Text Is Public Domain |
---|
| | 當年夜半,天際傳來,
(It came upon the midnight clear) | 當年夜半,天際傳來,
(It came upon the midnight clear) | #91 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Edmund H. Sears | | | | CAROL | | 532216565567112 | | Chinese | | | | | | 1986 |  | | | | 1 | | 0 | 1335824 |
| | 當世界還未曾創造,
(Of the Father's love begotten) | 當世界還未曾創造,
(Of the Father's love begotten) | #17 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | CORDE NATUS (DIVINUM MYSTERIUM) | | 123432321345653 | | Chinese | | | | | | 1986 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 1335750 |
| | 當我不見基督容華 (How tedious and tasteless the hours) | 當我不見基督容華,時間何等無味、可厭 | #328 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | John Newton | Lewis Edson | | | [How tedious and tasteless the hours] | | 115131354345543 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | | 0 | 1302718 |
| | 當我恩主降臨時候 (When my blest Lord will come again) | 當我恩主降臨時候 | #517 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | James McGranahan | | | [When my blest Lord will come again] | | 5333234322522 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | | 0 | 1303000 |
| | 當我恩主降臨時候 (When my blest Lord will come again) | 當我恩主降臨時候 (When my blest Lord will come again) | #5529 | Small Church Music | | | | | | | | | [When my blest Lord will come again] | | 5333234322522 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185643 | | | 1 | | 0 | 1293997 |
| | 當我見那寶貴血泉,
(I will praise Him) | 當我見那寶貴血泉,
(I will praise Him) | #85 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | I WILL PRAISE HIM | | 334321444254323 | | Chinese | | | | | | 1986 |  | | | | 1 | | 0 | 1335818 |
| | 當我來到我盡頭 (When I come to the end of myself) | 當我來到我盡頭時候 | #500 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | | | | [When I come to the end of myself] | | 55555332132121555553 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | | 0 | 1302982 |
| | 當我來到我盡頭 (When I come to the end of myself) | 當我來到我盡頭 (When I come to the end of myself) | #5504 | Small Church Music | | | | | | | | | [When I come to the end of myself] | | 55555332132121555553 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185627 | | | 1 | | 0 | 1293991 |
| | 當我們都回天家 (When we all get to heaven) | 歌頌耶穌奇妙大愛 | #538 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Eliza E. Hewitt | Emily D. Wilson | | | [Sing the wondrous love of Jesus] | | 555134565344432 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | | 0 | 1303021 |
| | 當我蒙思能夠施恩 (When I Grace To Mercy) | 當我蒙恩能夠施恩 | #416 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Watchman Nee | Henry J. E. Holmes | | | [When I grace to mercy] | | 123542123436511 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | | 0 | 1302898 |
| | 當我憑着自己思想 (When I am in the natural man) | 當我憑著自己思想 | #413 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Watchman Nee | John D. Roberts | | | [When I am in the nataral man] | | 11233212 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | | 0 | 1302893 |
| | 當我憑着自己思想 (When I am in the natural man) | 當我憑着自己思想 (When I am in the natural man) | #5367 | Small Church Music | | | | | | | | | Caergybi | | 11233212 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 185515 | | | 1 | | 0 | 1293936 |
| | 當我息了今生勞苦試煉,
(O That Will Be Glory) | 當我息了今生勞苦試煉,
(O That Will Be Glory) | #482 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | ... | | | | | GLORY SONG | | 51765435133213272165 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | | 0 | 1336216 |
| | 當我心靈深處有痛苦,
(Does Jesus care?) | 當我心靈深處有痛苦,
(Does Jesus care?) | #295 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Frank E. Graeff | J. Lincoln Hall | | | PEACE AND COMFORT | | 532166543332125 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | | 0 | 1336029 |
| | 當我遇見試煉災殃,
(Thou Thinkest, Lord, of Me) | 當我遇見試煉災殃,
(Thou Thinkest, Lord, of Me) | #407 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Edmund S. Lorenz | | | [Thou Thinkest, Lord, of Me] | | | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | | 0 | 1336141 |
| | 當我在於最暗時間 (When I Was In The Darkest Time) | 當我在於最暗時間 | #510 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | | | | [When I was in the darkest time] | | 66333234422123 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | | 0 | 1302993 |
| | 當我罪中流蕩 (Jesus found me) | 當我罪中流蕩 | #222 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | J. M. Harris | J. M. Harris | | | [Jesus found me when afar I wandered] | | 33321356531653213223 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | | 0 | 1302494 |
| | 當我罪中流蕩 (Jesus found me when afar) | 當我罪中流蕩 (Jesus found me when afar) | #5042 | Small Church Music | | | | | | | | | [Jesus found me when afar] | | 33321356531653213223 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | |  | 184914 | | | 1 | | 0 | 1292889 |
| | 當永遠讚美我主宰, (Give to our God immortal praise!) | 當永遠讚美我主宰, (Give to our God immortal praise!) | #43 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Isaac Watts | Ralph Vaughan Williams; Ralph Vaugahn Williams | | | LASST UNS ERFREUEN | | 112313451123134 | | Chinese | | | | | | 1986 |  | | | | 1 | | 0 | 1335776 |
| | 當讚美聖父 (Praise ye the Father) | 當讚美聖父,讓每顆心向祂謝恩! | #4 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | Charles Gounod | | | [Praise ye the Father] | | 55514443215433336234 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | | 0 | 1302489 |
| | 當這世界成過去,
(When this Passing World Is Done) | 當這世界成過去,
(When this Passing World Is Done) | #442 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Richard Redhead | | | AJALON/REDHEAD/PETRA | | 112344311232211 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | | 0 | 1336176 |
| | 當主回來,當主回來收聚祂的珍寶,
(When He Cometh, When He Cometh) | 當主回來,當主回來收聚祂的珍寶,
(When He Cometh, When He Cometh) | #520 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | George F. Root | | | [When He Cometh, When He Cometh] | | 12333455633211 | | Chinese | | | | | | 1986 |  | | | | 1 | | 0 | 1336254 |
| | 當轉眼仰望耶穌 (Turn your eyes upon Jesus) | 暗中摸索無一線亮光 | #509 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Helen H. Lemmel | Helen H. Lemmel | | | [O soul are you weary and troubled] | | 332354332617132 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | | 0 | 1302992 |
| | Danger! | Upon the chilly night | #16 | White Ribbon Vibrations | | | | | Flora H. Cassel | M. H. Evans | | | [Upon the chilly night] | B♭ Major | 53517156117171222222 | | English | | | | | | 1890 | | | | | | | 0 | 1808556 |
| | Danger | Write it on the workhouse gate | #112 | Uplifting Songs | | Temperance | | Write it on the workhouse gate, Write ... | Francis E. Willard | C. Harold Lowden | | | [Write it on the workhouse gate] | | | | | | | | | | 1917 |    | | | | 1 | | 0 | 1271862 |
| | Danger and Rescue | O God, be merciful to me | #154 | The Psalter: with responsive readings | | Adoration; Afflictions Complaint of; Afflictions Refuge in; Christ Exaltation of; Christians Conscious of Safety; Faith Walking by; Glory of God In Creation; God Adored and Exalted; God Hearer of Prayer; God Our Refuge; Mercy of God Prayer for; Missions Prayer for; Prayer confidence in; Prayer Importunity in ; Royalty of Christ Providential; Royalty of Christ Universal Domain of; Safety Enjoyed; Temptation; Truth; Christian warfare; The Wicked Persecuting Spirit of | | O God, be merciful to me, My soul for ... | | Mendelssohn | 8.8.8.8 | Psalm 57 | SELWYN | A♭ Major | 51232433211117 | | English | | | | | | 1912 |   | | | | 1 | | 0 | 1034164 |
| | Danger and sorrow stand round | I'm but a stranger [traveler] here, heaven is my home | #d80 | Triune Hymnal | Danger and sorrow stand round | | | | Thomas R. Taylor | | | | | | | | | | | | | | 1883 | | | | | | | 0 | 470491 |
| | Danger at the Curve | Along the track of youth we fly | #214 | Gleanings of Sacred Song: suitable for gospel meetings, praise meetings, Sunday schools and young people's societies | Beware the singnal, flashing red! | | | | Wm. Edw. Penney | Asa Hull | | | [Along the track of youth we fly] | | 51112333332244335111 | | English | | | | | | 1892 |  | | | | | | 0 | 1473877 |
| | Danger in Drink | Write it on the liquor store | #192 | Carols of Hope: a compilation of select sacred songs for use in Sunday schools, praise and young people's services | "Where there's drink there's danger" | | | Write it on the liquor store, Write it ... | John C. Newson | C. M. Seamans | | | [Write it on the liquor store] | D Major | 356542246765111 | | English | | | | | | 1906 |   | | | | | | 0 | 914229 |
| | Danger in the Border Land | You are standing, you are standing in the border-land | #44 | Revival Special | There is danger in the border land | | | | Mrs. Frank E. Breck | Geo. B. Holsinger | | | [You are standing, you are standing in the border-land] | | 55111235432666513212 | | English | | | | | | 1905 |  | | | | | | 0 | 1606317 |
| | Danger in the Border Land | You are standing, you are standing in the border land | #87 | The Revival No. 3: Suitable for All Kinds of Religious Meetings | | | | | Mrs. Frank E. Breck | Geo. B. Holsinger | | | [You are standing, you are standing in the border land] | | 55111235432666513212 | | English | | | | | | 1899 |  | | | | | | 0 | 1745224 |
| | Danger in the Border Land | You are standing, you are standing in the border land | #115 | Gospel Songs and Hymns No. 1: for the sunday school, prayer meeting, social meeting, general song service | There is danger in the border land | | | | Mrs. Frank E. Breck | Geo. B. Holsinger | | | [You are standing, you are standing in the border land] | | 55111235432666513212 | | English | | | | | | 1898 |  | | | | | | 0 | 1753854 |
| | Danger in the border land | You are standing, you are standing | #d137 | Song Service and Revival | There is danger in the border land | | | | Carrie E. Breck | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 921857 |
| | Danger in the border land | You are standing, you are standing | #d142 | The Shining Way No. 2 | There is danger in the border land | | | | Carrie E. Breck | | | | | | | | | | | | | | 1900 | | | | | | | 0 | 921856 |
| | Danger in the border land | You are standing, you are standing | #d159 | Glad Tidings for Sunday Schools, Revival Meetings | There is danger in the border land | | | | Carrie E. Breck | | | | | | | | English | | | | | | 1899 | | | | | | | 0 | 921854 |
| | Danger in the border land | You are standing, you are standing | #d371 | Psalms, Hymns and Spiritual Songs | There is danger in the border land | | | | Carrie E. Breck | | | | | | | | English | | | | | | 1899 | | | | | | | 0 | 921855 |
| | Danger in the Border-Land | You are standing, you are standing in the border-land | #70 | Kingdom of Song for the Sunday School | There is danger in the border land | | | | Mrs. Frank E. Breck | Geo. B. Holsinger | | | [You are standing, you are standing in the border-land] | | 55111235432666513212 | | English | | | | | | 1900 |  | | | | | | 0 | 1554912 |
| | Danger in the Border-Land | You are standing, you are standing in the border-land | #257 | The Complete Church Hymnal | There is danger in the border-land | | | | Mrs. Frank E. Breck | Geo. B. Holsinger | | 2 Corinthians 6:2 | [You are standing, you are standing in the border-land] | | 55111235432666513212 | | English | | | | | | 1925 |  | | | | | | 0 | 2046331 |
| | Danger lurketh in the wine cup | O my brother, danger lurketh In the wine cups wiles | #d27 | Band of Hope Songs | Jesus, Jesus, this is our earnest prayer | | | | Eben E. Rexford | | | | | | | | English | | | | | | 1881 | | | | | | | 0 | 645951 |
| | Danger Lurketh in the Wine-Cup | O my brother, danger lurketh | #27 | Sabbath Songs: for the Use of Sabbath Schools, Social Meetings, and the Services of the Church | Jesus, Jesus | | | | Eben E. Rexford | E. B. Smith | | | [O my brother, danger lurketh] | | 33321111765112324333 | | English | | | | | | 1886 |  | | | | | | 0 | 1856186 |
| | Danger Lurketh in the Wine-cup | Oh, my brother, danger lurketh | #109 | The Morning Light, Enlarged: a choice collection of new and old songs for Sunday schools, Prayer Meetings, Praise Meetings, Conference Meetings, and the Home Circle | Jesus, Jesus | | | | Eben E. Rexford | E. B. Smith | | | [Oh, my brother, danger lurketh] | | 33321111765112324333 | | English | | | | | | 1882 | | | | | | | 0 | 1881855 |
| | Danger of Delay | Hasten, sinner, to be wise! | #119a | Redeemer's Praise: for the Sunday-school, church and family | | | | | | | | | HORTON | | 51311655423165765321 | | English | | | | | | 1881 |  | | | | 1 | | 0 | 1891149 |
| | Danger of Delay | Hasten, sinner, to be wise! | #139a | Glorious Things in Sacred Song: for use in Sabbath Schools and Gospel Meetings | | | | | | Wartensee | | | HORTON | | 51311655423165765321 | | English | | | | | | 1886 |  | | | | 1 | | 0 | 1854700 |
| | Danger of Delay | Hasten, sinner, to be wise! | #178 | Morning Stars: a collection of sacred hymns and tunes for Sunday schools and other religious gatherings | | | | | | Wartensee | | | HORTON | | 51311655423165765321 | | English | | | | | | 1890 |  | | | | 1 | | 0 | 1811591 |
| | Danger of Delay | Hasten, sinner, to be wise! | #180 | Joy to the World: or, sacred songs for gospel meetings | | | | Hasten, sinner, to be wise! Stay not ... | | | | | HORTON | B♭ Major | 51311655423165765321 | | English | | | | | | 1879 |   | | | | 1 | | 0 | 404773 |
| | Danger of Delay | Delay not, delay not: O sinner! draw near | #235 | Church Psalmist: or psalms and hymns for the public, social and private use of evangelical Christians (5th ed.) | | God Goodness; God Grace; God Omniscient; Man | | | | | 11.11.11.11 | | | | | | English | | | | | | 1845 |  | | | | | | 0 | 1215319 |
| | Danger of final apostacy | Ah! Lord with trembling I confess | #127c | New Hymn and Tune Book: an Offering of Praise for the Use of the African M. E. Zion Church of America | | Humiliation Unfaithfulness Mourned | | | | | 8.8.8.8 | | | | | | English | | | | | | 1889 |  | | | | | | 1 | 221470 |
| | Danger of final apostasy | Ah Lord ,with trembling I confess | #866 | A Collection of Hymns for the use of the African Methodist Episcopal Zion Church in America | | Humiliation Unfaithfulness Mourned | | | | | 8.8.8.8 | | | | | | English | | | | | | 1872 |  | | | | | | 1 | 1631566 |
| | Danger of Hypocrisy | Let hypocrites their fancied joys | #388 | Hymns Adapted to Public Worship or Family Devotion: Now First Published, from the Manuscripts of the Late Rev. Benjamin Beddome, A. M. | | | | Let hypocrites their fancied joysAnd ... | | | 8.8.8.8 | | | | | | English | | | | | | 1818 |   | | | | | | 1 | 1572984 |
| | Dangerous Prosperity; or, Daily Devotion encourag'd | Let sinners take their course | #LVb | The Psalms of David: imitated in the language of the New Testament, and applied to the Christian state and worship | | | | Let sinners take their course, And ... | | | | Psalm 55:17-19 | | | | | English | | | | | | 1780 |   | | | | | | 0 | 536632 |