Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Oramos Cantando = We Pray In Song

Compare this hymnal
Editor: Rev. Ronald F. Krisman
Publisher: GIA Publications, Inc., Chicago, 2013
Denomination: Roman Catholic Church
Language: Spanish; English
#TextTuneText InfoTune InfoTextScorePage ScanAudio
366Awake! Awake, and greet the new morn (¡Despiértate! Ya sale el sol)REJOICE, REJOICEPage Scan
367Jesucristo, Palabra del Padre (Jesus, Word from the Father proceeding)YA SE HACE TARDE
368Creator of the stars of night (De las estrellas Creador)CONDITOR ALME SIDERUM
369On Jordan’s banks the Baptist’s cry (Junto al Jordán se oye el clamor)WINCHESTER NEW
370Derrama una estrella (Radiant light throughout the heav'ns)[Derrama una estrella ]Page Scan
371Angels we have heard on high (Un angelical cantar)GLORIA
372While shepherds kept their watching (Pastores, sus rebaños)GO TELL IT ON THE MOUNTAIN
373Hark! The herald angels sing (Se oye un son en alta esfera)MENDELSSOHNPage Scan
374Gloria, gloria[Gloria, gloria]Page Scan
375Joy to the world, the Lord is come! (¡Al mundo paz, nació Jesús)ANTIOCHPage Scan
376Gloria, gloria, gloria (Glory, glory, glory)[Gloria, gloria, gloria]Page Scan
377Cold are the people, winter of life (Fría la gente, pueblo sin luz)[Cold are the people, winter of life]Page Scan
378Silent night, holy night! (¡Noche de pez, noche de amor!)STILLE NACHTPage Scan
379Star-Child, earth-Child (Niño: es astro)NOAH'S SONGPage Scan
380O come, all ye faithful (Adeste fideles) (Venid, fieles todos)ADESTE FIDELESPage Scan
381Away in a manger, no crib for a bed (Allá en el pecebre, do nace Jesús)MUELLERPage Scan
382O little town of Bethlehem (Oh, puerblecito de Belén)ST. LOUISPage Scan
383Of the Father's love begotten (Fruto del amor divino)DIVINUM MYSTERIUM
384Pastores, a Belén vamos con alegría (Let's go to Bethlehem; O shepherds, do not tarry)[Pastores, a Belén vamos con alegría]Page Scan
385Ese precioso niño (Holy and dearest Jesus)[Ese precioso niño]
386The virgin Mary had a baby boy (Nació de María Virgen un bebé)[The virgin Mary had a baby boy]
387Ya llegó la Nochebuena (Christmas Eve is coming quickly)NOCHEBUENA
388La profética anunciación (Faithful sages through ages long)IL EST NÉ
389Hacia Belén se encamina (Mary journeyed with her husband)HACIA BELÉNPage Scan
390Infant holy (Niño santo)W ŻLOBIE LEZYPage Scan
391The first Nowell the angel did say (Un ángel fue quien vino a traer)THE FIRST NOWELL
392As with gladness men of old (Con grangozo y candor)DIX
393What child is this, who, laid to rest (Qué niño es éste que aldormir)GREENSLEEVESPage Scan
394Songs of thankfulness and praise (Gratitud y prez al Rey)SALZBURG
395We three kings of Orient are (Del oriente venimos tres)KINGS OF ORIENTPage Scan
396De tierras lejanas venimos a verte (With an Eastern star to guide us in our seeking)LOS MAGOS Page Scan
397When Jesus came to Jordan (Cuando al Jordán fue Cristo)ELLACOMBEPage Scan
398Knocks like Jesus (Puede ser Cristo)SOMEBODY'S KNOCKIN'
399Seek the Lord who now is present (Busquen a Dios, presente se encuentra)LEAP DAYPage Scan
400Again we keep this solemn fast (Hagan ayuno y' oración)ERHALT UNS HERR
401Forty days and forty nights (Por cuarenta días, Señor)HEINLEINPage Scan
402Jesus our Savior, Lord of all the nations (A ti, sumo Rey, Redentor de todos)ATTENDE DOMINE
403No estés eternamente enojado (Look not upon your people with wrath, O Christ)[No estés eternamente enojado]Page Scan
404This is the time of fulfillment! (¡Se ha cumplido el tiempo!)[This is the time of fulfillment]Page Scan
405Pequé, ya mi alma (My soul now confessing)[Pequé, ya mi alma]Page Scan
406Now the time of grace has come (Día de la salvación)[Now the time of grace has come]Page Scan
407The glory of these forty days (Estos cuarenta días hoy)ERHALT UNS HERR
408Por tus profundas llagas (Our sins have deeply wounded)[Por tus profundas llagas]Page Scan
409Tree of Life and awesome myst'ry (En el Árbol de la Vida)THOMAS
410Lord, who throughout these forty days (En tu cuaresma, oh Salvador)ST. FLAVIAN
411Other spirits, lesser gods (Dioses falsos sin piedad)[Other spirits, lesser gods]Page Scan
412From ashes to the living font (Por el sendero cuaresmal)ST. FLAVIAN
413Come back to me with all your heart (Regrésame tu corazón)[Come back to me with all your heart]
414Have mercy on me, o God (Misericordia, Dios)PARCE DOMINE
415Repent, the kingdom is at hand (El reinode Dios está muy cerca)[Repent, the kingdom is at hand]
416At the cross her station keeping (Junto al pie de la Cruz santa)STABAT MATER
417You are the King of Israel (Tú eres el que vino)ST. THEODULPHPage Scan
418Blessed is he, blessed is he (Viva Jesús, denle honor)[Blessed is he, blessed is he]Page Scan
419Bendito el Rey que viene en el nombre del Señor (Blest is the King who comes in the name of God, the Lord!)BENDITO EL REY
420Mantos y palmas esparciendo va (Filled with excitement, all the happy throng)HOSANNA
421Stay here and keep watch with me (Estén despiertos, quédense)[Stay here and keep watch with me]
422When Jesus had gathered with those he loved (Jesús, siervo himilde, mostró su amor)[When Jesus had gathered with those he loved]Page Scan
423Stay with me, remain here with me (Velaré contigo, Señor) (Bleibet hier und wachet mit mir)[Stay with me, remain here with me]Page Scan
424La señal de los cristianos (In our love for one another)[La señal de los cristianos]Page Scan
425Kneels at the feet of his friends (Te arrodillaste a los pies)CHEREPONIPage Scan
426O Sacred Head, surrounded (Oh rostro ensangrentado)PASSION CHORALE Page Scan
427Dichosa aquella alma (We humbly approach you)[Dichosa aquella alma]Page Scan
428Were you there when they crucified my Lord? (¿Presenciaste la muerte del Señor?)WERE YOU THERE
429In manus tuas, pater (Into your hands, o Father) (Oh Padre, entre tus manos)[In manus tuas, Pater]
430El Señor resucitó (Jesus Christ is truly risen)[El Señor resucitó]Page Scan
431Ayer éramos tinieblas (Yesterday we lived in the shadows)[Ayer éramos tinieblas]
432La muerte (And death now)[La muerte]
433Now the green blade rises from the buried grain (Brota la semilla de tierra invernal)NOÉL NOUVELET
434I know that my Redeemer lives! (Yo sé que vive el Salvador)DUKE STREET
435Jesus is Lord of all the earth (Cristo Jesús es Dios Salvador)ALLELUIA NO. 1
436Fueron mujeres al sepulcro (Some faithful women mourning Jesus)SANTO DOMINGO
437"¿Qué llevabas conversando?" (Tell me friends, why look so troubled)[Qué llevabas conversando]Page Scan
438Ábranme las puertas de la justicia (Open, now open the doorways of justice)[Ábranme las puertas dela justicia]Page Scan
439Jesus Christ is ris'n today, Alleluia! (El Señor resucitó, ¡Aleluya!)EASTER HYMNPage Scan
440The strife is o'er, the battle done (La ruda lucha terminó)VICTORYPage Scan
441O sons and daughters, let us sing! (Alzad, oh pueblos, vuestra voz)O FILII ET FILIAE
442I will give thanks to you, my Lord (Gracias te doy por siempre, Señor)[I will give thanks to you, my Lord]
443Sing with all the saints in glory (Canten con gloriosos fieles)HYMN TO JOYPage Scan
444Regina caeli laetare (Reina celestial, gózate) (Mary, heaven's Queen, sing for joy)REGINA CAELIPage Scan
445Suenan campanas, suenan tambores (Joyful bells ringing, hosannas singing)BERTOLINO
446Worthy is Christ, the Lamb who was slain (Digno es el Cordero Pascual)FESTIVAL CANTICLE
447Cristo Jesús resucitó (Christ Jesus lives with pow'r to save)LASST UNS ERFREUENPage Scan
448This is a day of new beginnings (Nuevos cominezos trae el día)[This is a day of new beginnings]Page Scan
449At the Lamb's high feast we sing (Un banquete tan triunfal)SALZBURG
450A hymn of glory let us sing! (¡Al mundo "gloria" proclamad!)LASST UNS ERFREUENPage Scan
451Hail the day that sees him rise, Alleluia! (Celebremos, del Señor)LLANFAIR
452Go to the world! Go into all the earth (¡Vayan con Dios A toda la creación!)SINE NOMINEPage Scan
453Like the murmur of the dove's song (Cual murmullo de paloma)BRIDEGROOMPage Scan
454Come Holy Ghost, Creator blest (En nuestro ser mora, Creador)LAMBILLOTTEPage Scan
455O holy Dove of God descending (Paloma Santa, descendiendo)LOIS
456Come to us, Spirit of God (Santo Espíritu, ven)[Come to us Spirit of God]Page Scan
457Holy Spirit, come to us (Ven, Espíritu de Dios) (Veni Sancte Spiritus)[Holy Spirit, come to us]Page Scan
458Soplo del Dios viviente (Breath of the living God)VÅRVINDAR FRISKA
459Veni Creator SpiritusVENI CREATOR SPIRITUSPage Scan
460Ven, Creador, Espíritu divino (Come, Spirit Blest, Creator God, descending)VEN CREADOR
461Veni Sancte Spiritus[Veni Sancte Spiritus]
462Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! (Santo, santo, santo, Dios omnipotente)NICAEA
463Come now, almighty King (¡Oh Padre, eterno Dios!)ITALIAN HYMNPage Scan
464O God, almighty Father (Te damos alabanza) GOTT VATER SEI GEPRIESEN
465The play of the Godhead, the Trinity's dance (Celebren la danza de la Trinidad)BEDFORD PARKPage Scan

[This hymnal has not been proofed - data may be incomplete or incorrect]