Text Is Public Domain |
---|
| | Transient as the hues of morning | Transient as the hues of morning | #d884 | The Southern Psalmist | | | | | R. K. Greville | | | | | | | | | | | | | | 1859 | | | | | | | 0 | 837110 |
| | Transient as the hues of morning | Transient as the hues of morning | #d931 | The Southern Psalmist. New ed. | | | | | R. K. Greville | | | | | | | | | | | | | | 1871 | | | | | | | 0 | 837112 |
| | Translated to the home above | Translated to the home above | #c16 | Der Tröster: oder Trost und Mahnung in Liedern und Betrachtungen bei der Trennung von den Unsrigen zum Gebracuh bei Leichenbegängnissen sowie auch im Familienkreise. | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1884 |  | | | | | | 0 | 1919860 |
| | Translation | Some day triumphant o'er the tomb | #391 | Rose of Sharon Hymns | We've a part in the royal procession | | | | T. H. | Thoro Harris | | | [Some day triumphant o'er the tomb] | | 55567171243213554324 | | English | | | | | | 1917 |  | | | | | | 0 | 1719416 |
| | TRANSPORT | Ye children of Jesus, who're bound for the kingdom | #314B | The Shenandoah Harmony: A collection of shape-note tunes, ancient and modern, for singing groups large or small | | | | | | | | | TRANSPORT | | | | | | | | | | 2012 | | | | | 1 | | 0 | 1375045 |
| | Transporting news, the Savior's come | Transporting news, the Savior's come | #IV | The Cluster of Spiritual Songs, Divine Hymns and Sacred Poems: being chiefly a collection (3rd ed. rev.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1823 |  | | | | | | 0 | 837116 |
| | Transporting news, the Savior's come | Transporting news, the Savior's come | #91 | Zion's Songster: or, a collection of hymns and spiritual songs, usually sung at camp-meetings, and also in revivals of religion. (10th ed., imp. and enl.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1840 |  | | | | | | 0 | 837117 |
| | Transporting news, the Savior's come | Transporting news, the Savior's come | #d179 | The Sacred Songster. 5th ed. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1825 | | | | | | | 0 | 837114 |
| | Transporting news, the Savior's come | Transporting news, the Savior's come | #d209 | A Selection of Hymns and Spiritual Songs from the Best Authors | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1811 | | | | | | | 0 | 837113 |
| | Transporting news, the Savior's come | Transporting news, the Savior's come | #d224 | Zion's Songster; or a Collection of Hymns and Spiritual Songs, Usually Sung at Camp Meetings, and Also in Revivals of Religion | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1827 | | | | | | | 0 | 837115 |
| | Transporting news, the Savior's come | Transporting news, the Savior's come | #d459 | Hymns and Spiritual Songs, Selected and Original. 7th ed. | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1832 | | | | | | | 0 | 837118 |
| | Transporting thought, the Master's joy | Transporting thought, the Master's joy | #740 | Church Pastorals, hymns and tunes for public and social worship | | The Christian Ministry | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1864 |  | | | | | | 0 | 1379370 |
| | Transporting tidings which we hear | Transporting tidings which we hear | #d376 | The Chapel Hymn Book. 5th ed. | | | | | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | | | 1845 | | | | | | | 0 | 837121 |
| | Transporting tidings which we hear! | Transporting tidings which we hear! | #462 | A Collection of Psalms and Hymns for Christian Worship | | | | | Doddridge | | | | | | | | English | | | | | | 1830 |  | | | | | | 0 | 837119 |
| | Transporting tidings which we hear | Transporting tidings which we hear | #462 | A Collection of Psalms and Hymns for Christian Worship. (45th ed.) | | | | | Philip Doddridge | | | | | | | | English | | | | | | 1848 |  | | | | | | 0 | 837122 |
| | Transporting tidings which we hear | Transporting tidings which we hear | #462 | A Collection of Psalms and Hymns for Christian Worship. 16th ed. | | Life, Death and Futurity Comfort on the death of friends | | | Doddridge | | 8.8.8.8 | | | | | | English | | | | | | 1835 |  | | | | | | 0 | 1262125 |
| | Transporting tidings which we hear | Transporting tidings which we hear | #462 | A Collection of Psalms and Hymns for Christian Worship (10th ed.) | | Comfort on the death of friends; Comfort on the Death of pious Friends | | | Doddridge | | 8.8.8.8 | | | | | | English | | | | | | 1833 |  | | | | | | 0 | 1191690 |
| | Transporting tidings which we hear! | Transporting tidings which we hear! | #462 | A Collection of Psalms and Hymns for Christian Worship (6th ed.) | | Comfort on the death of friends; Comfort on the Death of pious Friends | | | Doddridge | | 8.8.8.8 | | | | | | English | | | | | | 1832 |  | | | | | | 0 | 1180926 |
| | Transporting tidings which we hear! | Transporting tidings which we hear! | #462 | A Collection of Psalms and Hymns for Christian Worship. (3rd ed.) | | | | | Doddridge | | | | | | | | English | | | | | | 1831 |  | | | | | | 0 | 1054119 |
| | ترعاني عينيك | ترعاني عينيك | #957 | اصنع بنا نهضتك | زي طير عالي لفوق أنا طاير في سماك | | | ترعاني عينيك مِن قَبل ... | نبيل نشأت نصير | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 |  | | | | | | 0 | 1567508 |
| | Trarira, der Sommer, der ist da | Trarira, der Sommer, der ist da | #d89 | Kleiner Liederschatz: für Jung und Alt | | | | | | | | | | | | | English; German | | | | | | 1882 | | | | | | | 0 | 837123 |
| | Trarira, der Sommer, der ist da | Wir wollen naus in Garten und wolln des Sommers warten | #308 | Deutsches Liederbuch: Sammlung von Chorälen und Liedern für Schule und Haus | Trarira, der Sommer, der ist da | | | | | C. M. v. Weber | | | [Wir wollen naus in Garten und wolln des Sommers warten] | | 13256567155332155671 | | German | Aus: Des Knaben Wunderbern | | | | | 1895 |  | | | | | | 0 | 1458555 |
| | Tras el ocaso | Tras el ocaso, despunta el alba | #96c | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Cielo; Heaven | | | Virgil P. Brock, 1887-1978; Blanche Kerr Brock, 1888-1958; Speros D. Athans, 1883-1969; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1650812 |
| | Tras el ocaso | Tras el ocaso despunta el alba | #188 | Cantos del Camino | | La Iglesia | | | Virgil T. Brock | Blanche Kerr Brock | | | [Tras el ocaso despunta el alba] | E♭ Major | 51365171325726565435 | | Spanish | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 2055261 |
| | Tras el Ocaso | Tras el ocaso | #336 | El Himnario | | Vida en Cristo La Vida Venidera | | | Virgil T. Brock; S. D. Athans | Blanche Kerr Brock | | | TRAS EL OCASO | E♭ Major | 51365171325726565435 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | | | 0 | 1768607 |
| | Tras el ocaso | Tras el ocaso despunta el alba | #438 | Himnos de la Iglesia | | | | | Virgil Brock; Speros Athans | Blanche Kerr de Brock | | | BROCK | E♭ Major | 51365171325726565435 | English | Spanish | | | | | | 1995 | | | | | | | 0 | 1370127 |
| | Tras El Ocaso | Tras el ocaso despunta el alba | #478 | El Himnario Bautista de la Gracia | | La Vida Venidera | | | Virgil P. Brock; S. D. Athans | | 10.9.10.9. | | | | | | Spanish | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1896703 |
| | Tras el Ocaso | Tras el ocaso despunta el alba | #507 | Himnario Bautista | | | | | Virgil T. Brock; S. D. Athans | Blanche Kerr Brock | | Romans 8:18 | BEYOND THE SUNSET | E♭ Major | 51365171325726565435 | | Spanish | | | | | | 1978 | | | | | | | 0 | 1564556 |
| | Tras el Ocaso | Tras el ocaso despunta el alba | #507 | Himnario de Alabanza Evangélica | | | | | Virgil T. Brock; S. D. Athans | Blanche Kerr Brock | | Romans 8:18 | BEYOND THE SUNSET | | 51365171325726565435 | | Spanish | | | | | | 1978 | | | | | | | 0 | 1682479 |
| | Tras Ese Cielo Azul | Tras ese cielo azul | #195 | Himnos de Suprema Alabanza a Jesus | Tras ese cielo azul | | | | Beatriz de la Rosa | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1966 | | | | | | | 0 | 1818321 |
| | Tras Hermoso Lucero | Tras hermoso lucero | #65 | Himnos de Fe y Alabanza | | | | | C. Bardwell N. | | | | [Tras hermoso lucero] | B♭ Major | 34535176535765424654 | | Spanish | | | Canto Antiguo | | | 1966 | | | | | | | 0 | 1649244 |
| | Tras hermoso lucero | Tras hermoso lucero, los magos | #110 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | | Jesucristo redentor Navidad / Epifanía ; Christian Year Christmas / Epiphany; Jesus Christ | | | Catalina Bardwell de Noble | | | | HERMOSO LUCERO | B♭ Major | 34535176535765424654 | | Spanish | | | Melodía de México | | | 1996 |  | | | | | | 1 | 1422723 |
| | Tras hermoso lucero | Tras hermoso lucero, los magos | #110 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | | Jesucristo redentor Navidad / Epifanía ; Christian Year Christmas / Epiphany; Jesus Christ | | | Catalina Bardwell de Noble | | | | HERMOSO LUCERO | | 34535176535765424654 | | Spanish | | | Melodía de México | | | 1996 | | | | | | | 0 | 1706201 |
| | Tras hermoso lucero | Tras hermoso lucero | #138 | Celebremos Su Gloria | | Advenimiento; Advent; Epifanía; Epiphany | | Tras hermoso lucero, los magos viajaban ... | Catalina Bardwell de Noble | | | Matthew 2:1-11 | HERMOSO LUCERO | B♭ Major | 34535176535765424654 | | Spanish | | | Melodía mexicana, en Himnos y cantos para los niños, 1950 | | | 1992 |   | | | | | | 0 | 1554814 |
| | Tras hermoso lucero (Eastern Sages Set Out) | Tras hermoso lucero, los magos viajaban (Eastern sages set out for a palace, they thought) | #108 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Año Cristiano Epifanía; Christian Year Epiphany | | Tras hermoso lucero, los magos viajaban ... | Catalina Bardwell de Noble; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | 12.9.12.9.10.10.12.9 | Matthew 2:1-12 | HERMOSO LUCERO | B♭ Major | 34535176535765424654 | Spanish | English; Spanish | | | Himnos y cantos para los niños; Melodía mexicana | | | 2019 | | | | | | | 0 | 1540473 |
| | Tras la Montaña (No Hay Que Llorar) | Tras la montaña siempre hay un valle | #335 | Himnos de Vida y Luz | No hay que llorar, en Cristo hay consuelo | Ocasiones Especiales | | | Juan Romero, 1929- | Juan Romero, 1929-; David Scott | | | [Tras la montaña siempre hay un valle] | C Major | 56533332643222222221 | | Spanish | | | | | | 1990 | | | | | | | 0 | 1722326 |
| | Tras La Tormenta | Tras la tormenta el arco iris | #353 | El Nuevo Himnario Popular (Edicion Revisada y Corregida) | Alegre canto mi alma eleva | | | | Ernesto Barocio | B. D. Ackley | | | [Tras la tormenta el arco iris] | E♭ Major | 53721714454132755563 | | Spanish | | | | | | 1955 |  | | | | | | 0 | 1640914 |
| | Tras La Tormenta El Arco Iris | Tras la tormenta el arco iris | #151 | Himnos Selectos | Alegre canto el ama eleva | | | | Ernesto Barocio | | | | [Tras la tormenta el arco iris] | E♭ Major | 53721714454132755563 | | Spanish | | | | | | 1952 |  | | | | | | 0 | 1825930 |
| | Tras la tormenta, el arco iris | Tras la tormenta, el arco iris | #331 | Himnario Evangelico Presbiteriano | Alegre canto el alma eleva | Pruebas y Conflictos | | | Ernesto Barocio | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1986 | | | | | | | 0 | 2050207 |
| | Trau auf Gott | Ist der Weg so trüb und dunkel? | #36 | Jubel-Klänge: eine Sammlung geistlicher Lieder für Sonntagschulen und Jugendvereine | Trau auf Gott! | | | | F. Munz | E. S. Lorenz | | | [Ist der Weg so trüb und dunkel?] | | 12355565313263221722 | | German | | | | | | 1899 |  | | | | | | 0 | 1825971 |
| | Trau auf Gott | Deines Vaters treue H'nde | #d82 | Gesang und Melodienbuch: der Bischoeflichen Methodisten-kirche | Trau auf Gott | | | | J. A. Reitz | | | | | | | | German | | | | | | 1888 | | | | | | | 0 | 325980 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | #99 | Unparteiische Liedersammlung zum Gebrauch beim Oeffentliche Gottesdienst und zur Häuslichen Erbauung (Revidirt und vehmehrt) | | Trost im Kreuz und Leiden | | | | | | Psalm 46:2 | | | | | German | | | | | | 1907 |  | | | | | | 0 | 1186654 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | #99 | Unparteiische Liedersammlung: zum Gebrauch beim Oeffentlichen Gottesdienst und zur häuslichen Erbauung. (Revidirt und vermehrt) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1892 |  | | | | | | 0 | 1815478 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | #140 | Eine unparteiische Lieder-Sammlung zum Gebrauch beim Oeffentlichen Gottesdienst und Häuslichen Erbauung | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1876 |  | | | | | | 0 | 1182833 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | #212 | Ein Unpartheyisches Gesang-Buch: enthaltend geistreiche Lieder und Psalmen, zum allgemeinen Gebrauch des wahren Gottesdienstes auf begehren der Brüderschaft der Menoniten Gemeinen...(2nd verb. aufl.) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1808 |  | | | | | | 0 | 1066195 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | #212 | Ein Unpartheyisches Gesang-Buch: enthaltend geistreiche Lieder und Psalmen, zum allgemeinen Gebrauch des wahren Gottesdienstes auf begehren der Brüderschaft der Menoniten Gemeinen... | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1804 |  | | | | | | 0 | 1055759 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | #212 | Unpartheyisches Gesang-Buch: enhaltend Geistrieche Lieder und Psalmen, zum allgemeinen Gebrauch des wahren Gottesdienstes (4th verb. Aufl., mit einem Anhang) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1829 |  | | | | | | 0 | 1056617 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | #212 | Unpartheyisches Gesang-Buch: enhaltend Geistrieche Lieder und Psalmen, zum allgemeinen Gebrauch des wahren Gottesdienstes (3rd aufl.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1820 | | | | | | | 0 | 1056089 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | #220 | Allgemeine Lieder-Sammlung: zum Gebrauch für den privaten und öffentlichen Gottesdienst. (6th Aufl.) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1889 |  | | | | | | 0 | 1918557 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | #220 | Die allgemeine Lieder-Sammlung zum privat und öffentlichen Gottes-Dienst: mit fleiß zusammengetragen (2nd Aufl.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1877 |  | | | | | | 0 | 1116012 |