Person Results

Scripture:Psalm 139:1-6
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 101 - 110 of 234Results Per Page: 102050

Anne Steele

1717 - 1778 Person Name: Steele Scripture: Psalm 139 Author of "Praise for the Blessings of Providence and grace" in A Selection of Hymns Anne Steele was the daughter of Particular Baptist preacher and timber merchant William Steele. She spent her entire life in Broughton, Hampshire, near the southern coast of England, and devoted much of her time to writing. Some accounts of her life portray her as a lonely, melancholy invalid, but a revival of research in the last decade indicates that she had been more active and social than what was previously thought. She was theologically conversant with Dissenting ministers and "found herself at the centre of a literary circle that included family members from various generations, as well as local literati." She chose a life of singleness to focus on her craft. Before Christmas in 1742, she declined a marriage proposal from contemporary minister-hymnist Benjamin Beddome. All the same, some of Steele's sufferings were very real. She lost her mother at age 3, a potential suitor at age 20, her step mom at 43, and her sister-in-law at 45. She spent many years caring for her father until his death in 1769. For most of her life, she exhibited symptoms of malaria, including persistent pain, fever, headaches, and stomach aches. Caleb Evans, in his preface to Steele's posthumous Miscellaneous Pieces in Verse and Prose (1780), noted that she had been bed ridden for "some years" before her death: When the interesting hour came, she welcomed its arrival, and though her feeble body was excruciated with pain, her mind was perfectly serene. . . . She took the most affectionate leave of her weeping friends around her, and at length, the happy moment of her dismission arising, she closed her eyes, and with these animating words on her dying lips, "I know that my Redeemer liveth," gently fell asleep in Jesus. Historically, her most popular hymn has been "When I survey life's varied scene" (and its shortened form, "Father, whate'er of earthly bliss"), a hymn that turns earthly loss or denial into a spirit of thankfulness, published in over 800 North American hymnals since 1792. Not all of her work deals with personal agony. Her hymns span a wide doctrinal and ecclesiastical range, some crafted and used for her father's congregation. Her metrical psalms are among the finest of the genre. Steele's hymns and psalms were published in two volumes in 1760, Poems on Subjects Chiefly Devotional, under the pseudonym Theodosia, with an additional volume of material published after her death, in Miscellaneous Pieces in Verse and Prose, 1780. Sixty two of her hymns, including new material and some revisions by Steele, were published in a hymnal for Baptists in 1769, A Collection of Hymns Adapted to Public Worship, edited by Caleb Evans and John Ash. Forty seven were included in John Rippon's A Selection of Hymns from the Best Authors in 1787; the only author with larger representation was Philip Doddridge, with 101. These collections represent the earliest attempts to anthologize Baptist hymns and were vital for bringing Steele's hymns into wider public worship, where they have been a mainstay for over two hundred years. Chris Fenner adapted from The Towers (Southern Baptist Theological Seminary, August 2015) Recommended Bibliography: Cynthia Y. Aalders, To Express the Ineffable: The Hymns and Spirituality of Anne Steele (Milton Keynes, U.K.: Paternoster, 2008). Cynthia Y. Aalders, "In melting grief and ardent love: Anne Steele's contribution to eighteenth-century hymnody," The Hymn (summer 2009), 16-25. J.R. Broome, A Bruised Reed: The Life and Times of Anne Steele (Harpenden, U.K.: Gospel Standard Trust Publications, 2007). Joseph Carmichael, The Hymns of Anne Steele in John Rippon's Selection of Hymns: A Theological Analysis in the Context of the English Particular Baptist Revival (2012), dissertation, http://digital.library.sbts.edu/handle/10392/4112 Priscilla Wong, Anne Steele and Her Spiritual Vision (Grand Rapids: Reformation Heritage Books, 2012) ======================== Steele, Anne, born in 1716, was the daughter of Mr. Wm. Steele, a timber merchant, and pastor, without salary, of the Baptist Church at Broughton, in Hampshire. At an early age she showed a taste for literature, and would often entertain her friends by her poetical compositions. But it was not until 1760 that she could be prevailed upon to publish. In that year two volumes appeared under the title of Poems on Subjects chiefly Devotional, by Theodosia. After her death, which occurred in November, 1778, a new edition was published with an additional volume and a Preface by the Rev. Dr. Caleb Evans, of Bristol (Bristol, 1780). In the three volumes are 144 hymns, 34 Psalms in verse, and about 30 short poems. They have been reprinted in one vol. by D. Sedgwick, 1863…. Among Baptist hymnwriters Miss Steele stands at the head, if we regard either the number of her hymns which have found a place in the hymnals of the last 120 years, or the frequency with which they have been sung. Although few of them can be placed in the first rank of lyrical compositions, they are almost uniformly simple in language, natural and pleasing in imagery, and full of genuine Christian feeling. Miss Steele may not inappropriately be compared with Miss F. R. Havergal, our "Theodosia" of the 19th century. In both there is the same evangelic fervour, in both the same intense personal devotion to the Lord Jesus. But whilst Miss Steele seems to think of Him more frequently as her "bleeding, dying Lord "—dwelling on His sufferings in their physical aspect—Miss Havergal oftener refers to His living help and sympathy, recognizes with gladness His present claims as "Master" and "King," and anticipates almost with ecstasy His second coming. Looking at the whole of Miss Steele's hymns, we find in them a wider range of thought than in Miss Havergal's compositions. She treats of a greater variety of subjects. On the other hand, Miss Havergal, living in this age of missions and general philanthropy, has much more to say concerning Christian work and personal service for Christ and for humanity. Miss Steele suffered from delicacy of health and from a great sorrow, which befell her in the death of her betrothed under peculiarly painful circumstances. In other respects her life was uneventful, and occupied chiefly in the discharge of such domestic and social duties as usually fall to the lot of the eldest daughter of a village pastor. She was buried in Broughton churchyard. [Rev W. R. Stevenson, M.A.] A large number of Miss Steele's hymns are in common use, the larger proportion being in American hymnbooks. In addition to "Almighty Maker of my frame," “Far from these narrow scenes of night," "Father of mercies in Thy word," and others annotated under their respective first lines, there are also:— i. From her Poems on Subjects Chiefly Devotional, 1760, vols. i., ii. 1. Come, let our souls adore the Lord. Pleading for Mercy. One of two hymns "On the Fast, Feb. 11, 1757," the first being "While justice waves her vengeful hand." 2. Come, tune ye saints, your noblest strains. Christ Dying and Rising. 3. Deep are the wounds which sin has made. Christ, the Physician. 4. Enslaved by sin, and bound in chains. Redemption. 5. Eternal power, almighty God. Divine Condescension. 6. Eternal Source of joys divine. Divine Assurance desired. 7. Great God, to Thee my evening song. Evening. 8. Great Source of boundless power and grace. Desiring to Trust in God. 9. Hear, gracious [God] Lord, my humble moan [prayer] . The presence of God desired. 10. Hear, O my God, with pity hear. Ps. cxliii. 11. How long shall earth's alluring toys ? On Longing after unseen pleasures. 12. How lovely, how divinely sweet. Ps. lxxziv. 13. How oft, alas, this wretched heart. Pardoning Love. 14. In vain my roving thoughts would find. Lasting Happiness. 15. Jesus, the spring of joys divine. Christ the Way. 16. Lord, how mysterious are Thy ways. Providence. 17. Lord, Thou hast been Thy Children's God. Ps. xc. 18. Lord, we adore Thy boundless grace. Divine Bounty. 19. Lord, when my [our] raptured thought surveys. Creation and Providence. 20. Lord, when my thoughts delighted rove. Passiontide. 21. My God, 'tis to Thy mercy seat. Divine Mercy. 22. My God, to Thee I call. Lent. 23. O for a sweet, inspiring ray. The Ascended Saviour. 24. O Thou Whose tender mercy hears. Lent. 25. Permit me, Lord, to seek Thy face. Strength and Safety in God alone. 26. Should famine o'er the mourning field. During Scarcity. 27. So fades the lovely, blooming flower. Death of a Child. 28. Stretched on the Cross the Saviour dies. Good Friday. 29. The Lord, my Shepherd and my Guide. Ps.xxiii. 30. The Lord, the God of glory reigns. Ps. xciii. 31. The Saviour calls; let every ear. The Invitation. 32. There is a glorious world on high. True Honour. 33. Thou lovely [only] Source of true delight. Desiring to know Jesus. 34. Thou only Sovereign of my heart. Life in Christ alone. 35. To Jesus, our exalted Lord. Holy Communion. 36. To our Redeemer's glorious Name. Praise to the Redeemer. 37. To your Creator, God. A Rural Hymn. 38. When I survey life's varied scene. Resignation. 39. When sins and fears prevailing rise. Christ the Life of the Soul. 40. Where is my God? does He retire. Rreathing after God. 41. While my Redeemer's near. The Good Shepherd. 42. Why sinks my weak desponding mind? Hope in God. 43. Ye earthly vanities, depart. Love for Christ desired. 44. Ye glittering toys of earih adieu. The Pearl of great Price. 45. Ye humble souls, approach your God. Divine Goodness. ii. From the Bristol Baptist Collection of Ash & Evans, 1769. 46. Come ye that love the Saviour's Name. Jesus, the King of Saints. 47. How helpless guilty nature lies. Need of Receiving Grace. 48. Praise ye the Lord let praise employ. Praise. iii. Centos and Altered Texts, 49. How blest are those, how truly wise. True honour. From "There is a glorious world on high." 50. How far beyond our mortal view. Christ the Supreme Beauty. From "Should nature's charms to please the eye," 1760, st. iii. 51. In vain I trace creation o'er. True happiness. From "When fancy spreads her boldest wings," 1760, st. ii. 52. Jesus, and didst thou leave the sky? Praise to Jesus. From “Jesus, in Thy transporting name," 1760, st. iv. 53. Look up, my soul, with cheerful eye. Breathing after God. From No. 40, st. v. 54. Lord, in the temple of Thy grace. Christ His people's Joy. From "The wondering nations have beheld," 1760, st. iii. 55. My God, O could I make the claim. Part of No. 9 above. 56. My soul, to God, its source, aspires. God, the Soul's only Portion. From "In vain the world's alluring smile," st. iii. 57. O could our thoughts and wishes fly. Part of No. 11 above, st. iv. 58. O for the eye of faith divine. Death anticipated. From "When death appears before my sight," 1760, st. iii., vii., viii. altered, with opening stanzas from another source. 59. O Jesus, our exalted Head. Holy Communion. From "To Jesus, our exalted Lord." See No. 35. 60. O world of bliss, could mortal eyes. Heaven. From "Far from these narrow scenes of night." 61. See, Lord, Thy willing subjects bow. Praise to Christ. From "O dearer to my thankful heart," 1780, st. 5. 62. Stern winter throws his icy chains. Winter. From "Now faintly smile day's hasty hours," 1760, st. ii. 63. Sure, the blest Comforter is nigh. Whitsuntide. From "Dear Lord, and shall Thy Spirit rest," 1760, st. iii. 64. The God of my salvation lives. In Affliction. From, "Should famine, &c," No. 26, st. iv. 65. The Gospel, O what endless charms. The Gospel of Redeeming Love. From "Come, Heavenly Love, inspire my song." 66. The mind was formed lo mount sublime. The Fettered Mind. From "Ah! why should this immortal mind?" 1760, st. ii. 67. The once loved form now cold and dead. Death of a Child. From "Life is a span, a fleeting hour," 1760, st. iii. 68. Thy gracious presence, O my God. Consolation in Affliction. From "In vain, while dark affliction spreads," 1780, st. iv. 69. Thy kingdom, Lord, for ever stands. Ps. cxlv. From "My God, my King, to Thee I'll raise," 1760, st. xii. 70. Triumphant, Christ ascends on high. Ascension. From "Come, Heavenly Love, inspire my song," 1760, st. xxxii. 71. When blest with that transporting view. Christ the Redeemer. From "Almighty Father, gracious Lord," 1760, st. xi. 72. When death before my sight. Death Anticipated. From "When death appears before my sight," 1760. 73. When gloomy thoughts and boding fears. Com¬forts of Religion. From "O blest religion, heavenly fair," 1760, st. ii. 74. When weary souls with sin distrest. Invitation to Rest. From "Come, weary souls, with sin distressed," 1760. 75. Whene'er the angry passions rise. Example of Christ. From “And is the gospel peace and love?" 1760, st. ii. All the foregoing hymns are in D. Sedgwick's reprint of Miss Steele's Hymns, 1863. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Steele, Anne, p. 1089, i., Additional hymns in common use: 1. Amazing love that stoop'd so low. Thankfulness. From "O dearer to my thankful heart," 1780, iii. 2. Bright scenes of bliss, unclouded skies. Saved by Hope. Poems, 1760, i. p. 228. 3. Jesus demands this heart of mine. Pardon De¬sired. Poems, 1760, i. p. 120. 4. Jesus, Thou Source divine. Christ the Way. Poems, 1760, i. p. 53, altered. 5. Lord, how mysterious are Thy ways. Mysteries of Providence. Poems, 1760, i. p. 131. 6. Lord^in Thy great, Thy glorious Name. Ps. xxxi. Poems, 1760, ii. p. 158. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

J. Albert Johnson

Scripture: Psalm 139:1-6 Composer of "OAKVILLE" in African Methodist Episcopal hymn and tune book

Samuel Webbe

1740 - 1816 Person Name: Samuel Webbe, 1740-1816 Scripture: Psalm 139:1-6 Composer of "MELCOMBE" in The Book of Praise Samuel Webbe (the elder; b. London, England, 1740; d. London, 1816) Webbe's father died soon after Samuel was born without providing financial security for the family. Thus Webbe received little education and was apprenticed to a cabinet­maker at the age of eleven. However, he was determined to study and taught himself Latin, Greek, Hebrew, French, German, and Italian while working on his apprentice­ship. He also worked as a music copyist and received musical training from Carl Barbant, organist at the Bavarian Embassy. Restricted at this time in England, Roman Catholic worship was freely permitted in the foreign embassies. Because Webbe was Roman Catholic, he became organist at the Portuguese Chapel and later at the Sardinian and Spanish chapels in their respective embassies. He wrote much music for Roman Catholic services and composed hymn tunes, motets, and madrigals. Webbe is considered an outstanding composer of glees and catches, as is evident in his nine published collections of these smaller choral works. He also published A Collection of Sacred Music (c. 1790), A Collection of Masses for Small Choirs (1792), and, with his son Samuel (the younger), Antiphons in Six Books of Anthems (1818). Bert Polman

Walter Bond Gilbert

1829 - 1910 Scripture: Psalm 139 Composer of "" in Hymnal Walter Bond Gilbert DMus United Kingdom 1829-1910. Born at Exeter, Devon, England, he studied music under Alfred Angel, Samuel Wesley and Henry Bishop. He attended New College, Oxford and the University of Toronto, Canada. He was organist in Devon at Topsham in 1847, Bideford in 1849, Kent at Tonbridge in 1854, Old Colliegiate Church, Maidstone in 1859, Lee in 1866, Boston, Lincolnshirein 1868, and Trinity Chapel in New York City in 1869-1897. He taught music at Tonbridge School, helped found the College of Organists, edited the America Episcopal Hymnal, and wrote a number of monographs, including “Antiquities of Maidstone”. He continued to write church music, producing services, oratorios (including “The Restoration of Israel and St. John, 1857), organ works, and anthems. He died at Headington, Oxford, England. John Perry

John Greenleaf Whittier

1807 - 1892 Person Name: J. G. Whittier Scripture: Psalm 139:1 Author of "O Lord and Master of Us All" in Rejoice in the Lord Whittier, John Greenleaf, the American Quaker poet, was born at Haverhill, Massachusetts, Dec. 17, 1807. He began life as a farm-boy and shoemaker, and subsequently became a successful journalist, editor and poet. In 1828 he became editor of the American Manufacturer (Boston), in 1830 of the New England Review, and an 1836 (on becoming Secretary to the American Anti-Slavery Society) of the Pennsylvania Freeman. He was also for some time, beginning with 1847, the corresponding editor of the National Era. In 1840 he removed to Amesbury, Massachusetts, where most of his later works have been written. At the present time [1890] he lives alternately at Amesbury and Boston. His first poetical piece was printed in the Newburyport Free Press in 1824. Since then his publications have been numerous, including:— Voices of Freedom, 1833; Songs of Labour, and other Poems, 1850; Ballads and other Poems, London, 1844; The Panorama, and other Poems, 1856; In War Time, 1863; Occasional Poems, 1865; Poetical Works, 1869; Complete Poetical Works, 1876; The Bay of the Seven Islands, and other Poems, 1883, &c. From his numerous poems the following hymns have been compiled, and have come into common use, more especially amongst the American Unitarians:— 1. All as God wills, Who wisely heeds. Trust. This begins with stanza xi. of Whittier's poem, "My Psalm." in his workThe Panorama, and other Poems, 1856 (Complete Poetical Works, Boston, 1876, p. 179), and is given in Lyra Sacra Americana , 1868; Border's Congregational Hymns, 1884, &c. 2. All things are Thine: no gift have we. Opening of a Place of Worship. Written for the Opening of Plymouth Church, Minnesota, 1872 ( Complete Poetical Works , p. 281). In Horder's Congregational Hymns, 1884. 3. Another hand is beckoning us. Bereavement. From his poem " Gone," written in 1845 (Complete Poetical Works, p. 106). In Horder's Congregational Hymns, 1884. 4. Dear Lord and Father of mankind. Calmness in God desired. From his poem “The Brewing of Soma," beginning with stanza xii. (Complete Poetical Works p. 266). In Horder's Congregational Hymns, 1884. 5. God giveth quietness at last. Death and Burial. This begins with stanza xvii. of his poem, “The Singer," written in 1871 (Author's MS.), and included in the Complete Poetical Works, 1876, p. 265. In Martineau's Hymns, 1875. 6. Hast thou, 'midst life's empty noises. The Purpose of Life. Written in 1842. It is in Longfellow and Johnson's Unitarian Book of Hymns, Boston, 1846, and several other later American collections. Also in Lyra Sacra Americana, 1864. 7. I ask not now for gold to gild. Resignation. From his poem "The Wish of To-Day." Written in 1848 (Author's MS.). In Hedge and Huntingdon's Unitarian Hymns for the Church of Christ, Boston, 1853; the Laudes Domini, 1884, and other collections. 8. Immortal love, for ever full. The Love of Jesus. This poem, entitled “Our Master," appeared in Whittier's work, The Panorama, and other Poems, 1856, in 35 stanzas of 4 lines; in Schaff’s Christ in Song, 1869-70, p. 117; and in the Complete Poetical Works, 1876, p. 231, and others. From this poem the following centos have come into common use:— (1) Immortal love for ever full. In the 1890 edition of the Hymnal Companion and others. (2) 0 Lord and Master of us all. Begins with stanza xvi. (3) 0 Love! O Life! our faith and sight. Begins with stanza xxiv. In several American hymnals, including the Unitarian Hymn [and Tune Book ], Boston, 1868, and others. (4) Our Friend, our Brother, and our Lord. Begins with stanza xxxiv. In Horder's Congregational Hymns, 1884, &c. (5) We faintly hear, we dimly see. Begins with stanza xxvi. In Barrett's Congregational Church Hymnal, 1887. (6) We may not climb the heavenly steeps. Begins with stanza v. In Laudes Domini, 1884; the Primitive Methodist Hymnal, 1887, &c. The use of these centos shows that the hymnic element in the original poem is of a high and enduring order. 9. It may not be our lot to wield. Duty and its Reward. This begins with stanza iv. of his poem "Seedtime and Harvest." Written circa 1850 (Author's MS.). Given in his Complete Poetical Works, p. 114. The hymn is in Laudes Domini, 1884, and other American collections. 10. May freedom speed onward, wherever the blood. Freedom. In the 1848 Supplement to the Boston Book of Hymns, Boston, No. 582, Hymns of the Spirit, 1864, and other collections. In Whittier's Poetical Works, Boston, 1869, p. 68, it is given as, “Right onward, O speed it! Wherever the blood”. 11. Now is the seed-time; God alone. Self-Sacrifice. In the Boston Hymns of the Spirit, 1864, No. 683. 12. 0 backward-looking son of time. New and Old. This begins with stanza xix. of his poem "The Reformer," and is given in this form in the Boston Hymns for the Church of Christ, Boston, 1853, No. 835, and again in later collections. In full in the Complete Poetical Works, p. 78. 13. 0 beauty, old yet ever new. The Law of Love. This in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, begins with stanza xxi. of his poem on “The Shadow and the Light,” given in full in the Complete Poetical Works , p. 173. 14. 0 fairest-born of love and light. American National Hymn. This is from his poem "Democracy," which is dated "Election Day, 1843," and is in his Ballads and other Poems, London, 1844, p. 214, and his Complete Poetical Works, p. 82. 15. 0, he whom Jesus loves has truly spoken. True Worship. This in the 1848 Supplement to the Boston Book of Hymns, 1848, No. 578, begins with stanza xi. of his poem on “Worship," given in full in his Complete Poetical Works, p. 96. The poem is dated by the Author, 1848 (Author's MS.). 16. 0 holy Father, just and true. Freedom. "Lines written for the Celebration of the third Anniversary of British Emancipation at the Broadway Tabernacle, N. Y., First of August, 1837." (Complete Poetical Works, p. 47.) It was included in the Unitarian Christian Hymns, Boston, 1844, and has been repeated in later collections. 17. 0 Maker of the Fruits and Flowers. Flower Services. This begins with stanza iv. of his "Lines for the Agricultural and Horticultural Exhibition at Amesbury and Salisbury, Sep. 28, 1858," as given in his Complete Poetical Works , p. 183. It is in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, and as "O Painter of the fruits and flowers," in Horder's Congregational Hymns, 1884. 18. O not alone with outward sign. Divine Invitation. This begins with stanza ii. of his poem, "The Call of the Christian," given in his Ballads and other Poems, London, 1844, p. 185, and his Complete Poetical Works, p. 73. The hymn appeared in the Boston Book of Hymns, 1846, and again in later collections. 19. O pure Reformers, not in vain. Freedom. This begins with stanza xii. of his poem "To the Reformers of England," as given in his Complete Poetical Works, p. 77. The hymn was included in the Boston Book of Hymns, 1846, and has been repeated in later collections. 20. O sometimes gleams upon our sight. Old and New. This is taken from his poem "The Chapel of the Hermits," 1852 (in 94 stanzas of 4 lines), and begins with stanza xi. (Comp. Poetical Works, p. 115.) The cento was given in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, and repeated in later collections. 21. O Thou, at Whose rebuke the grave. Mercy. This was given in the Boston Book of Hymns, 1848, No. 44l. 22. O [God] Thou, Whose presence went before. National Hymn. This hymn is dated by the author 1834 (Author's MS.), and was written for the Anti-slavery Meeting at Chatham Street Chapel, New York, "on the 4th of the 7th month, 1831." It is No. 750 in the Unitarian Christian Hymns, 1844. It is sometimes given as “0 God, whose presence went before." 23. 0, what though our feet may not tread where Christ trod. Presence of Christ's Spirit. The author dates this 1837 (Author's MS.). It is No. 150 in the Boston Book of Hymns, 1846. In their Hymns of the Spirit, 1864, No. 652, it begins: "0, wherefore the dream of the earthly abode." Both centos are from his poem “Poledom." 24. Shall we grow weary in our watch? Patience, or Resignation. This begins with stanza x. of his poem "The Cypress-Tree of Ceylon." (Complete Poetical Works, p. 84.) This form of the text was given in the Boston Book of Hymns, 1846, No. 278, in 7 stanzas of 4 lines, and again in Horder's Congregational Hymns, 1884, in 3 stanzas. 25. Sport of the changeful multitude. Persecution. This begins with line 6 of stanza x. of his poem "Ezekiel," and was given in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, No. 65lines In full in Complete Poetical Works, p. 67. 26. The green earth sends its incense up. Worship of Nature. The author dates this 1845 (Author's MS.). It is from his poem “The Worship of Nature," and was given in this form in the Boston Hymns for the Church of Christ, 1853, No. 193. The cento "The harp at Nature's advent strung," in the Unitarian Hymn [and Tune] Book, Boston, 1868, No. 195, is from the same poem. The cento No. 321 in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, is also (altered) from this poem. 27. The path of life we walk today. The Shadowing Rock. This in the Boston Hys. of the Spirit, 1864, begins with stanza i. of his poem on "The Rock in El Gh'or," which the author dates 1859 (Author's MS.). In full in Complete Poetical Works, p. 180. 28. Thine are all the gifts, 0 God. Children's Missions, or Ragged Schools. Written for the Anniversary of the Children's Mission, Boston, 1878. It is given in Horder's Congregational Hymns, 1884. 29. Thou hast fallen in thine armour. Death. From his poem "To the memory of Charles B. Storrs, late President of Western Reserve College," published in his Ballads and other Poems, London, 1844, p. 84. Dated by the author 1835 (Author's MS.). Abridged form in the Hymns of the Spirit, 1864. 30. To-day, beneath Thy chastening eye. Seeking Rest. This begins with stanza iv. of his poem, "The Wish of To-Day," dated by the author 1847 (Author's MS.), and given in full in his Complete Poetical Works, p. 114. The cento is in Martineau's Hymns, 1873, and others. 31. We see not, know not; all our way. Resignation. "Written at the opening of the Civil War, 1861" (Author's MS.), and included in his In War Time, 1863, and his Complete Poetical Works, p. 190. In full in the Prim. Methodist Hymnal, 1887. 32. When on my day of life the night is falling. Old Age. Written in 1882 (Author's MS.), and included in his work The Bay of the Seven Islands, and other Poems, 1883. In Horder's Congregational Hymns, 1884. 33. With silence only as their benediction. Death. 1845. "Written on the death of Sophia Sturge, sister of Joseph Sturge, of Birmingham, England" (Author's MS.). It is in several collections, including Martineau's Hymns, &c, 1873; Horder's Congregational Hymns, 1884, and others. Notwithstanding this extensive use of portions of Mr. Whittier's poems as hymns for congregational use, he modestly says concerning himself: "I am really not a hymn-writer, for the good reason that I know nothing of music. Only a very few of my pieces were written for singing. A good hymn is the best use to which poetry can be devoted, but I do not claim that I have succeeded in composing one." (Author's MS.) We must add, however, that these pieces are characterized by rich poetic beauty, sweet tenderness, and deep sympathy with human kind. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Whittier, J. G, p. 1277, i. In addition to the large number of this author's hymns already annotated from his own manuscript, the following have also come into use, mainly in the form of centos from his poems, during the past ten years:— i. From Poems, 1850:— 1. O brother man! Fold to thy heart thy brother. [Brotherly Love.] From his poem, “Worship." Written in 1848, and published in Poems, 1850. ii. From Songs of Labour, and Other Poems, 1850;— 2. Bowed down in lowliness of min. [Resignation.] From the poem “The Wish of To-day." iii. From The Chapel of the Hermits, and Other Poems, 1853:— 3. O, sometimes glimpses on our sight. [Light in Darkness.] First published in The National Era, 1851, and again as above, 1853. In The Pilgrim Hymnal, N.Y. 1904, it begins " 0 sometimes gleams upon our sight," and in Hymns of the Ages, 1904, "Yet sometimes glimpses on my sight"; see p. 1277, ii. 20. iv. From The Panorama, and Other Poems, 1856:— 4. Thou, 0 most compassionate. [Divine Compassion.] This cento is from the poem "My Dream," and is dated 1855. v. From Home Ballads and Poems, 1860:— 5. I mourn no more my vanished years. [Life's Review.] A cento from "My Psalm," dated 1859, opening with st. i. 6. No longer forward nor behind. This begins with st. iii. of "My Psalm." 7. O hearts of love, O souls that turn. [Life from, Christ.] A cento from the poem, "The Overheart." 8. O Love Divine, Whose constant beam. [Divine Love Universal.] From the poem, "The Shadow and the Light." The form in which it is given in The Pilgrim Hymnal, 1904, first appeared in The Independent, Nov. 1860. 9. Once more the liberal year laughs out. [Autumn.] From his "For an Autumn Festival," 1859. vi. From In War Time, and Other Poems, 1864:— 10. I can only urge the plea. [Cry for Mercy.] A cento from “Andrew Rykman’s Prayer,” dated 1863. 11. What Thou wilt, O Father, give. Also from “Andrew Kykman's Prayer." vii. From The Tent on the Beach, and Other Poems, 1867:— 12. I bow my forehead to [in] the dust. St. ix., &c. 13. I know not what the future hath. St. xvi., &c. 14. I long for household voices gone. St. xv., &c. 15. I see the wrong that round me lies. St. x., &c. 16. Who fathoms the Eternal Thought. St. iv., &c. 17. Yet, in the maddening maze of things. St. xi., &c. These centos are taken from the poem, "The Eternal Goodness," which is dated 1865. viii. From Among the Hills, and Other Poems, 1869:— 18. For ever round the mercy-seat. [God's Love and Man's Unfaithfulness.] From the poem, “The Answer." ix. From The Pennsylvania Pilgrim, and Other Poems, 1873:— 19. Best for the weary hands is good. [Daily Renewal.] This is from "My Birthday," which appeared in the Atlantic Monthly, 1871, and again as above, 1873. x. From Hazel Blossoms, 1875:— 20. All things [gifts] are Thine, p. 1277, i. 2. The church for which this was written, in 1873, was Plymouth Church, St. Paul, Minn. The hymn was included in Hazel Blossoms, 1875. 21. We need love's tender lessons taught. [Love.] From Child-Songs," in Hazel Blossoms, opening with st. ix. xi. From The Bay of the Seven Islands, 1883:— 22. As from the lighted hearths behind me. [Anticipation of the Future.] This begins with st. iii. of the poem, "What the Traveller said at Sunset." xii. Additional Notes:— 23. Lord, for the things we see. [Public Gatherings.] This hymn is from "Poledom," 1837. 24. Not always as the whirlwind's rush. [Call to the Ministry.] Published in The Poetical Writings, 1857, Vol. i., p. 254, and again in the Oxford edition of his Poetical Works, 1904, p. 455. It is dated 1833. 25. Sound over all waters, [The Coming Kingdom.) This, in Horder's Worship Song, 1905, is from Whittier's Complete Poetical Works, Boston, 1876, p. 280, where it is dated 1873. 26. Take courage, Temperance workers. [Temperance.] Mr. Pickard, Whittier's literary executor, cannot trace this hymn in any of the author's writings, and we also are at fault. 27. The harp at Nature's advent strung. [Nature's acknowledgement of God.] Dr. Charles L. Noyes, one of the editors of The Pilgrim Hymnal, 1904, writes us concerning this hymn: "It was first published in its present form [as in the American hymn-books] in 1867 in The Tent on the Beach." But a hymn almost identical was written when Whittier was in his teens, and published in the Haverhill Gazette, October 5, 1827. The same poem appeared in The Palladium, 1829. It was revised for The Tent on the Beach, 1867 (p. 1278, i. 26). 28. We see not, know not; all our way, p. 1278, i. 31. This hymn, written in 1861, first appeared in the Atlantic Monthly, 1862, vol. 10, p. 235. 29. Wherever through the ages rise. [Love is universal.] Opens with line 1 of a section in the poem "Miriam," in Miriam, and Other Poems, 1871, p. 13. 30. Who calls Thy glorious service hard? [Duty.] This begins with st. iii. of his poem "Seedtime and Harvest," noted on p. 1277, ii. 9. 31. O Lord and Father of mankind. This is a slightly altered form of "Dear Lord and Father of mankind." p. 1277, i. 4. The poem, “Our Master," stated on p. 1277, i., No. 8, as having appeared in The Panorama, 1856, in error, was given in The Tent on the Beach, and Other Poems, Boston, 1867, pp. 143-152. In compiling the foregoing, we have been materially assisted by Mr. Pickard, the poet's literary executor, and the Rev. Dr. Charles L. Noyes, of Somerville, Mass. Whittier died at Hampton Falls, New Hampshire, Sep. 7, 1892. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ======================= See also in: Hymn Writers of the Church

F. A. Gore Ouseley

1825 - 1889 Person Name: F. A. G. Ouseley Scripture: Psalm 139:1 Composer of "CONTEMPLATION (Ouseley)" in Rejoice in the Lord Born: August 12, 1825, London, England. Died: April 6, 1889, Hereford, England. Buried: Church of St. Michael and All Angels, Tenbury Wells, Hereford and Worcester, England. Gore-Ouseley was educated at Oxford University (BA 1846, MA 1849, DMus 1854), and was ordained in 1849. In 1855, he was appointed Oxford Professor of Music, succeeding Henry Bishop. At that time, Oxford music degrees were easy to obtain, as there were no conditions of residence. Candidates only had to submit a musical composition, (e.g., for choir or orchestra). This was then approved by the examiner, rehearsed and performed to a small, select audience at Oxford. As far as Ouseley was concerned, this only meant two or three trips to Oxford each year, usually for two or three days each time, as there was no music "taught" in the university and very little in Oxford itself at the time. Also in 1855, Ouseley was appointed Precentor of Hereford Cathedral, a post he held for the next 30 years, before becoming a Canon there. Although theoretically in charge of the cathedral choir, Ouseley only had to be in residence at the cathedral two months each year, and he arranged these to take place during the summer vacation, when he was not required to be at his College, although such was his commitment that he did make regular visits to the cathedral, which was only 18 miles from his College at St. Michael’s. His College of St. Michael’s, Tenbury, a "model" choir school, opened in 1856, mostly at his own expense. He founded the College and was its first Warden, which was the greater part of his work for the next 33 years. Ouseley’s compositions covered a wide range: operas, songs, chamber music and organ pieces. His works include the following treatises: Harmony (London: 1868) Counterpoint (London: 1869) Canon and Fugue (London: 1869) Form and General Composition (London: 1875) --www.hymntime.com/tch/

George Kingsley

1811 - 1884 Person Name: Geo. Kingsley Scripture: Psalm 139:1 Composer of "ELIZABETHTOWN" in Laudes Domini Born: July 7, 1811, Northampton, Massachusetts. Died: March 14, 1884, Northampton, Massachusetts. Kingsley played the organ at the Old South Church and Hollis Street Church in Boston, Massachusetts. He also taught music at Girard College in Philadelphia, Pennsylvania, served as music supervisor for public schools in Philadelphia, and compiled a number of music books, including: Sunday School Singing Book, 1832 The Harmonist, 1833 The Social Choir, 1836 The Sacred Choir, 1838 The Harp of David, 1844 The Young Ladies’ Harp, 1847 Templi Carmina (Northampton, Massachusetts: 1853) The Juvenile Choir, 1865 --www.hymntime.com/tch

John Warrington Hatton

1710 - 1793 Person Name: J. Hatton Scripture: Psalm 139:2 Composer of "DUKE STREET" in Laudes Domini John Warrington Hatton (b. Warrington, England, c. 1710; d, St. Helen's, Lancaster, England, 1793) was christened in Warrington, Lancashire, England. He supposedly lived on Duke Street in Lancashire, from where his famous tune name comes. Very little is known about Hatton, but he was most likely a Presbyterian, and the story goes that he was killed in a stagecoach accident. Bert Polman

Harriet Auber

1773 - 1862 Person Name: Anon. Scripture: Psalm 139:1-6 Author of "Father of spirits, nature's God" in The Voice of Praise Auber, Harriet, daughter of Mr. James Auber, b. in London, Oct. 4, 1773. During the greater part of her quiet and secluded life she resided at Broxbourne and Hoddesdon, Herts, and died at the latter place on the 20th Jan., 1862. Miss Auber wrote devotional and other poetry, but only a portion of the former was published in her Spirit of the Psalms, in 1829. This collection is mainly her work, and from it some useful versions of the Psalms have been taken and included in modern hymn-books, about 20 appearing in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Miss Auber's name is widely known, but it is principally through her exquisite lyric, "Our blest Redeemer, ere He breathed," and the Epiphany hymn, "Bright was the guiding star that led." (For criticism of her work, see English Psalters, §. 17.) In addition to these and other hymns by Miss Auber, which are annotated under their respective first lines, the following are also in C. V., but principally in America:— 1.  Arise, ye people, and adore.   Easter. 2.  As Thy chosen people, Lord.   Ps. lxciii. 3.  Can guilty man indeed believe?   Ps. xciv. 4.  Delightful is the task to sing.   Ps. cxlvii. 5.  Father of Spirits, Nature's God.   Ps. cxxxi. 6.  Hail, gracious Source of every good.   Ps. Ixv. 7.  Hasten, Lord, the glorious time.   Ps. lxxii. 8.  Jehovah reigns, O earth, rejoice.   Ps. xccii. 9.  Join, all ye servants of the Lord.   H. Scriptures. 10.  Jesus, Lord, to Thee we sing.   Ps. cx. 11.  O all ye lands, rejoice in God.   Ps. lxvi. 12.  O God our Strength, to Thee the song.   Ps. lIxxxi. 13.  O praise our great and gracious Lord.   Ps. lxxviii. 14.  On thy church, O power divine.   Ps. lxvii. 15.  Sweet is the work, O Lord.   Sunday. 16.  That Thou, O Lord, art ever nigh.   Ps. lxxv. 17.  The Lord, Who hath redeemed our souls.   Ps. xxxi. 18.  When all bespeaks a Father's love.   Ps. set. 19.  When dangers press and fears invade.   Ps. lxii. 20.  Who, O Lord, when life is o'er.   Ps. xv. 21.  Whom have we   Lord,  in  heaven, but Thee.   Ps. lxxiii. 22.  Wide, ye heavenly gates, unfold.   Ascension. 23.  With hearts in love abounding.   Ps. xlv. 24.  With joy we hail the sacred day.   Sunday. 25.  Vainly through the night the ranger.   Ps. cxvii. All these psalm-versions and hymns are from her Spirit of the Psalms,   London, 1829. - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ========================= Auber, Harriet, p. 90, ii. The following versions of psalms from her Spirit of the Psalms, 1829, are also in common use:- 1. Great God, wert Thou extreme to mark. Ps. cxxx. "Thy servants in the temple watched," begins with stanza ii. of this. 2. How blest are they who daily prove. Ps. xli. 3. How blest the children of the Lord. Altered from Ps. cxii. 4. Jehovah, great and awful name. Part of Ps. Ixxviii. 5. 0 Thou Whom heaven's bright host revere. Ps. Ixxxiv. 6. Praise the Lord, our mighty King. Ps. cxxxv. 7. Spirit of peace, Who as a [celestial] Dove. Ps. cxxxiii. 8. Thou by Whose strength the mountains stand. Ps. Ixv. 9. To heaven our longing eyes we raise. Ps. cxxi. 10. Vainly through night's weary hours. Ps. cxxvii. Sometimes "Vainly through the night the ranger." 11. While all the golden harps above. Easter. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) See also in:Hymn Writers of the Church

Paul Gerhardt

1607 - 1676 Person Name: Paul Gerhardt (1607-1676) Scripture: Psalm 139 Author of "The Duteous Day Now Closes" in Common Praise (1998) Paul Gerhardt (b. Gräfenheinichen, Saxony, Germany, 1607; d. Lubben, Germany, 1676), famous author of Lutheran evangelical hymns, studied theology and hymnody at the University of Wittenberg and then was a tutor in Berlin, where he became friends with Johann Crüger. He served the Lutheran parish of Mittenwalde near Berlin (1651-1657) and the great St. Nicholas' Church in Berlin (1657-1666). Friederich William, the Calvinist elector, had issued an edict that forbade the various Protestant groups to fight each other. Although Gerhardt did not want strife between the churches, he refused to comply with the edict because he thought it opposed the Lutheran "Formula of Concord," which con­demned some Calvinist doctrines. Consequently, he was released from his position in Berlin in 1666. With the support of friends he became archdeacon at Lubben in 1669 and remained there until his death. Gerhardt experienced much suffering in his life;­ he and his parishioners lived in the era of the Thirty Years' War, and his family experi­enced incredible tragedy: four of his five children died young, and his wife died after a prolonged illness. In the history of hymnody Gerhardt is considered a transitional figure-he wrote at a time when hymns were changing from a more objective, confes­sional, and corporate focus to a pietistic, devotional, and personal one. Like other German hymns, Gerhardt's were lengthy and intended for use throughout a service, a group of stanzas at a time. More than 130 of his hymns were published in various editions of Cruger's Praxis Pietatis Melica, the Crüger-Runge Gesangbuch (1653), and Ebeling's Das andere Dutzeud geistliche Andachtslieder Herrn Paul Gerhardts (1666-1667). John Wesley and Catherine Winkworth both made famous English translations of Gerhardt's texts. Bert Polman ====================== Gerhardt, Paulus, son of Christian Gerhardt, burgomaster of Gräfenhaynichen, near Wittenberg, was born at Grafenhaynichen, Mar. 12, 1607. On January 2, 1628, he matriculated at the University of Wittenberg. In the registers of St. Mary's church, Wittenberg, his name appears as a godfather, on July 13, 1641, described still as "studiosus," and he seems to have remained in Wittenberg till at least the end of April, 1642. He appears to have gone to Berlin in 1642 or 1643, and was there for some time (certainly after 1648) a tutor in the house of the advocate Andreas Barthold, whose daughter (Anna Maria, b. May 19, 1622, d. March 5, 1668) became his wife in 1655. During this period he seems to have frequently preached in Berlin. He was appointed in 1651, at the recommendation of the Berlin clergy, Lutheran Probst (chief pastor) at Mittenwalde, near Berlin, and ordained to this post Nov. 18, 1651. In July, 1657, he returned to Berlin as third diaconus of St. Nicholas's church; but becoming involved in the contest between the Elector Friedrich Wilhelm (who was of the Reformed Church) and the Lutheran clergy of Berlin, he was deposed from his office in February, 1666, though he still remained in Berlin. In Nov. 1668, he accepted the post of archidiaconus at Lübben, on the Spree, was installed in June, 1669, and remained there till his death on June 7, 1676 (Koch, iii. 297-326; Allgemeine Deutsche Biographie, viii. 774-783, &c). The outward circumstances of Gerhardt's life were for the most part gloomy. His earlier years were spent amid the horrors of the Thirty Years' War. He did not obtain a settled position in life till he was 44 years of age. He was unable to marry till four years later; and his wife, after a long illness, died during the time that he was without office in Berlin; while of the five children of the marriage only one passed the period of childhood. The sunniest period of his life was during the early years of his Berlin ministry (i.e. 1657-1663), when he enjoyed universal love and esteem; while his latter years at Lübben as a widower with one surviving child were passed among a rough and unsympathising people. The motto on his portrait at Lübben not unjustly styles him "Theologus in cribro Satanae versatus." Gerhardt ranks, next to Luther, as the most gifted and popular hymnwriter of the Lutheran Church. Gervinus (ed. 1842, pt. iii. p. 366), the well-known historian of German literature, thus characterises him:— "He went back to Luther's most genuine type of hymn in such manner as no one else had done, only so far modified as the requirements of his time demanded. In Luther's time the belief in Free Grace and the work of the Atonement, in Redemption and the bursting of the gates of Hell was the inspiration of his joyful confidence; with Gerhardt it is the belief in the Love of God. With Luther the old wrathful God of the Romanists assumed the heavenly aspect of grace and mercy; with Gerhardt the merciful Righteous One is a gentle loving Man. Like the old poets of the people he is sincerely and unconstrainedly pious, naive, and hearty; the bliss fulness of his faith makes him benign and amiable; in his way of writing he is as attractive, simple, and pleasing as in his way of thinking." With a firm grasp of the objective realities of the Christian Faith, and a loyal adherence to the doctrinal standpoint of the Lutheran Church, Gerhardt is yet genuinely human; he takes a fresh, healthful view both of nature and of mankind. In his hymns we see the transition to the modern subjective tone of religious poetry. Sixteen of his hymns begin with, “I." Yet with Gerhardt it is not so much the individual soul that lays bare its sometimes morbid moods, as it is the representative member of the Church speaking out the thoughts and feelings he shares with his fellow members; while in style Gerhardt is simple and graceful, with a considerable variety of verse form at his command, and often of bell-like purity in tone. From the first publication of Gerhardt's hymns they at once came into favour among all ranks and creeds; and a large proportion are among the hymns most cherished and most widely used by German-speaking Christians at the present day. They appeared principally in the various editions of Crüger's Praxis, and the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653. The first collected edition was prepared by J. G. Ebeling, and published in separate "Dozens" 1-4 in 1666, 5-10 in 1667, i.e. 120 in all. In the edition of J. H. Feustking, Zerbst, 1707, a few stanzas were intercalated (from manuscripts in the possession of Gerhardt's surviving son), but no new hymns were added. Among modern editions of Gerhardt's hymns (mostly following the text of Ebeling) may be mentioned those by Langbecker, 1842; Schultz, 1842; Wackernagel, 1843; Becker, 1851; Goedeke, 1877, and Gerok, 1878. The Historico-Critical edition of Dr. J. F. Bachmann, 1866, is the most complete (with 11 additional pieces hardly Church hymns), and reverts to the pre-Ebeling text. The length of many of Gerhardt's hymns ("Ein Lämmlein" is 10 stanzas of 10 lines; "Fröhlich soil," 15 stanzas of 8 lines, &c), and the somewhat intricate metres of others, have caused his hymns to be less used in English than otherwise might have been the case; but a considerable proportion have come in some form or other into English hymnbooks. A large selection, translated with scrupulous faithfulness but not retaining much of the lyric grace of the originals, was published by the Rev. John Kelly, in 1867, as Paul Gerhardt’s Spiritual Songs; while many individual hymns have been translated by John Wesley, Miss Winkworth, Miss Cox, Miss Borthwick, and many others. His translations from St. Bernard are noted under "O Haupt voll Blut." There are separate notes on 19 of his greater hymns. Besides these the following have passed into English:— I. Hymns in English common use: i. Auf den Nebel folgt die Sonn. Thanksgiving after great sorrow and affliction. In Crüger's Praxis, 1656, No. 249, in 15 stanzas of 7 1.; thence in Wackernagel’s ed. of his Geistliche Lieder, No. 87, and Bachmann's ed., No. 64. In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 402. Translated as:— Cometh sunshine after rain. A good translation, omitting stanzas iv.-vii., x., xi., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 100 (translations of x., xi. added to 2nd ed., 1856). Repeated, omitting the translations of stanzas ii., x.-xii., as No. 4 in her Chorale Book for England, 1863. In the Christian Hymn Book, Cincinnati, 1865, No. 799, begins with st. xiii., "Now as long as here I roam." Another translation is:—"After clouds we see the sun," by J. Kelly, 1867, p. 261. ii. Die Zeit ist nunmehr nah. Day of Judgment—Second Advent. Founded on Acts iii. 20. In the Crüger-Runge Gesang-Buch 1653, No. 367, iii 18 stanzas of 6 lines, and thence in Wackernagel's edition of his Geistliche Lieder, 1843, No. 119 (1874, No. 124), and Bachmann's edition, No. 40. In the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 1517. Translated as:— O Christ! how good and fair. Being a translation of stanzas iii., iv., vi., vii., x.-xiii., xvii., by Mrs. Charles, in her Voice of Christian Life in Song, 1858, p. 242. Her translations of stanzas iii., x., xii., are No. 150 in G. S. Jellicoe's Collection, 1867. Other trs. are:—(1) "May I when time is o'er," of stanzas vii., viii. as part of No. 831 in the Moravian Hymn Book, 1789; in the 1801 and later eds. (1886, No. 1229), beginning, "I shall, when time is o'er." (2) “The time is very near," by J. Kelly, 1867, p. 341. iii. Gottlob, nun ist erschollen. Peace. Thanksgiving for the Proclamation of the Peace of Westphalia, in 1648, after the Thirty Years’ War. In Crüger's Praxis 1656, No. 409, in 6 stanzas of 12 lines, and thence in Wackernagel's edition of his Geistliche Lieder, No. 64, and Bachmann's ed., No. 84; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 589. Translated as: — Thank God it hath resounded. A full and good tr. by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 156, repeated, omitting stanza ii., in her Chorale Book for England, 1863. St. i., v., vi., form No. 49 in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885. Another tr. is: ”Praise God! for forth hath sounded," by J. Kelly, 1867, p. 251. iv. Ich, der ich oft in tiefes Leid. Ps. cxlv. First published in J. G. Ebeling's edition of his Geistliche Andachten Dritte Dutzet, 1666, No. 27, in 18 stanzas of 7 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 95, and Bachmann's ed., No. 103; also in the Berlin Geistliche LiederSchatz, ed. 1863, No. 1004. Translated as:— I who so oft in deep distress . A good translation, omitting stanzas ii.-iv., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 149. Her translations of stanzas i., xiii.-xvi., xviii., were included as No. 224, and of stanzas vi., viii., ix., xi. altered, and beginning, "O God! how many thankful songs," as No. 168, in Holy Song, 1869. Another tr. is:—-"Who is so full of tenderness," of stanza viii. as stanza iv. of No. 1075 in the Supplement of 1808 to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 537). v. Ich steh an deiner Krippen bier. Christmas. Included in Crüger's Praxis, 1656, No. 105, in 15 stanzas of 7 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 9, and Bachmann's ed., No. 45; and in the Berlin Geistliche LiederSchatz, ed. 1863, No. 167. A beautiful hymn, in which the poet puts himself in the place of the shepherds and the wise men visiting Bethlehem; and in praise and adoration tenders his devotion, his love and his all, to the Infant Saviour in the manger. Translated as:— My faith Thy lowly bed beholds. A translation of stanzas i., iv., vii., xv., by A. T. Russell, as No. 57 in his Psalms & Hymns, 1851. Other trs. are:— (1) "I stand beside Thy manger-bed," by Miss Manington, 1864, p. 38. (2) "Now at the manger here I stand," by J. Kelly, 1867, p. 32. vi. Ich weiss dass mein Erlöser lebt. Easter. Founded on Job xix. 25-27. First published in J. G. Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Zehende Dutzet, 1667, No. 119, in 9 stanzas of 7 lines; repeated in Wackernagel's ed., 1843, No. 118 (1874, No. 123); in Bachmann's ed., No. 119; and in the Berlin Geistliche Lieder S. ed. 1863, No. 301. Translated as:— I know that my Redeemer lives, In this my faith is fast. A full and spirited translation by J. Oxenford, in Lays of the Sanctuary, 1859, p. 122. His translations of stanzas i., iii., vii.-ix., were included, altered, as No. 779 in Kennedy, 1863. Another tr. is:— "I know that my Redeemer lives, This hope," &c, by Miss Manington, 1863, p. 78. vii. Ich weiss, mein Gott, dass all mein Thun. Supplication. A prayer for success in all Christian works and purpose; founded on Jeremiah x. 23, and Acts v. 38, 39. Included in Crüger's Praxis, 1656, No. 332, in 18 stanzas of 5 lines. In Wackernagel's ed., No. 40; Bachmann's ed., No. 71, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863. Translated as:— I know, my God, and I rejoice. A good translation of stanzas i.-iii., viii., xi., ix., by Miss Winkworth, as No. 121 in her Chorale Book for England, 1863. Another translation is:— "My God! my works and all I do” by J. Kelly, 1867, p. 102. viii. Kommt, und lasst uns Christum ehren. Christmas. Founded on St. Luke ii. 15. First published in J. G. Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Fünffte Dutzet, 1667, No. 56, in 8 stanzas of 4 lines. Thence in Wackemagel's ed., No. 6; Bachmann's ed., No. 110; and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 43. Translated as:— 1. Come, unite in praise and singing. Omitting stanzas vi., vii., contributed by A. T. Russell to Maurice's Choral Hymnbook, 1861, No. 707. 2. Bring to Christ your best oblation. A full and good translation by P. Massie in his Lyra Domestica, 1864, p. 96; repeated in Snepp's Songs of Grace & Glory and Reid's Praise Book, 1872. Other translations are:— (1) "Come, and let us Christ revere now," by Miss Manington, 1864, p. 25. (2) "Come, and Christ the Lord be praising," by J. Kelly, 1867, p. 24. ix. Lobet den Herren, alle die ihn fürchten. Morning. Included in the Crüger-Runge Gesang-Buch 1653, No. 7, in 10 stanzas of 5 lines. In Wackernagel's ed., No. 100, and Bachmann's ed., No. 21, and in the Berlin Geistliche Lieder S. edition 1863, No. 1063. Translated as:— Praise God! revere Him! all ye men that fear Him! This is from the version in Bunsen's Allgemeine Gesangbücher, 1846, No. 167, stanza i. being from Gerhardt, and st. ii., iii., from "Lobet den Herren, denn er ist sehr freundlich" (q. v.); and appeared in the Dalston Hospital Hymnbook, 1848, No. 55, signed "A. G." Other translations are:— (1) "Our Lord be praising, All His glory raising," by H. J. Buckoll, 1842, p. 27. (2) "Praise ye Jehovah, all ye men who fear Him," by J. Kelly, 1867, p. 279. x. Micht so traurig, nicht so sehr. Christian Contentment. In the 3rd edition, 1648, of Crüger's Praxis, No. 251, in 15 stanzas of 6 1., repeated in Wackernagel's ed., No. 53; Bachmann's ed., No. 16, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 851. It is founded on Ps. cxvi. 7; Ps. xlii. 6-12; 1 Tim. vi. 6. Translated as:— Ah! grieve not so, nor so lament. A free translation by Mrs. Findlater, of stanzas i., ii., vii.-x., xiii., xv., in the 1st Ser., 1854, of the Hymns from the Land of Luther, p. 48 (1884, p. 50). Repeated, abridged, in Holy Song, 1869, and Dale's English Hymnbook, 1875. Other translations are:- (l) "Why this sad and mournful guise," by Miss Dunn, 1857, p. 85. (2) "Not so darkly, not so deep," by Miss Warner, 1858 (1861, p. 58). (3) “0 my soul, why dost thou grieve," by J. Kelly, 1867. xi. Nun lasst uns gehn und treten. New Year. Included in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, No. 106, in 15 st. of 4 1. Thence in Wackernagel's ed., No. 12; Bachmann's ed., No. 24, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 200. Evidently written during the Thirty Years' War. Translated as:— In pray'r your voices raise ye. In full, by J. Kelly, 1867, p. 45. From this, 8 st. are included as No. 48 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are:— (1) "Now let each humble Creature," in the Supplement to German Psalter, ed. 1765, p. 4, and Select Hymns from German Psalter, Tranquebar, 1754. p. 7. In the Moravian Hymnbook, 1789, No. 507 (1849, No. 1106), greatly altered, and beginning, “Year after year commenceth." (2) "0 come with prayer and singing," by R. Massie in the British Herald , Jan., 1865, p. 8. (3) “Christians all, with one accord," by E. Massie, 1867, p. 168. (4) "With notes of joy and songs of praise," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 24. xii. Schaut! Schaut! was ist für Wunder dar? Christmas. First published in J. G. Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Fünffte Dutzet, 1667, No. 55, in 18 stanzas of 4 1. Thence in Wackernagel’s ed., No. 4; Bachmann's ed., No. 109. Translated as:— Behold! Behold! what wonders here. In full, by J. Kelly, 1867, p. 14. From this, 12 st. were included in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, as Nos. 25, 26: No. 26 beginning with the translation of st. xiii., "It is a time of joy today." xiii. Warum willt du draussen stehen. Advent. Suggested by Gen. xxiv. 31. Appeared in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, No. 78, in 9 stanzas of 8 lines; viz., stanzas i.—vii., xi., xii., of the full form; st. viii.-x. being added in Ebeling's Geistliche Andachten Fünffte Dutzet, 1667, No. 50. The full text, in 12 stanzas, is also in Wackernagel's ed., No. 2; Bachmann's ed., No. 23, and Geistliche Lieder S., 1851, No. 20. Translated as:— Wherefore dost Thou longer tarry. A good translation, omitting st. viii.-x., by Miss Winkworth, in her Lyrica Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 6. In her Chorale Book for England, 1863, No. 153, the translations of st. iii., v., xi., are omitted. Other trs. are:- (l) “Wherefore dost Thou, blest of God," by R. Massie, in Lyra Domestica, 1864, p. 90. (2) “Why, without, then, art Thou staying," by J. Kelly, 1867, p. 5. xiv. Was alle Weisheit in der Welt. Trinity Sunday. In Crüger's Praxis, 1656, No. 212, in 8 stanzas of 9 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 1, and Bachmann's ed., No, 59, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 50. Translated as:— Scarce tongue can speak, ne'er human ken. In full, by J. Kelly, 1867, p. 1, repeated as No. 111 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Another translation is:—"The mystery hidden from the eyes," by R. Massie, in Lyra Domestica, 1864, p. 87. xv. Was Gott gefällt, mein frommes Kind. Resignation. This beautiful hymn, on resignation to “what pleases God," first appeared in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, No. 290, in 20 stanzas of 5 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 60; Bachmann's ed., No. 37, and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 723. Translated as:—- What God decrees, child of His love. A good translation of stanzas i., ii., v., vi., viii., xii., xv., xviii., xx., by Mrs. Findlater, in the 3rd Ser., 1858, of the Hymns from the Land of Luther, p. 49 (1884, p. 170). Included, in full, in Bishop Ryle's Collection, 1860, No. 171; and abridged in Christian Hymns, Adelaide, 1872, and beginning, "What God decrees, take patiently," in Kennedy, 1863, No. 1344. Other translations are:— (1) "What pleaseth God with joy receive," by Miss Dunn, 1857, p. 94. (2) “What pleases God, 0 pious soul," by Miss Winkworth, 1858, p. 193, (3) ”What pleaseth God, my faithful child," by J. Kelly, 1867, p. 189. xvi. Wie schőn ists doch, Herr Jesu Christ. For Married Persons. Founded on Ps. cxxviii. First published in Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Vierte Dutzet, 1666, No. 38, in 8 st. of 12 1. Thence in Wackernagel's ed., 1843, No. 108 (1874, No. 109); Bachmann's ed., No. 105, and the Unverfälschter Liedersegen S., 1851, No. 680. Translated as:— Oh, Jesus Christ! how bright and fair. In full, by J. Kelly, 1867, p. 307, repeated, altered, and omitting st. iii.—v., in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, No. 339. II. Hymns not in English common use: xvii. Also hat Gott die Welt geliebt. Good Friday. On St. John iii. 16. In Crüger's Praxis, 1661, No. 372, in 17 stanzas. Translated as, "Be of good cheer in all your wants,” by P. H. Molther, of stanza 16, as No. 181 in the Moravian Hymnbook, 1789 (1886, No. 217). xviii. Auf, auf, mein Herz mit Freuden. Easter. In Crüger's Praxis, 1648, No. 141, in 9 stanzas. The translations are:-- (1) "Up! Up! my heart with gladness, See," by J. Kelly, 1867, p. 71. (2) "Up, up, my heart, with gladness; Receive," by N. L. Frothingham, 1870, p. 228. xix. Du bist zwar mein und bleibest mein. For the Bereaved. A beautiful hymn of consolation for parents on the loss of a son. Written on the death of Constantin Andreas, younger son of Johannes Berkov, pastor of St. Mary's Church, Berlin, and first printed as one of the "Dulcia amicorum solatia" at the end of the funeral sermon by Georg Lilius, Berlin, 1650. Included in Ebeline's ed. of Gerhardt's Geistliche Andachten Sechste Dutzet, Berlin, 1667, No. 72, in 12 stanzas. The translations are: (1) "Thou'rt mine, yes, still thou art mine own”, by Miss Winkworth, 1858, p. 123. (2) "Yes, thou art mine, still mine, my son," by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1861, p. 8, and his Remains, 1869, p. 249. (3) "Mine art thou still, and mine shalt be," by J. Kelly, 1867, p. 333. (4) "Thou art mine own, art still mine own," by Dr. J. Guthrie, 1869, p. 100. xx. Du, meine Seele, singe. Ps. cxlvi. In the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, No. 183, in 10 stanzas. Translated as, “O come, my soul, with singing," by Miss Burlingham, in the British Herald, Jannary, 1866, p. 207, and as No. 423 in Reid's Praise Book, 1872. xxi. Gieb dich zufrieden, und sei stille. Cross and Consolation—-Ps. xxxvii. 7. In Ebeling Erstes Dutzet, 1666, No. 11, in 15 stanzas. Translated as: (1) “Be thou content: be still before," by Miss Winkworth, 1855, p. 156, and in Bishop Ryle's Collection, 1860, No. 269. (2) “Be thou contented! aye relying," by J. Kelly, 1867, p. 202. (3) “Tranquilly lead thee, peace possessing," by N. L. Frothingham, 1870, p. 246. xxii. Hőr an! mein Herz, die sieben Wort. Passiontide. On the Seven Words from the Cross. Founded on the hymn noted under Bőschenstein, J. (q.v.). In Crüger's Praxis, 1656, No. 137, in 15 stanzas. Translated as: (1) “Come now, my soul, thy thoughts engage," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 309). (2) "Seven times the Saviour spake my heart," by R. Massie, in the British Herald, Sept., 1865, p. 133. (3) "My heart! the seven words hear now," by J. Kelly, 1867, p. 63. xxiii. Ich hab in Gottes Herz und Sinn. Resignation. In Crüger's Praxis, 1648, No. 249, in 12 st. Translated as: (1) "I into God's own heart and mind," by J. Kelly, 1867, p. 219. (2) "To God's all-gracious heart and mind”, by Miss Winkworth, 1869, p. 213, repeated in Statham's Collection, Edinburgh, 1869 and 1870. xxiv. 0 Jesu Christ! dein Kripplein ist. Christmas. At the Manger of Bethlehem. In Crüger's Praxis, 1656, No. 101, in 15 stanzas. Translated as: (1) Be not dismay'd—-in time of need" (st. xi.) in the Moravian Hymnbook, 1789, No. 236. (2) "O blessed Jesus! This," by Miss Winkworth, 1858, p, 18. (3) "O Jesus Christ! Thy cradle is," by Miss Manington, 1864, p. 41. (4) "Thy manger is my paradise," by J. Kelly, 1867, p. 26. xxv. Voller Wunder, voller Kunst. Holy Matrimony. In Ebeling Vierte Dutzet, 1666, No. 40, in 17 st. Often used in Germany at marriages on the way to church. Translated as: (1) "Full of wonder, full of skill," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 215). (2) "Full of wonder, full of skill," in Mrs. Stanley Carr's translation of Wildenhahn's Paul Gerhardt, ed. 1856, p. 52. (3) "Full of wonder, full of art," by J. Kelly, 1867, p. 302. (4) "Full of wonder, full of art," by Miss Winkworth, 1869, p. 215. xxvi. Warum machet solche Schmerzen. New Year. On St. Luke ii. 21. In Crüger's Praxis, 1648, No. 97, in 4 stanzas. Bunsen, in his Versuch, 1833, No. 120, gives st. iii., iv. altered to "Freut euch, Sünder, allerwegen." Tr. as: (1) "Mortals, who have God offended," by Miss Cox, 1841, p. 21, from Bunsen. (2) "Why should they such pain e'er give Thee," by J. Kelly, 1867, p. 43. xxvii. Weg, mein Herz, mit den Gedanken. Lent. On St. Luke xv. In Crüger's Praxis, 1648, No. 36, in 12 stanzas. Translated as: (1) "Let not such a thought e'er pain thee," by J. Kelly, 1867, p. 83. (2) "Hence, my heart, with such a thought," by Miss Winkworth, 1869, p. 210. Besides the above, a considerable number of other hymns by Gerhardt have been translated by Mr. Kelly, and a few by Dr. Mills, Miss Manington, and others. The limits of our space forbid detailed notes on these versions. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================= Gerhardt, Paulus, pp. 409, ii., 1565, i. The most recent edition of Gerhardt's hymns is in vol. iii. of the Fischer-Tümpel Deutsche evangelische Kirchenlied des Siebzehnten Jahr-hunderts, 1906, Nos. 389-495. In fixing the text the compilers have been enabled to use the recently discovered 1647, 1653 and 1657 Berlin editions of Cruger's Praxis Pietatis Melica. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Pages


Export as CSV