Text Is Public Domain |
---|
| | Canaf am yr addewidion (Songs of hope while onward pressing) | Canaf am yr addewidion (Songs of hope while onward pressing) | #107 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. H. W.; D. H. | D. Emlyn Evans | | | CWMDU | c minor | 55551 33223 17165 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390681 |
| | Hen afon yr Iorddonen! (Through Jordan's ancient river) | Hen afon yr Iorddonen! (Through Jordan's ancient river) | #108 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | An.; M. R.; D. H.; P. G.; B. of C.; J. M. N. | Maurice Lewis | | | HIRAETH | e minor | 13554321235543213 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390685 |
| | Ni allodd angau du (Dark death could hold no more) | Ni allodd angau du (Dark death could hold no more) | #109 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. E.; D. H. | Ieuan Gwyllt | | | LIVERPOOL | | 1571171321 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390691 |
| | Am fod fy Iesu'n fyw (Because my Jesus reigns) | Am fod fy Iesu'n fyw (Because my Jesus reigns) | #110 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. T.; R. J.; D. H. | Robert M. Williams | | | SCRANTON | A♭ Major | 5314322543211766443 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390693 |
| | Trwy gywir ffydd, O, esgyn f'enaid cu | Trwy gywir ffydd, O, esgyn f'enaid cu | #111a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | R. W. | Jean Sibelius | | | FINLANDIA | F Major | 323432312233234 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390699 |
| | Be still, my soul, the Lord is on thy side | Be still, my soul, the Lord is on thy side | #111b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | K. v S.; J. L. B. | Jean Sibelius | | | FINLANDIA | F Major | 323432312233234 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390701 |
| | Fy ngweddi dos i'r nef | Fy ngweddi dos i'r nef | #112a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W. | John Jones | | | LLANLLYFNI | f minor | 155432321171232 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390703 |
| | Jesus, my strength, my hope | Jesus, my strength, my hope | #112b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | C. W. | John Jones | | | LLANLLYFNI | f minor | 155432321171232 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390704 |
| | Pechadur wyf, O Arglywydd (Behold, O Lord, a sinner) | Pechadur wyf, O Arglywydd (Behold, O Lord, a sinner) | #113 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | M. R.; D. H. | Robert M. Williams | | | HELEN | a minor | 55112312332175511223 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390705 |
| | Fel, fel yr wyf, n'awr atat Ti (Just as I am, without one plea) | Fel, fel yr wyf, n'awr atat Ti (Just as I am, without one plea) | #114 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | T. L.; C. Ell. | D. Lloyd Evans | | | GWYLFA | | 12131127132343326756 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390707 |
| | O'th flaen, O Dduw 'r wy'n dyfod | O'th flaen, O Dduw 'r wy'n dyfod | #115a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | T. W. | Mrs. Watts Hughes | | | WILTON SQUARE | a minor | 53321765511127 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390709 |
| | O take me, Father, take me | O take me, Father, take me | #115b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | R. P. | Mrs. Watts Hughes | | | WILTON SQUARE | a minor | 53321765511127 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390710 |
| | Tyrd bicell bur sy'n gwella'r briw a roi | Tyrd bicell bur sy'n gwella'r briw a roi | #116a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. H. | George Hews | | | HOLLY | F Major | 323132345354533 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390711 |
| | Come sacred lance that heals the wound it makes | Come sacred lance that heals the wound it makes | #116b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. H. | George Hews | | | HOLLY | F Major | 323132345354533 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390713 |
| | Chwilio am danat, addfwyn Arglwydd | Chwilio am danat, addfwyn Arglwydd | #117a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W. | | | | WATFORD | g minor | 321234544453421 | | Welsh | | | Psalmydd Geneva | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390715 |
| | With my lamp well-trimmed and burning | With my lamp well-trimmed and burning | #117b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. S. B. M. | | | | WATFORD | g minor | 321234544453421 | | | | | Psalmydd Geneva | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390722 |
| | Tyred, Ffynnon pob rhyw fendith (Come, Thou Fount of every blessing) | Tyred, Ffynnon pob rhyw fendith (Come, Thou Fount of every blessing) | #118 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | R. R.; D. H. | Beethoven | | | MOUNT OF OLIVES | A Major | 17653616533216217117 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390726 |
| | Chwŷth arnaf, Awel Iôr (Breathe on me, Breath of God) | Chwŷth arnaf, Awel Iôr (Breathe on me, Breath of God) | #119 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. H.; J. V. L. | Robert Jackson | | | TRENTHAM | F Major | 333413543232346 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390728 |
| | Tyred, Iesu, i'r anialwch (Come, Lord Jesus, to the desert) | Tyred, Iesu, i'r anialwch (Come, Lord Jesus, to the desert) | #120 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W. ; D. H. | John Thomas | | | ABERPORTH | f minor | 3221413254435432 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390730 |
| | O, Fendigaid Geidwad (O, my blessed Saviour) | O, Fendigaid Geidwad (O, my blessed Saviour) | #121 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. O. W.; J. Ha. | John Edwards | 6.5.6.5 D | | MAESGWYN | | 1D53145U1321D7 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390732 |
| | Pan fwyn cerdded trwy'r cysgodion | Pan fwyn cerdded trwy'r cysgodion | #122a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. T. M.; H. E. L. | J. Ambrose Lloyd | | | NARBERTH | | 123455651554345 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390734 |
| | Thou art near, yes, Lord, I feel it | Thou art near, yes, Lord, I feel it | #122b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. S. B. M. | J. Ambrose Lloyd | | | NARBERTH | | 123455651554345 | | | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390738 |
| | Gwna fi'n garcharor, Iôr (Make me a captive, Lord) | Gwna fi'n garcharor, Iôr (Make me a captive, Lord) | #123 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | G. M.; D. H. | G. W. Martin | | | LEOMINSTER | E Major | 333334422232233 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390739 |
| | O, Arglwydd, rho im dafod | O, Arglwydd, rho im dafod | #124a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W. | Hans Leo Hassler; J. S. Bach | | | MANNHEIM | D Major | 51765452332121 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390741 |
| | What language shall I borrow | What language shall I borrow | #124b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | P. G.; J. W. A. | Hans Leo Hassler; J. S. Bach | | | MANNHEIM | D Major | 51765452332121 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390743 |
| | Fy Nuw, diolchaf am dy ddawn (My God, I thank Thee who hast made) | Fy Nuw, diolchaf am dy ddawn (My God, I thank Thee who hast made) | #125 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | A. A. P.; D. H. | Frederick C. Maker | | | WENTWORTH | C Major | 511765312362333 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390747 |
| | Gwna fi fel pren planedig, O, fy Nuw | Gwna fi fel pren planedig, O, fy Nuw | #126a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | A. G. | | | | ERFYNIAD | a minor | 134543217123125 | | Welsh | | | Welsh Melody | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390749 |
| | I greet Thee, who my sure Redeemer art | I greet Thee, who my sure Redeemer art | #126b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. C. | | | | ERFYNIAD | a minor | 134543217123125 | | | | | Welsh Melody | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390751 |
| | Lead, Kindly Light, amid th' encircling gloom (Oleuni mwyn, trwy dew gysgodau'r nef, O arwain fi) | Lead, Kindly Light, amid th' encircling gloom (Oleuni mwyn, trwy dew gysgodau'r nef, O arwain fi) | #127 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | T. L.; J. H. N. | Charles H. Purday | | | SANDON | | 333433212312713 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390752 |
| | O Dduw, rho im dy hedd (O God, thy peace be mine) | O Dduw, rho im dy hedd (O God, thy peace be mine) | #128 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. E.; D. H. | John O. Jones; Robert M. Williams | | | GLYNAFON | f minor | 5343213143655 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390754 |
| | Yn wastad gyda Thi | Yn wastad gyda Thi | #129a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. D. B.; H. E. L. | J. T. Rees | | | PENPARK | G Major | 111117161171 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390756 |
| | Jesus, I live to Thee | Jesus, I live to Thee | #129b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | Hy. H. | J. T. Rees | | | PENPARK | G Major | 111117161171 | | | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390760 |
| | Esgyn gyda'r lluoedd | Esgyn gyda'r lluoedd | #130a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. H. W. | Anon. | | | PASTOR BONUS | | 11765353212117653 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390761 |
| | Those eternal bowers | Those eternal bowers | #130b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. of D.; J. M. N. | Anon. | | | PASTOR BONUS | | 11765353212117653 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390762 |
| | Arnat, Iesu, boed fy meddwl (May my thought be thine, Lord Jesus) | Arnat, Iesu, boed fy meddwl (May my thought be thine, Lord Jesus) | #131 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W.; D. H. | William Owen | | | BRYN CALFARIA | a minor | 551233323454322 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390764 |
| | Arglwydd, arwain drwy'r anialwch | Arglwydd, arwain drwy'r anialwch | #132a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W.; D. H. | John Hughes | | | CWM RHONDDA | | 565117123231643 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390766 |
| | Guide me, O Thou great Jehovah | Guide me, O Thou great Jehovah | #132b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. Ws. | John Hughes | | | CWM RHONDDA | | 565117123231643 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390768 |
| | Rho im', fy Nuw, dy gariad drud | Rho im', fy Nuw, dy gariad drud | #133a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. H. | D. W. Lewis | | | GWYNFE | E Major | 33333234332212333 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390769 |
| | Give me, O Lord, thy heavenly love | Give me, O Lord, thy heavenly love | #133b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. H. | D. W. Lewis | | | GWYNFE | E Major | 33333234332212333 | | | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390771 |
| | O, Gariad na'm gollyngi i (O, Love that wilt not let me go) | O, Gariad na'm gollyngi i (O, Love that wilt not let me go) | #134 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | G. M.; D. T. E. | Albert L. Peace | | | ST. MARGARET | A♭ Major | 555567117777712 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390773 |
| | Arglwydd, gad im dawal orffwys (Lord, a calm repose now grant me) | Arglwydd, gad im dawal orffwys (Lord, a calm repose now grant me) | #135 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. A.; D. H. | J. H. Roberts | | | PORT PENRHYN | E♭ Major | 33542132212235 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1390775 |
| | Iesu, Cyfaill f'enaid cu (Jesus, Lover of my soul) | Iesu, Cyfaill f'enaid cu (Jesus, Lover of my soul) | #136 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | C. W.; G. | Joseph Parry | | | ABERYSTWYTH | f minor | 112345321321712 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390777 |
| | Craig yr Oesoedd cuddia fi (Rock of Ages, cleft for me) | Craig yr Oesoedd cuddia fi (Rock of Ages, cleft for me) | #137 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | A. M. T.; O. G. O. | D. Bortnianski | | | WELLS | D Major | 534512171561653 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390779 |
| | Yn wylaidd plygaf f'ael i'r llawr (I bow my forehead to the dust) | Yn wylaidd plygaf f'ael i'r llawr (I bow my forehead to the dust) | #138 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. G. W.; D. H. | Thomas Hughes | | | SARON | G Major | 323413211714123 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390781 |
| | Tydi sy deilwng o fy nghân | Tydi sy deilwng o fy nghân | #139a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. C. | Beethoven | | | ENGEDI | A♭ Major | 51712321173217165552 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390783 |
| | Spirit Divine, attend our prayers | Spirit Divine, attend our prayers | #139b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | A. R.; D. H. | Beethoven | | | ENGEDI | A♭ Major | 51712321173217165552 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390785 |
| | Iesu, difyrrwch f'enaid drud | Iesu, difyrrwch f'enaid drud | #140a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W. | John B. Dykes | | | BEATITUDO | A♭ Major | 123531436713222 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390787 |
| | O for a closer walk with God | O for a closer walk with God | #140b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. C. | John B. Dykes | | | BEATITUDO | A♭ Major | 123531436713222 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390789 |
| | Cyfamod hedd, cyfamod cadarn Duw | Cyfamod hedd, cyfamod cadarn Duw | #141a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. J.; D. H. | | | | CLOD | G Major | 112354322311235 | | Welsh | | | Welsh Melody | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1390797 |
| | Gather us in, Thou Love that fillest all | Gather us in, Thou Love that fillest all | #141b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | G. M. | | | | CLOD | G Major | 112354322311235 | | | | | Welsh Melody | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1390799 |