Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:nbpb1914
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 231 - 240 of 477Results Per Page: 102050

Elizabeth Codner

1824 - 1919 Hymnal Number: 280 Author of "Lord, I hear of show'rs of blessing" in The New Baptist Praise Book CODNER, Elizabeth (née Harris) was born in Dartmouth, Devon in 1823. Croydon, Surrey, 28 March 1919. She was interested in the mission field from an early age, and two of her early publications were entitled The Missionary Ship (1853) and The Missionary Farewell (1854) relating to the Patagonia Mission (later the South American Missionary Society). She married William Pennefather at the Mildmay Protestant Mission in London, and edited the mission’s monthly Woman’s Work in the Great Harvest Field. At age 17, she was editing a magazine for the Patagonia Mission, later the South American Missionary Society. She died in Croydon, Surrey on 28 March 1919. NN, Hymnary

Ithamar Conkey

1815 - 1867 Hymnal Number: 119 Composer of "RATHBUN" in The New Baptist Praise Book Ithamar D. Conkey USA 1815-1867. Born of Scottish ancestry in Shutesbury, MA, he became a wool merchant. He married Elizabeth Billings, and they had a daughter and two sons. He was organist at Central Baptist Church,Norwich, CN. After that, he went to NewYork City and served as bass soloist at Calvary Episcopal church and Grace Church. Later, he served as bass soloist and choir director of Madison Avenue Baptist Church. His famous hymn was written in 1849. Two years later, William Howard Doane was baptized in the same church. John Perry

William G. Tomer

1833 - 1896 Hymnal Number: 17b Composer of "FAREWELL" in The New Baptist Praise Book Born: Oc­to­ber 5, 1833, New Jer­sey. Died: Sep­tem­ber 26, 1896, New Jer­sey. Buried: Un­ion Cem­e­te­ry, Fines­ville, New Jer­sey. Tomer stu­died sing­ing and sang in the choir in Fines­ville, New Jer­sey, and be­gan teach­ing school at age 17. He served in the Un­ion army dur­ing the Amer­i­can ci­vil war, then worked as a clerk in Wash­ing­ton, DC, served as mu­sic di­rect­or for Grace Meth­od­ist Epis­co­pal Church, and taught school in New Car­pen­ters­ville and Green­wich, New Jer­sey. He was liv­ing in Green­wich as of 1880. --www.cyberhymnal.org/

Carl Maria von Weber

1786 - 1826 Person Name: Carl M. von Weber Hymnal Number: 35 Arr. from of "SEYMOUR" in The New Baptist Praise Book Carl Maria von Weber; b. 1786, Oldenburg; d. 1826, London Evangelical Lutheran Hymnal, 1908

Thomas Benson Pollock

1836 - 1896 Person Name: Rev. Thomas B. Pollock Hymnal Number: 200 Author of "Father, hear Thy children's call" in The New Baptist Praise Book Pollock, Thomas Benson, M.A., was born in 1836, and graduated at Trinity College, Dublin, B.A. 1859, M.A. 1863, where he also gained the Vice-Chancellor's Prize for English Verse in 1855. Taking Holy Orders in 1861, he was Curate of St. Luke's, Leek, Staffordshire; St. Thomas's, Stamford Hill, London; and St. Alban's, Birmingham. Mr. Pollock is a most successful writer of metrical Litanies. His Metrical Litanies for Special Services and General Use, Mowbray, Oxford, 1870, and other compositions of the same kind contributed subsequently to various collections, have greatly enriched modern hymnbooks. To the 1889 Supplemental Hymns to Hymns Ancient & Modern, Mr. Pollock contributed two hymns, “We are soldiers of Christ, Who is mighty to save" (Soldiers of Christ), and "We have not known Thee as we ought" (Seeking God), but they are by no means equal to his Litanies in beauty and finish. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Pollock, T. B. , 900, i. We note:— 1. God of mercy, loving all. Litany for Quinquagesima. In the Gospeller, 1872. 2. Great Creator, Lord of all. Holy Trinity. In the Gospeller, 1876. 3. Holy Saviour, hear me; on Thy Name I call. Litany of the Contrite. In the Gospeller, 1870. From it "Faithful Shepherd, feed me in the pastures green," is taken. 4. Jesu, in Thy dying woes, p. 678, ii. 36. Given in Thring's Collection, 1882, in 7 parts, was written for the Gos¬peller. 5. My Lord, my Master, at Thy feet adoring. Passiontide. Translation of "Est-ce vous quo je vois, 6 mon Maître adorable!" (text in Moorsom's Historical Comp. to Hymns Ancient & Modern, 1889, p. 266), by Jacques Bridaine, b. 1701, d. 1767. Moorsom says he was born. at Chuselay, near Uzes, in Languedoc, and was a Priest in the French Church. The translation made in 1887 was included in the 1889 Supplemental Hymns to Hymns Ancient & Modern. 6. We are soldiers of Christ, p. 900, i. In the Gospeller, 1875. 7. Weep not for Him Who onward bears. Passiontide. No. 495 in the 1889 Suppl. Hymns to Hymns Ancient & Modern is part of a hymn in the Gospeller, 1870. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

William Hammond

1719 - 1783 Person Name: Rev. William Hammond Hymnal Number: 84 Author of "Lord, we come before Thee now" in The New Baptist Praise Book Hammond, William, B.A, born at Battle, Sussex, Jan. 6, 1719, and educated at St. John's College, Cambridge. In 1743 he joined the Calvinistic Methodists; and in 1745, the Moravian Brethren. He died in London, Aug. 19, 1783, and was buried in the Moravian burial-ground, Sloane Street, Chelsea. He left an Autobiography in Greek, which remains unpublished. His original hymns, together with his translations from the Latin, were published in his:— Psalms, Hymns, and Spiritual Songs. To which is prefix'd A Preface, giving some Account of a Weak Faith, and a Full Assurance of Faith; and briefly stating the Doctrine of Sanctification; and shewing a Christian's Completeness, Perfection, and Happiness in Christ. By William Hammond, A.B., late of St. John's College, Cambridge. London: Printed by W. Strahan; and sold by J. Oswald, at the Rose and Crown in the Poultry, mdccxlv. A few of his original hymns from scriptural fidelity and earnestness have attained to a foremost position amongst English hymns. These include, "Awake, and sing the song," and "Lord, we come before Thee now." His translations of Latin hymns were amongst the earliest published after those contained in the Primers and other devotional works of 16th and 17th centuries. They are of merit, and worthy of attention. Greater use might also be made of his original compositions. In addition to those named above, the following are also in common use:— 1. Brightness of the Father's Face. God the Son. 2. How great the Christian's portion is. Possession of All in Christ. 3. If Jesus is yours. God's unchangeable Love. 4. In Thine own appointed way. Divine Worship. 5. Jesus, Who died the [a] world to save. Easter. 6. Lord, if on earth the thought of Thee. Heaven anticipated. 1. Now with joint consent we sing. Divine Worship. 8. O Lord, how little do we know. Quinquagesima. 9. Would you win a soul to God ? The Gospel Message. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Bernhard Severin Ingemann

1789 - 1862 Person Name: Bernhardt S. Ingemann Hymnal Number: 271 Author of "Thro' the night of doubt and sorrow" in The New Baptist Praise Book Ingemann, Bernhardt Severin, was born at Thor Kildstrup, Island of Falster, May 28, 1789. From 1822 to his death in 1862, he was Professor of the Danish Language and Literature at the Academy of Sorö, Zealand, Denmark. He was a poet of some eminence. His collected works were pub, in 1851, in 34 volumes. Seven of his hymns translated into English are given in Gilbert Tait's Hymns of Denmark, 1868. The only hymn by him in English common use is:— Igjennem Nat og Traengael. Unity and Progress. It is dated 1825, and is given in the Nyt Tillaeg til Evangelisk-christelig. Psalmebog, Copenhagen, 1859, No. 502. In its translated form as "Through the night of doubt and sorrow," by the Rev. S. Baring-Gould, it has become widely known in most English-speaking countries. The translation was published in the People's Hymnal, 1861. It was greatly improved in Hymns Ancient & Modern, 1875, and has been specially set to music by several composers. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Théodore Monod

1836 - 1921 Person Name: Rev. Theodore Monod Hymnal Number: 195 Author of "O the bitter shame and sorrow" in The New Baptist Praise Book Monod, Theodore, son of F. Monod, Pastor in the French Reformed Church, was born in Paris, Nov. 6, 1836, and educated for the ministry at Western Theological Seminary, Allegheny, Pennsylvania. He entered the ministry in 1860, and has been many years a Pastor in Paris. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Michael Weisse

1480 - 1534 Person Name: Rev. Michael Weisse Hymnal Number: 125 Author of "Christ the Lord is risen again" in The New Baptist Praise Book Michael Weiss was born at Neisse, in Silesia. He was a pastor among the Bohemian Brethren, and a contemporary with Luther. His hymns have received commendation. He died in 1540. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ============ Weisse, Michael (Weiss, Wiss, Wegs, Weys, Weyss), was born circa 1480, in Neisse, Silesia, took priest's orders, and was for some time a monk at Breslau. When the early writings of Luther came into his hands, Weisse, with two other monks, abandoned the convent, and sought refuge in the Bohemian Brethren's House at Leutomischl in Bohemia. He became German preacher (and apparently founder of the German communities) to the Bohemian Brethren at Landskron in Bohemia, and Fulnck in Moravia, and died at Landskron in 1534 (Koch, ii. 115-120; Wackernagel's D. Kirchenlied, i. p. 727; Fontes rerum Austricarum, Scriptores, vol. ii. pt. ii. p. 227, Vienna, 18G3, &c). Weisse was admitted as a priest among the Brethren at the Synod of Brandeis, in 1531, and in 1532 was appointed a member of their Select Council, but he had previously performed important missions for the Brethren. He was, e.g., sent by Bishop Lucas, in 1522, along with J. Roh or Horn, to explain the views of the Bohemian Brethren to Luther; and again, in 1524, when they were appointed more especially to report on the practices and holiness of life of the followers of the German Reformers. He was also entrusted with the editing of the first German hymn-book of the Bohemian Brethren, which appeared as Ein New Gesengbuchlen at Jungen Bunzel (Jung Bunzlau) in Bohemia in 1531. This contained 155 hymns, all apparently either translations or else originals by himself. The proportion of translations is not very clear. In the preface to the 1531, Weisse addressing the German Communities at Fulnek and Landskron says, "I have also, according to my power, put forth all my ability, your old hymn-book as well as the Bohemian hymn-book (Cantional) being before me, and have brought the same sense, in accordance with Holy Scripture, into German rhyme." Luther called Weisse "a good poet, with somewhat erroneous views on the Sacrament" (i.e. Holy Communion); and, after the Sacramental hymns had been revised by Roh (1544), included 12 of his hymns in V. Babst's Gesang-Buch, 1545. Many of his hymns possess considerable merit. The style is flowing and musical, the religious tone is earnest and manly, but yet tender and truly devout, and the best of them are distinguished by a certain charming simplicity of thought and expression. At least 119 passed into the German Lutheran hymnbooks of the 16th and 17th centuries, and many are still in use. The following hymns by Weisse have also passed into English:— i. Christus ist erstanden. Von des Todes Banden. Easter. First published 1531 as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 273, in 7 stanzas of 4 lines. It is suggested by the older hymn, "Christ ist erstanden". In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 129. The translation in common use is:— Christ the Lord is risen again! This is a full and very good translation by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 37, and her Chorale Book for England, 1863, No. 58. It has been included in many recent English and American hymnals. Other translations are:— (1) "Christ (and 'tis no wonder"). This is No. 260 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. (2) "Christ our Lord is risen," by Dr. H. Mills, 1856, p. 322. ii. Es geht daher des Tages Schein. Morning. 1531 as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 318, in 7 stanzas of 4 lines. In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 455. The translations in common use are:— 1. The Light of Day again we see. In full, by H. J. Buckoll in his Hymns from German, 1842, p. 14. His translations of stanzas iii., iv., vi., vii., beginning “Great God, eternal Lord of Heaven," were included in the Rugby School Hymn Book, 1843. 2. Once more the daylight shines abroad. This is a full and very good translation by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 69, and her Chorale Book for England, 1863, No. 18. Repeated in Thring's Collection, 1880-82. iii. Gelobt sei Gott im höchsten Thron. Easter. 1531 as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 265, in 20 stanzas of 3 lines, with Alleluia. The translations in common use are: — 1. Praise God upon His heavenly throne. This is a free translation of stanzas 1, 4, 10, 19, 20, by A. T. Russell, as No. 112, in his Psalms & Hymns, 1851. 2. Glory to God upon His throne. By Mrs. H. R. Spaeth, in the Southern Lutheran Service and Hymns for Sunday Schools , Philadelphia, 1883. iv. Gott sah zu seiner Zeit. Christmas. 1531 as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 244, in 10 stanzas of 9 lines. The translation in common use is:— When the due Time had taken place. By C. Kinchen, omitting stanza v., as No. 169 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1849, No. 20). In the ed. of 1886, No. 954 consists of stanza x., beginning “Ah come, Lord Jesus, hear our prayer." v. Lob sei dem allmächtigen Gott. Advent. 1531 as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 230, in 14 stanzas of 4 lines. Included in V. Babst's Gesang-Buch, 1545, and recently as No. 12 in the Unverfälschter Liedersegen , 1851. In the larger edition of the Moravian Hymn Book, 1886, it is marked as a translation from a Bohemian hymn, beginning "Cirkev Kristova Boha chval." The translations are:— 1. Praise be to that Almighty God. By J. Gambold, omitting stanza xi.-xiii., as No, 246, in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. In the 1789 and later eds. (1886, No. 31), it begins “To God we render thanks and praise." 2. O come, th' Almighty's praise declare. By A. T. Russell, of stanzas i.-iii., v., as No. 26 in his Psalms & Hymns, 1851. vi. O Herre Jesu Christ, der du erschienen bistanza. For Children. On Christ's Example in His early years on earth . 1531 as above, and in Wackernagel, iii. p. 326, in 7 stanzas of 7 lines. The first three stanzas are translated as “Christ Jesus, Lord most dear," in the Moravian Hymn Book, 1754, pt. i., No. 278. The form in common use is that in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz , 1837, No. 2951, which begins "Nun hilf uns, o Herr Jesu Christ," and is in 3 stanzas of 4 lines, entirely recast. This is translated as:— Lord Jesus Christ, we come to Thee . In full from Knapp, by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England , 1863, No. 179. Hymns not in English common use:— vii. Den Vater dort oben. Grace after Meat. 1531, and thence in Wackernagel, iii., p. 321, in 5 stanzas of 7 lines. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1136. Translated as, "Father, Lord of mercy," by J. V. Jacobi, 1122, p. 117. In his edition, 1732, p. 183, slightly altered, and thence in the Moravian Hymn Book, 1754, pt. i., No. 290. viii. Die Sonne wird mit ihrem Schein. Evening. 1531, and thence in Wackernagel, iii., p. 323, in 6 stanzas of 4 lines. In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 517. Translated as, "Soon from our wishful eyes awhile," by H. J. Buckoll, 1842. ix. Komm, heiliger Geist, wahrer Gott. Whitsuntide . 1531, and in Wackernagel , iii., p. 282, in 9 stanzas of 5 lines From the Bohemian as noted at p. 157, and partly suggested by the "Veni Sancte Spiritus reple " (q.v.). The translations are: (1) “Come, Holy Ghost, Lord God indeed." This is No. 285 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. (2) "Thou great Teacher, Who instructest." This is a translation of stanza vii., as No. 234 in the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 267). x. Lob und Ehr mit stettem Dankopfer. The Creation: Septuagesima . 1531, and in Wackernagel, iii., p. 287, in 5 stanzas of 16 lines. Translated as, “Praise, glory, thanks, be ever paid," by Miss Winkworth, 1869, p. 137. xi. 0 Jesu Christ, der Heiden Licht. Epiphany. 1531, and in Wackernagel , iii. p. 248, in 2 stanzas of 14 lines. Translated as, "0 Jesus Christ, the Gentiles' Light." This is No. 253 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1467, stanza ii. was rewritten. This form begins, "Erscheine alien Auserwahlten," and is in 4 stanzas of 4 lines. Translated as, "Lord, to Thy chosen ones appear," by Miss Winkworth, 1869, p. 139. xii. Singet lieben Leut. Redemption by Christ. 1531, and in Wackernagel, iii. p. 243, in 16 stanzas of 4 lines. Translated as, "Sing, be glad, ye happy sheep." This is a translation of stanza xiv., by C. G. Clemens, as No. 299 in the Moravian Hymn Book, 1789. In the 1801 and later editions (1849, No. 403) it begins, "O rejoice, Christ's happy sheep." [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Henry Twells

1823 - 1900 Person Name: Rev. Henry Twells Hymnal Number: 111 Author of "At even ere the sun was set" in The New Baptist Praise Book Twells, Henry, M.A., was born in 1823, and educated at St. Peter's College, Cambridge. B.A. 1848, M.A. 1851. Taking Holy Orders in 1849, he was successively Curate of Great Berkhamsted, 1849-51; Sub-Vicar of Stratford-on-Avon, 1851-54; Master of St. Andrew's House School, Mells, Somerset, 1854-56; and Head Master of Godolphin School, Hammersmith, 1856-70. In 1870 he was preferred to the Rectory of Baldock, Herts, and in 1871 to that of Waltham-on-the Wolds. He was Select Preacher at Cambridge in 1873-74, and became an Honorary Canon of Peterborough Cathedral in 1884. Canon Twells is best known by his beautiful evening hymn, "At even ere the sun was set." He also contributed the following hymns to the 1889 Supplemental Hymns to Hymns Ancient & Modern:— 1. Glorious is Thy Name, O Lord. The Name of God. 2. Know ye the Lord hath borne away? Ascension. 3. Not for our sins alone. Plea for Divine Mercy. 4. The voice of God's Creation found me. The Word of God a Light. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Twells, H., p. 1189, i. Canon Twells was born on March 13, 1823, at Ashted, Birmingham, and died at Bournemouth, Jan. 19, 1900. His Memoir, by W. Clavell Ingram, D.D., was published in 1901. His Hymns and other Stray Verses, appeared in 1901i. From it the following additional hymns have come into common use:— 1. Spirit of Truth and Might, 'Tis Thou alone can teach. [Our Words.] On "The Responsibility of Speech," p. 26. In the Sunday School Hymnary, 1905. 2. The day of Pentecost is fully come. [Whitsuntide.] Usually the second stanza is taken as the opening of this hymn. In this form it is given as "Awake, 0 Lord, as in the days of old," in Hymns Ancient & Modern, 1904, the Sunday School Hymnary, 1905, and other collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Pages


Export as CSV