Text Is Public Domain |
---|
| | ما فيش غيرك يشبع | ما فيش غيرك يشبع | #538 | اصنع بنا نهضتك | إمبارح واليوم وبكره الجاي | | | | عادل سمير | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1591288 |
| | ما فيش وجود | ما فيش وجود لقوة تانيه | #654 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | تعال أملك اليوم علينا | | | | | | | | [ما فيش وجود لقوة تانيه] | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | 0 | 1524466 |
| | ما فيش وجود لقوة ثانية | ما فيش وجود لقوة تانيه | #281 | اصنع بنا نهضتك | | | | | منال سمير فريد | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1591028 |
| | Ma, Gud, ditt rike snart | Ma, Gud, ditt rike snart | #527 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | | | | | O. Bodien | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 579167 |
| | Ma jord och alla himlarna | Ma jord och alla himlarna | #14 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | | | | | | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 579168 |
| | Ma ka buke maikai kuu inoa anei? | Kuko ole ae au la | #88 | Leo Hoonani Hou | Ma ia buke maikai | | | | Mrs. Mary A. Kidder; Laiana | Frank M. Davis | | | [Kuko ole ae au la] | A♭ Major | 551123155614312 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1268937 |
| | MA KA BUKE MAIKA'I KU'U INOA ANEI? | Kuko ola a'e au la | #153 | Na Himeni Haipule Hawaii | Ma ia buke maika'i Ku'u inoa anei? | | | | Mary A. Kidder, 1878-UN; Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 | Frank M. Davis, 1839-1896 | 7.6.7.6 D with refrain | | [Kuko ola a'e au la] | A♭ Major | 551123155614312 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1178263 |
| | Ma ka malu o kona eheu | Ma ka malu o kona eheu | #28 | Leo Hoonani Hou | Maha lai | | | | Rev. J. B. Atchinson; "Hualalai" | Frank M. Davis | | | [Ma ka malu o kona eheu] | F Major | 345654332121111D77U1 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1265362 |
| | MA KA MALU O KONA EHEU | Ma ka malu o kona eheu | #156 | Na Himeni Haipule Hawaii | Maha la'i, malu lai | | | | John B. Atchinson; "Hualalai", 1852-1938 | Edwin O. Excell, 1851-1921 | | | [Ma ka malu o kona eheu] | F Major | 345654332121111D77U1 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1178273 |
| | ما كان لي ربحا لقد حسبته | ما كان لي ربحا لقد حسبته | #162 | مزامير وتسابيح وأغاني روحية | | | | ما كان لي ربحاً لقد ... | | | | | PATRIA | | 35312351765433254657 | | Arabic | | | | | | 1885 | | | | | 1 | 0 | 1460535 |
| | ما كان لي ربحا لقد حسبته | ما كان لي ربحا لقد حسبته | #191 | ترانيم مسيحية | | | | - ما كان لي ربحاً لقد ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | 0 | 1468627 |
| | ما كان لي ربحا لقد حسبته | ما كان لي ربحا لقد حسبته | #276 | مزامير وتسابيح وأغاني روحية | | | | ما كان لي ربحاً لقد ... | | | | | PATRIA | | 35312351765433254657 | | Arabic | | | | | | 1913 | | | | | 1 | 0 | 1463937 |
| | ما كان لي ربحا لقد حسبته | ما كان لي ربحا لقد حسبته | #356 | كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية | | | | ما كان لي ربحاً لقد ... | ابراهيم سركيس | | | | PATRIA | | 35312351765433254657 | | Arabic | | | | | | 1965 | | | | | 1 | 0 | 1466447 |
| | ما كان لي ربحا لقد حسبته | ما كان لي ربحا لقد حسبته | #404 | نظم المرامير | | | | ما كان لي ربحاً لقد ... | | | | | PATRIA نصيب المؤمن | | 35312351765433254657 | | Arabic | | | | | | 1987 | | | | | 1 | 0 | 1477072 |
| | MA KE KE'A O IESU KRISTO | Ma ke ke'a o Iesu Kristo | #75 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | John Bowring, 1792-1872; "Hualalai", 1852-1938 | Ithmar Conkey, 1815-1867 | | | RATHBUN | C Major | 513176515563234 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1177899 |
| | Ma ke kea o Iesu Kristo | Ma ke kea o Iesu Kristo | #138 | Leo Hoonani Hou | | | | | Sir John Bowring; "Hualalai" | Ithamar Conkey | | | [Ma ke kea o Iesu Kristo] | C Major | 513176515563234 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1269089 |
| | Ma ke malu o ka meha | Ma kamalu o ka meha | #216 | Leo Hoonani Hou | | | | | Rev. A. C. Coxe; Kalaina | Geo. F. Root | | | [Ma kamalu o ka meha] | A Major | 33333343223213333334 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1269248 |
| | ما خاب لي أمل | إذ كنت في أسر الردى ناديت: "يا ربي" | #48 | رنموا للرب | ما خاب لي أمل | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | 0 | 1553912 |
| | ما خاب لي أمل | إذ كنت في أسر الردى | #146 | ترانيم الإيمان | ما خاب لي أمل | | | - إذ كنتُ في أسرِ الردى ... | ملحم ذهبية | | | | I WOULD NOT BE DENIED | | 13555653312212313555 | | Arabic | | | | | | 1990 | | | | | 1 | 0 | 1480832 |
| | ما خاب لي أمل | إذ كنت في أسر الردى | #228 | ترانيم مسيحية | ما خاب لي أمل | | | - إذ كنتُ في أسرِ الردى ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | 0 | 1468664 |
| | 마 리 아 무 릎 위 에 (What Child Is This) | 마 리 아 무 릎 위 에 (What child is this who, laid to rest) | #154 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 읭 되 신 그 리 스 (This, this is Christ the King) | Christian Year Advent; Christian Year Christmas; 교 회 력 교 회 력; 교 회 력 성탄절 | | | William C. Dix | | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 2:1-12 | GREENSLEEVES | e minor | 134565427123117 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 16th cent. English melody | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301422 |
| | ما لك اللهم عني | ما لك اللهم عني | #ps10 | مزامير وتسابيح وأغاني روحية | | | | ما لك اللهم عني تقف ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 1867 | | | | | | 0 | 1457341 |
| | ما لك ها هنا أراك | ما لك ها هنا أراك | #293 | كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية | | | | ما لكَ ها هنا أراكْ ... | جورج خوري | | | | REST | | 33323554431122 | | Arabic | | | | | | 1965 | | | | | 1 | 0 | 1466378 |
| | ما للشمس تحجب وجهها | ما للشمس تحجب وجهها | #673 | رنموا للرب | | | | ما للشمس تحجب وجهها ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | 0 | 1554537 |
| | ما للشعوب اضطربت | ما للشعوب اضطربت | #ps2a | مزامير وتسابيح وأغاني روحية | | | | ما للشعوب اضطربت ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 1867 | | | | | | 0 | 1457331 |
| | ما للشعوب اضطربت | ما للشعوب اضطربت | #78 | تطريب الآذان في صناعة الألحان | | | | ما للشعوب اضطربت ... | | | | | DOWNS | | 135655435615451 | | Arabic | | | | | | 1873 | | | | | 1 | 0 | 1455313 |
| | ما للشعوب اضطربت | ما للشعوب اضطربت | #78 | تطريب الآذان في صناعة الألحان | | | | | | | | | DOWNS | | 135655435615451 | | Arabic | | | | | | 1878 | | | | | 1 | 0 | 1462218 |
| | ما لم تباركني | يا سيدي ربي المعين | #327 | اصنع بنا نهضتك | ما لم تباركني ربي | | | | وفيق صموئيل; وسلي عياد | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1591075 |
| | ما لم تباركني ربي | يا سيدي ربي المعين | #98 | كتاب الترانيم الرحية لكنائس النعمة الرسولية (الطبعة السابعة) | ما لم تباركني ربي | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2003 | | | | | | 0 | 1516027 |
| | ما لم تباركني ربي | يا سيدي ربي المعين | #303 | ترانيم الإيمان | ما لم تباركني ربي | | | ما لم تباركني ربي لن ... | وفيق صموئيل; وسلي عياد; فيليب عياد | وسلي عياد | | | [يا سيدي ربي المعين] | | | | Arabic | | | | | | 1990 | | | | | 1 | 0 | 1480995 |
| | ما لم تباركني ربي | يا سيدي، ربي المعين | #454 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | ما لم تباركني ربي | | | | | | | | [يا سيدي، ربي المعين] | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | 0 | 1524263 |
| | ما لم تباركني ربي | يا سيدي ربي المعين | #921 | رنموا للرب | ما لم تباركني ربي | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | 0 | 1554785 |
| | ما لم تر عيون | يبدأ نوره ضعيف في القلب كأنه ضيف | #893 | اصنع بنا نهضتك | ما لم تر عيون ولا سمعت بيه آذان | | | ما لم ترَ عيون ولا ... | ماهر فايز | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1591657 |
| | ما لنا سواك يا يسوع | مل إلينا اليوم يا يسوع | #9 | كتاب الترانيم الرحية لكنائس النعمة الرسولية (الطبعة السابعة) | ما لنا سواك يا يسوع | | | مِل إلينا اليوم يا ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2003 | | | | | | 0 | 1515938 |
| | ما لنا سواك يا يسوع | مل إلينا اليوم يا يسوع | #403 | ترانيم الإيمان | ما لنا سواك يا يسوع | | | - مِل إلينا اليوم يا ... | يوسف قسطة | | | | [مل إلينا اليوم يا يسوع] | | 13535653565355343212 | | Arabic | | | | | | 1990 | | | | | 1 | 0 | 1481097 |
| | ما لناش غيرك | رافعين قلوبنا إليك | #883 | اصنع بنا نهضتك | مالناش غيرك إنت إلهنا الحي بنترجاه | | | مالناش غيرك إنت إلهنا ... | ماهر فايز | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1591647 |
| | ما لي سواك يا سيدي | ما لي سواك يا سيدي | #49 | اصنع بنا نهضتك | | | | | الأب مكاري يونان | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1590790 |
| | ما لي سواك يا سيدي | ما لي سواك يا سيدي | #215 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | | | | ما لي سواك يا سيدي ... | | | | | [ما لي سواك يا سيدي] | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | 0 | 1524018 |
| | ما لي سواك يا سيدي | ما لي سواك يا سيدي | #384 | كتاب الترانيم الرحية لكنائس النعمة الرسولية (الطبعة السابعة) | | | | لي سواك يا سيدي حياتي ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2003 | | | | | | 0 | 1516313 |
| | ما لي سواك يا سيدي | ما لي سواك يا سيدي | #515 | رنموا للرب | | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | 0 | 1554379 |
| | மா மகிமை செய்தி கேட்டோம் | மா மகிமை செய்தி கேட்டோம் | #15806 | The Cyber Hymnal | | | | மா மகிமை ... | John Newton; S. John Barathi | Joseph Haydn | | | [மா மகிமை செய்தி கேட்டோம்] | F Major or modal | 123243271654323 | English | Tamil | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1879733 |
| | Ma na a e kai o Kalaupapa (On the blue waters of Kalaupapa) | Ma na a e kai o Kalaupapa (On the blue waters of Kalaupapa) | #71 | Global Praise 2: songs for worship and witness | Aloha ino Aloha wale (Goodbye sin and goodbye sickness) | Prayers and Benedictions | | - Ma na a e kai o Kalaupapa, ... | Samuel Kauwalu; S T Kimbrough, Jr. | George McLane; Ernest Kala | | | [Ma na a e kai o Kalaupapa] | D Major | 11353446535123343211 | | English; Hawaiian | | | As sung by Mary Sing, 1971 | | | 2000 | | | | | | 0 | 1737037 |
| | MA NA LIMA MAU E HILINA'I | Kei ka launa pu, oli lani e | #23 | Na Himeni Haipule Hawaii | Pili Pili, Mala, a palekana mau | | | | Elisha A. Hoffman, 1839-1929; "Hualalai", 1852-1938 | Anthony J. Showalter, 1856-1924 | 10.9.10.9. | | EVERLASTING ARMS | A Major | 333212221655171 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1169900 |
| | Ma na lima mau e hilinai | Kei ka launa pu | #157 | Leo Hoonani Hou | Pili Pili, Malu, a palekana mau | | | | Rev. E. A. Hoffman; "Hualalai" | A. J. Showalter | | | [Kei ka launa pu] | A Major | 333212221655171 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1269133 |
| | ما عندي شيء | ما عندي شيء أقدم لك غير حياتي | #465 | اصنع بنا نهضتك | من غيرك عمري ضياع في ضياع | | | | عصام حداد | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1591214 |
| | ما عندي شيء أقدم لك | ما عندي شيء أقدم لك | #672 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | من غيرك عمري ضياع في ضياع | | | | | | | | [ما عندي شيء أقدم لك] | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | 0 | 1524484 |
| | Ma never told a lie | While passing through the busy street | #d176 | Gems of Praise (Choice Collection of Sacred Melodies) | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1876 | | | | | | 0 | 917748 |
| | Ma o no nae ka maha | Ke hoi nei iluna e | #209 | Leo Hoonani Hou | Ma o, ma o | | | | Mrs. E. W. Griswold; Laiana | P. P. Bliss | | | [Ke hoi nei iluna e] | G Major | 5U3231121D65U11332D5 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1269238 |
| | MA O NO NAE KA MAHA | Ke hoi nei iluna e | #221 | Na Himeni Haipule Hawaii | Ma o, ma o, Ma o no na'e ka maha | | | | Mrs. E. W. Griswold; Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 | Philip P. Bliss, 1838-1876; Robert Graham, 1912- | | | [Ke hoi nei iluna e] | G Major | 5U3231121D65U11332D5 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1178572 |
| | MA O O'E (Far Away) | Aloha i na aina e | #203 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | Lorenzo Lyons, 1870-1886 Laiana | | | | [Aloha i na aina e] | F Major | 5123455655433215 | | Hawaiian | | | From White Robes | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1178517 |