navidad)
802Qué alegría, qué alegía cuando me dijeron (Let us go rejoicing to the house of the Lord)[Qué alegría, qué alegía cuando me dijeron]
803Oh Dios, restáuranos (Lord, make us turn to you)[Oh Dios, restáuranos]
804O Lord, make me know your ways (Señor, se enséñame tus caminos)[A ti, Señor, levanto mi alma]
805Que en sus días florezca la justicia (Justice shall flourish in his time)[Que en sus días florezca la justicia]
806Muéstranos, Señor tu misericordia (Lord, let us see your kindness)[Muéstranos, Señor tu misericordia]
807When the Lord brought back the exiles of Sion (Cuando el Señor cambió la servite de Sion)[El Señor ha estado grande con nosotros]
808Ven, Señor (Lord, come and save us)[Ven, Señor]
809Se alegra mi espíritu (My soul rejoices in my God)[Se alegra mi espíritu]
810Griten jubilosos (Cry out with joy and gladness)[Griten jubilosos]
811The Lord's is the earth and its fullness (Del Señor es la tierra y cuanto la llena)[Va a entrar el Señor]
812Cantaré, cantaré eternamente (For ever I will sing the goodness of the Lord)[Cantaré, cantaré eternamente]
813Oh Dios, restáuranos (Lord, make us turn to you)[Oh Dios, restáuranos]
814Cantaré, cantaré eternamente (For ever I will sing the goodness of the Lord)[Cantaré, cantaré eternamente]
815Hoy nos ha nacido un Salvador (Today is born our Savior, Christ the Lord)[Hoy nos ha nacido un Salvador]
816Hoy brillará una luz (A light will shine on us this day)[Hoy brillará una luz]
817Los confines de la tierra (All the ends of the earth have seen)[Los confines de la tierra]
818Dichosos los que temen al Señor (Blessed are those who fear the Lord)[Dichosos los que temen al Señor]
819El Señor se acuerda de su alianza eternamente (The Lord remembers his covenant forever)[El Señor se acuerda de su alianza eternamente]
820Dichosos los, los que viven (Blessed are they, are they who dwell)[Dichosos los, los que viven]
821El Señor tenga piedad y nos bendiga (May God bless us, may God bless us in his mercy)[El Señor tenga piedad y nos bendiga]
822Se postrarán ante ti, Señor (Lord, ev'ry nation on earth][Se postrarán ante ti, Señor]
823El Señor bendice a su pueblo con la paz (The Lord will bless his people with peace)[El Señor bendice a su pueblo con la paz]
824Ustedes sacarán aguas con gozo (You will draw water joyfully)[Ustedes sacarán aguas con gozo]
825O LORD, my God, how great you are (¡Dios mío, qué grande eres!)[Bendice, alma mía, al Señor]
826Lent/Easter (Cuaresma/Pascua)
827Misericordia, Señor (Be merciful, O Lord)[Misericorida, Señor]
828Misericordia, Señor (Be merciful, O Lord)[Misericorida, Señor]
829Tus sendas, Señor, son misericordia y lealtad (Your ways, O Lord, are love and truth to those who keep your covenant)[Tus sendas, Señor, son misericordia y lealtad]
830Acompáñame, Señor (Be with me Lord)[Acompáñame, Señor]
831Que tu misericordia, Señor (Lord, Lord, let your mercy be on us)[Que tu misericordia, Señor]
832Caminaré, caminaré en presencia del Señor (I will walk before the Lord)[Caminaré, caminaré en presencia del Señor]
833El Señor es mi luz y mi salvación (The Lord is my light and my salvation)[El Señor es mi luz y mi salvación]
834Ojalá escuchen hoy la voz del Señor (If today you hear his voice)[Ojalá escuchen hoy la voz del Señor]
835The law of the Lord is perfect (La ley del Señor es perfecta)[Señor, Señor, tú tienes]
836El Señor es compasivo (The Lord is kind and merciful)[El Señor es compasivo]
837The LORD is my shepherd (El Señor es mi pastor)[El Señor es mi pastor]
838Que se me pegue la lengua al paladar (Let my tongee be silenced)[Que se me pegue la lengua al paladar]
839I will bless the Lord at all times[Gusten y vean que bueno es el Señor]
840Del Señor viene la misericordia (With the Lord, with the Lord there is mercy)[Del Señor viene la misericordia]
841Oh Dios, crea en mí un corazón puro (Create a clean heart in me, O God)[Oh Dios, crea en mí un corazón puro]
842When the Lord brought back the exiles of Sion (Cuando el Señor cambió la servite de Sion)[El Señor ha estado grande con nosotros]
843Palm Sunday of the Passion of the Lord ABC (Domingo de Ramos en la Pasión del Señor ABC)
844Hosanna to the Son of David (Hosanna al Hijo de David)[Hosanna to the Son of David]
845Procession
846All who see me deride me (Al verme, se bulan de mí)[Dios mío, Dios mío]
847Pascahl Triduum (Triduo Pascual)
848El cáliz que bendecimos (Our blessing cup is a communion)[El cáliz que bendecimos]
849Washing of Feet (Lavatorio de los Pies)
850Hail our Savior's glorious Body (Pange lingua gloriósi) (Canta lengua jubilosa)PANGE LINGUA GLORIOSI
851Padre, a tus manos encomiendo mi espíritu (Father, into your hands I commend my spirit)[Padre, a tus manos encomiendo mi espíritu]
852Adoration of the Holy Cross (Adoración de la Santa Cruz)
853Holy Saturday (Sábado Santo)
854Easter Vigil in the Holy Night ABC (Vigilia Pascual en la Noche Santa ABC)
855Envía tu espíritu, Señor (Lord send out your Spirit)[Envía tu espíritu, Señor]
856La misericordia del Señor (The earth is full of the goodness of the Lord][La misericordia del Señor]
857Protégeme, Señor, protégeme, Dios mío (Keep me safe, keep me safe O God)[Protégeme, Señor, protége me, Dios mío]
858Preserve me, O God, for in you I take refuge (Protégame, Dios mío, que me refugio en ti)[You are my inheritance, O Lord, O Lord]
859Cantemos al Señor (Let us sing to the Lord)[Cantemos al Señor]
860Te ensalzaré, Señor (I will praise you, O Lord)[Te ensalzaré, Señor]
861Unstedes sacarán aguas con gozo (You will draw water joyfully from the springs of salvation)[Ustedes sacarán aguas con gozo]
862The law of the Lord is perfect (La ley del Señor es perfecta)[Señor, Señor, tú tienes]
863Como busca la cierva (Like a deer that longs for running streams)[Como busca la cierva]
864Oh Dios, crea en mí un corazón puro (Create a clean heart in me, O God)[Oh Dios, crea en mí un corazón puro]
865Aleluya aleluya, aleluya [Aleluya, aleluya, aleluya]
866Lord, have mercy (Señor, ten piedad)[Lord, have mercy]
867Springs of water, bless the Lord (Fuentes del Señor, bendigan al Señor)[Springs of water, bless the Lord]

[This hymnal has not been proofed - data may be incomplete or incorrect]
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.