Text Is Public Domain |
---|
| | Kommt, jauchzt dem Herrn | Kommt, jauchzt dem Herrn der Welten | #16 | Pilgerklänge: eine Liedersammlung für Erbauungs- und Heilsversammlungen | | | | | F. M. | D. B. Towner | | | [Kommt, jauchzt dem Herrn der Welten] | | 5U1D535U3(2)111D6U1 | | German | | | | | | 1905 |  | | | | 1 | | 0 | 2451285 |
| | Komm zum Herrn, zum Herrn | Komm zum Herrn, zum Herrn | #317 | Liederkranz für Sonntags-Schulen und Jugend-Vereine | | | | | D. Feddersen | W. Knieykamp | | | [Komm zum Herrn, zum Herrn] | | 5316462321657 | | German | | | | | | 1898 |  | | | | | | 0 | 1698895 |
| | Kom, min Sj'l, til boen bered | Kom, min Sj'l, til boen bered | #d160 | The Lutheran Hymnary Junior ... of the Norwegian Evangelical Lutheran Synod, the Evangelical Lutheran Synod and the United Norwegian Lutheran Church of America | | | | | D. G. Ristad | | | | | | | | | | | | | | 1916 | | | | | | | 0 | 528543 |
| | Korsfäst med Kristus, ej mer lefver jag | Korsfäst med Kristus, ej mer lefver jag | #274 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | | | | | D. W. Whittle | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 |  | | | | | | 0 | 1113752 |
| | Kom, du satmodig Konge, kom | Kom, du satmodig Konge, kom | #d325 | Kirkesalmebog | | | | | D. Grubbe | | | | | | | | Norwgian | | | | | | 1911 | | | | | | | 0 | 1988265 |
| | Kommen daa, kommen daa | Dyra barn, o hoeren alla | #d20 | Fridsroester Sangbok foer Vaeckelsemoeten, Boenemoeten, Ungdomsmoeten, Soenddagsskilan och Hemmet | Kommen daa, kommen daa | | | | D. Nylen | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1910 | | | | | | | 0 | 331995 |
| | Komm' herbei! | Wen dürstet, der komm' zu dem labenden Quell | #21 | Zions-Klänge | O so schöpfe das Wasser so klar und so hell | | | | James M. Gray; Carl Roehl | D. B. Towner | | | [Wen dürstet, der komm' zu dem labenden Quell] | | 55651345653517721 | | German | | | | | | 1914 |  | | | | 1 | | 0 | 2339515 |
| | Komm' heim! | Weit, weit, dem Vaterhause fern | #27 | Zions-Klänge | Komm' heim! | | | | Julia H. Johnston; J. J. F. | D. B. Towner | | | [Weit, weit, dem Vaterhause fern] | | 5372216551116712 | | German | | | | | | 1914 |  | | | | 1 | | 0 | 2339521 |
| | Komm' heim! | Weit, weit, dem Vaterhause fern | #27 | Neue Zions-Lieder | Komm' heim! Dein Heiland ruft dich | | | | J. J. F.; Julia H. Johnston | D. B. Towner | | | [Weit, weit, dem Vaterhause fern] | | 5372216551116712 | | German | | | | | | 1919 |  | | | | 1 | | 0 | 2535031 |
| | Komm' herbei! | Wen dürstet, der komm' zu dem labenden Quell | #32 | Neue Zions-Lieder | O so schöpfe das Wasser so klar und so hell | | | | James M. Gray; Carl Roehl | D. B. Towner | | | [Wen dürstet, der komm' zu dem labenden Quell] | | 55651345653517721 | | German | | | | | | 1919 |  | | | | 1 | | 0 | 2535036 |
| | Komm Heim! | Weit, weit war vom Herrn ich gewandert | #162 | Silberklänge: eine Sammlung von Liedern für Sonntagschulen, Jugendvereine und Conventionen | Komm heim, komm heim! | | | | C. Fistler | D. W. Crist | | | [Weit, weit war vom Herrn ich gewandert] | | 55651557667654543 | | German | | | | | | 1899 | | | | | | | 0 | 2616626 |
| | Komm', heil'ger Geist | Komm', heil'ger Geist, erfülle unsre Herzen | #I.41 | Sammlung Kirchlicher Lieder: für den Gemischten Chor. Liederbuch für Kirche, Schule und Haus | | | | | | D. Bortniansky | | | [Komm', heil'ger Geist, erfülle unsre Herzen] | | 55533457115556543221 | | German | Chorus von J. S. Bach | | | | | 1912 |  | | | | | | 0 | 2510276 |
| | Kou aloha e Iesu | Kou aloha e Iesu | #164 | Leo Hoonani Hou | | | | | S. D. Phelps | Rev. Robert Lowry | | | [Kou aloha e Iesu] | G Major | 34326217671534326217 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | | 0 | 1246930 |
| | Komm', Geist des Vater's | Komm', Geist des Vater's | #279 | Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns) | | | | | Robert Bruce; W. R. | Ira D. Sankey | | | [Komm', Geist des Vater's] | | 32315617665671133221 | | German | | | | | | 1897 |  | | | | 1 | | 0 | 2314490 |
| | Komm', Geist des Vater's | Komm', Geist des Vater's | #279 | Evangeliums-Lieder 1 und 2: (Gospel Hymns) mit deutschen Kernliedern | | | | | Robert Bruce; W. R. | Ira D. Sankey | | | [Komm', Geist des Vater's] | | 32315617665671133221 | | German | | | | | | 1890 |  | | | | 1 | | 0 | 2613074 |
| | Kommt, und laßt den Herrn euch lehren | Kommt, und laßt den Herrn euch lehren | #409 | Deutsches Gesangbuch für die Evangelisch-Luterische Kirche in den Vereinigten Staaten: herausgegeben mit kirchlicher Genehmigung | | Christliche Sinn und Wandel Heiligung überhaupt | | | D. Denike, 1603-1680 | | | Matthew 5:1-11 | | | | | German | | | | | | 1849 |  | | | | | | 0 | 1242000 |
| | Kommt, und laßt den Herrn euch lehren | Kommt, und laßt den Herrn euch lehren | #409 | Deutsches Gesangbuch: für den Evangelisch-Lutherische Kirche in den Vereinigten Staaten herausgegen mit kirchlicher Genehmigung | | | | | D. Denike, 1603-1680 | | | | | | | | German | | | | | | 1892 |  | | | | | | 0 | 1816811 |
| | Kommt heut' an eurem Stabe | Kommt heut' an eurem Stabe | #ad330 | Das neue Gemeinschaftliche Gesangbuch, zum ... der Lutherischen und Reformirten Gemeinden in Nord-Amerika ... neuen Anhg. | | | | | Christian F.D. Schubart | | | | | | | | German | | | | | | 1866 | | | | | | | 0 | 1520641 |
| | Kom, min kristen, Gud till ära | Kom, min kristen, Gud till ära | #217 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | David Denicke, d. 1580 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 528539 |
| | Komm, Heiden Heiland, Loesegeld | Komm, Heiden Heiland, Loesegeld | #49 | Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden: Herausgegeben von der Allgemeinen Versammlung der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Nord Amerika (Neue und Verb. Aus.) | | | | | Ambrosius, d. 397 | | | | | | | | German | | | | | | 1906 |  | | | | | | 0 | 1117390 |
| | Kommt, streuet Siegespalmen | Kommt, streuet Siegespalmen | #103 | Evangelisches Gesangbuch: für die deutschen Congregational-Gemeinden von Nork-Amerika | | | | | Cat. d. Venrabilis Beda | | | | | | | | German | | | | | | 1899 |  | | | | | | 0 | 1825954 |
| | KOU ALOHA E IESU | Kou aloha e Iesu | #136 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | Sylvanus D. Phelps, 1816-1895 | Robert Lowry, 1826-1899 | | | SOMETHING FOR JESUS | G Major | 34326217671534326217 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | | 0 | 1156062 |
| | Komm, o komm, du Geist des Lebens | Komm, o komm, du Geist des Lebens | #151 | Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden | | Pfingsten | | | Heinrich Held, d. 1659 | | | | | | | | German | | | | | | 1905 |  | | | | | | 0 | 1194317 |
| | Komm, o komm, Du Geist des Lebens | Komm, o komm, Du Geist des Lebens | #181 | Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch: worin die gebräuchlichsten alten Kirchen-Lieder Dr. M. Lutheri und anderer reinen lehrer und zeugen Gottes, zur Befoerderung der wahren ... (2. verm. Aus.) | | Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost | | Komm, o komm, du Geist des Lebens, ... | Joach. Neander, d. 1680 | | | | | | | | German | | | | | | 1848 |   | | | | | | 0 | 528904 |
| | Kościół się odradza | Kościół się odradza | #261 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Święto Reformacji | | Kościół się odradza, wiara, obyczaje. ... | ks. Andrzej Buzek, d. 1971 | | | | AJ, BLAHOSLAVENÝ KTERÉMUŽ | A Major | 15654332171765156543 | | Polish | | | Melodie pieśni kościelnych Jerzego Klusa, 1886 | | | 2002 | | | | | | | 0 | 1785572 |
| | Kom, frälsta hjord! | Kom, frälsta hjord! | #327 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 528477 |
| | Kommt heut' an eurem Stabe | Kommt heut' an eurem Stabe | #d330 | Neues Gemeinschaftliches Gesangbuch, zum gottesdienstlichen Gebrauch der Lutherischen und Reformirten Gemeinden in Nord-Amerika; mit einem Anhange | | | | | Christian F.D. Schubart | | | | | | | | German | | | | | | 1849 | | | | | | | 0 | 529283 |
| | Kom, o Jesu, väck mitt sinne | Kom, o Jesu, väck mitt sinne | #352 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | F. M. Franzen, d. 1847 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 528555 |
| | Kom, o Jesu! huru länge | Kom, o Jesu! huru länge | #472 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 528553 |
| | Kom, jordens barn! eho du är | Kom, jordens barn! eho du är | #489 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | G. W. Sacer, d. 1699 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 528524 |
| | Kommer till en fader åter | Kommer till en fader åter | #491 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 529068 |
| | Kom til din Frelser | Hvad vil du svare Jesus | #d58 | Zions Seiers Sange, En Ny Samling af Aandelige og Bibelske Sange. . . | Kom til din Frelser | | | | D. Otis Teasley | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | | | 0 | 442574 |
| | Komm heim, mein Sohn! | In die Fremde bist du | #149 | Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns) | Es ist Gotts Stimme | | | | Horatius Bonar; C. A. Daniel | Ira D. Sankey | | | [In die Fremde bist du] | | 33335511113617 | | German | | | | | | 1897 |  | | | | 1 | | 0 | 2314373 |
| | Komm heim, mein Sohn! | In die Fremde bist du | #149 | Evangeliums-Lieder 1 und 2: (Gospel Hymns) mit deutschen Kernliedern | Es ist Gotts Stimme | | | | Horatius Bonar; C. A. Daniel | Ira D. Sankey | | | [In die Fremde bist du] | | 33335511113617 | | German | | | | | | 1890 |  | | | | 1 | | 0 | 2612957 |
| | Komt, verwondert u hier, mensen | Komt, verwondert u hier, mensen | #18 | Cantate Domino | | Jesus Christ; Jesus-Christ; Jesus Christus; Christmas; Weihnachten; Noël; Epiphany; Epiphanias; Epiphanie | | - 1 Komt, verwondert u hier, mensen, ... | Wilhelm Horkel; Charles Dombre; Margaret House | Joh. Wagenaar | | | [Komt, verwondert u hier, mensen] | G Major or modal | 56551253267123 | | Dutch; English; French; German | Oud-Nederlands Lied | | Nederlandse voorreformatorische Melodie; Gezangenbundel der Nederlandse Hervormde Kerk | | | 1960 | | | | | 1 | | 0 | 2009156 |
| | Koi au na sala na dina na bula (I am the way and the truth and the life) | Koi au na sala na dina na bula (I am the way and the truth and the light) | #58 | In Every Corner Sing: songs of God's world | | Scriptural Songs | | Koi au na sala na dina na bula, kaya ko ... | Dieter Trautwein | Geoff Weaver | | John 14:6 | [Koi au na sala na dina na bula] | C Major | 13455567655332211345 | | English | | | Fiji | | | 2008 | | | | | | | 0 | 1643464 |
| | Kommt, und lasst euch Jesum lehren | Kommt, und lasst euch Jesum lehren | #513 | Das neue und verbesserte Gesangbuch, worinnen die Psalmen Davids samt iner Sammlung alter und neuer Geistreicher Lieder, sowohl für privat und Hausandachten, als auch für den öffentlichen..(5th Aufl.) | | | | | David Denicke | | | | | | | | German | | | | | | 1814 |  | | | | | | 0 | 529544 |
| | Kookaburra | Kookaburra sits on an old gum tree | #A-41 | Children's Hymnal | | | | sits on an old gum tree, Merry, ... | M. Sinclair | | | | [Kookaburra sits on an old gum tree] | D Major | 555566653533333444 | | English | | | Australian Round | | | 1957 | | | | | | | 0 | 1400461 |
| | Kommt, lasst euch den Herren lehren | Kommt, lasst euch den Herren lehren | #aad335 | Erbauliche Lieder-Sammlung zum Gottesdienstlichen Gebrauch in den vereinig-ten evangelisch-lutherischen Gemeinen in Pennsylvania ... 6. Aufl. | | | | | David Denicke | | | | | | | | German | | | | | | 1814 | | | | | | | 0 | 1519377 |
| | Kommt, Menschenkinder, ruehmt und preist | Kommt, Menschenkinder, ruehmt und preist | #1 | Das neue und verbesserte Gesangbuch, worinnen die Psalmen Davids samt iner Sammlung alter und neuer Geistreicher Lieder, sowohl für privat und Hausandachten, als auch für den öffentlichen..(5th Aufl.) | | | | | Valentin Ernst Loescher | | | | | | | | German | | | | | | 1814 |  | | | | | | 0 | 529487 |
| | Kommt, Kinder, anzubeten | Kommt, Kinder, anzubeten | #19 | Das neue und verbesserte Gesangbuch, worinnen die Psalmen Davids samt iner Sammlung alter und neuer Geistreicher Lieder, sowohl für privat und Hausandachten, als auch für den öffentlichen..(5th Aufl.) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1814 |  | | | | | | 0 | 529377 |
| | Kommt, bringet Ehre Dank und Ruhm | Kommt, bringet Ehre Dank und Ruhm | #38 | Das neue und verbesserte Gesangbuch, worinnen die Psalmen Davids samt iner Sammlung alter und neuer Geistreicher Lieder, sowohl für privat und Hausandachten, als auch für den öffentlichen..(5th Aufl.) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1814 |  | | | | | | 0 | 529126 |
| | Komm, Herre, segne uns (Bless and keep us, Lord) | Komm, Herr, segne uns (Bless and keep us, Lord) | #39 | Global Praise 1 (Rev. ed.) | | Benediction | | Herr, segne uns, daß wir uns nicht ... | Dieter Trautwein; Fred Kaan | Dieter Trautwein | | | [Komm, Herr, segne uns] | f sharp minor | 1D5U1234321211D5U123 | | English; German | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1636583 |
| | Komm, Herr, segne uns | Komm, Herr, segne uns | #45 | Agape: songs of hope and reconciliation | | Blessing; Segen; Benediction; Bendición | | | Dieter Trautwein; Fred Kaan; M. L. Munger; L. Levis | Dieter Trautwein; Hartmut Stiegler | | Numbers 6:24 | [Komm, Herr, segne uns] | G Major or modal | 1D5U1234321211D5U123 | | German | | | | | | 2003 | | | | | | | 0 | 1635359 |
| | Kommet du, groesser Koenigs-Sohn | Kommet du, groesser Koenigs-Sohn | #96 | Das neue und verbesserte Gesangbuch, worinnen die Psalmen Davids samt iner Sammlung alter und neuer Geistreicher Lieder, sowohl für privat und Hausandachten, als auch für den öffentlichen..(5th Aufl.) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1814 |  | | | | | | 0 | 529072 |
| | Kommst du, kommst du, Licht der Heiden | Kommst du, kommst du, Licht der Heiden | #97 | Das neue und verbesserte Gesangbuch, worinnen die Psalmen Davids samt iner Sammlung alter und neuer Geistreicher Lieder, sowohl für privat und Hausandachten, als auch für den öffentlichen..(5th Aufl.) | | | | | Ernst Christoph Homburg | | | | | | | | German | | | | | | 1814 |  | | | | | | 0 | 529083 |
| | Kom i sorgen (Come, O God, into my sorrow) | Kom i sorgen, kom i gråten (Come, O God, into my sorrow) | #97 | Global Praise 2: songs for worship and witness | | Lent/Passion/Suffering | | kala rum. Kom med famnen mer än ... | Per Harling | Per Harling; Carlton R. Young | | | [Kom i sorgen, kom i gråten] | d minor or modal | 16524321751234234516 | | English; Swedish | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1712574 |
| | Kom, bange Sjæl | Kom, bange sjæl, og naade tag | #112 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | Gaar forbi | | | | E. E. Hewitt | Jno. R. Sweney | | | [Kom, bange sjæl, og naade tag] | D Flat Major | 5332134512153254321 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | | 0 | 1345082 |
| | Kom, Helge Ande! Herre god | Kom, Helge Ande! Herre god | #133 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | J. O. Wallin; Martin Luther; L. Petri | | | | [Kom, Helge Ande! Herre god] | d minor | 5556U1D7655U11D75654 | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 528482 |
| | Komm, Kind der Nacht | Komm, Kind der Nacht | #138 | Das neue und verbesserte Gesangbuch, worinnen die Psalmen Davids samt iner Sammlung alter und neuer Geistreicher Lieder, sowohl für privat und Hausandachten, als auch für den öffentlichen..(5th Aufl.) | | | | | Ernst Gottlieb Woltersdorf | | | | | | | | German | | | | | | 1814 |  | | | | | | 0 | 528828 |