Person Results

Scripture:Psalm 143
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 197Results Per Page: 102050

Chrysogonus Waddell

1930 - 2008 Person Name: CW Scripture: Psalm 143:1-11 Composer (Psalm tone) of "[Do not hide your face from me]" in Worship (3rd ed.)

Randolph Currie

b. 1943 Person Name: RC Scripture: Psalm 143:1-11 Composer (Antiphon) of "[Do not hide your face from me]" in Worship (3rd ed.)

William B. Bradbury

1816 - 1868 Person Name: Wm. B. Bradbury Scripture: Psalm 143:9-12 Composer of "TO THEE I PRAY" in Bible Songs William Bachelder Bradbury USA 1816-1868. Born at York, ME, he was raised on his father's farm, with rainy days spent in a shoe-shop, the custom in those days. He loved music and spent spare hours practicing any music he could find. In 1830 the family moved to Boston, where he first saw and heard an organ and piano, and other instruments. He became an organist at 15. He attended Dr. Lowell Mason's singing classes, and later sang in the Bowdoin Street church choir. Dr. Mason became a good friend. He made $100/yr playing the organ, and was still in Dr. Mason's choir. Dr. Mason gave him a chance to teach singing in Machias, ME, which he accepted. He returned to Boston the following year to marry Adra Esther Fessenden in 1838, then relocated to Saint John, New Brunswick. Where his efforts were not much appreciated, so he returned to Boston. He was offered charge of music and organ at the First Baptist Church of Brooklyn. That led to similar work at the Baptist Tabernacle, New York City, where he also started a singing class. That started singing schools in various parts of the city, and eventually resulted in music festivals, held at the Broadway Tabernacle, a prominent city event. He conducted a 1000 children choir there, which resulted in music being taught as regular study in public schools of the city. He began writing music and publishing it. In 1847 he went with his wife to Europe to study with some of the music masters in London and also Germany. He attended Mendelssohn funeral while there. He went to Switzerland before returning to the states, and upon returning, commenced teaching, conducting conventions, composing, and editing music books. In 1851, with his brother, Edward, he began manufacturring Bradbury pianos, which became popular. Also, he had a small office in one of his warehouses in New York and often went there to spend time in private devotions. As a professor, he edited 59 books of sacred and secular music, much of which he wrote. He attended the Presbyterian church in Bloomfield, NJ, for many years later in life. He contracted tuberculosis the last two years of his life. John Perry

Richard Proulx

1937 - 2010 Scripture: Psalm 143:1-10 Composer of "[My hope is lost]" in The United Methodist Hymnal Richard Proulx (b. St. Paul, MN, April 3, 1937; d. Chicago, IL, February 18, 2010). A composer, conductor, and teacher, Proulx was director of music at the Holy Name Cathedral in Chicago, Illinois (1980-1997); before that he was organist and choirmaster at St. Thomas' Episcopal Church in Seattle, Washington. He contributed his expertise to the Roman Catholic Worship III (1986), The Episcopal Hymnal 1982, The United Methodist Hymnal (1989), and the ecumenical A New Hymnal for Colleges and Schools (1992). He was educated at the University of Minnesota, MacPhail College of Music in Minneapolis, Minnesota, St. John's Abbey in Collegeville, Minnesota, and the Royal School of Church Music in England. He composed more than 250 works. Bert Polman

Reginald Heber

1783 - 1826 Scripture: Psalm 143:8 Author of "Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty" in The Worshiping Church Reginald Heber was born in 1783 into a wealthy, educated family. He was a bright youth, translating a Latin classic into English verse by the time he was seven, entering Oxford at 17, and winning two awards for his poetry during his time there. After his graduation he became rector of his father's church in the village of Hodnet near Shrewsbury in the west of England where he remained for 16 years. He was appointed Bishop of Calcutta in 1823 and worked tirelessly for three years until the weather and travel took its toll on his health and he died of a stroke. Most of his 57 hymns, which include "Holy, Holy, Holy," are still in use today. -- Greg Scheer, 1995 ==================== Heber, Reginald, D.D. Born at Malpas, April 21, 1783, educated at Brasenose College, Oxford; Vicar of Hodnet, 1807; Bishop of Calcutta, 1823; died at Trichinopoly, India, April 3, 1826. The gift of versification shewed itself in Heber's childhood; and his Newdigate prize poem Palestine, which was read to Scott at breakfast in his rooms at Brazenose, Oxford, and owed one of its most striking passages to Scott's suggestion, is almost the only prize poem that has won a permanent place in poetical literature. His sixteen years at Hodnet, where he held a halfway position between a parson and a squire, were marked not only by his devoted care of his people, as a parish priest, but by literary work. He was the friend of Milman, Gifford, Southey, and others, in the world of letters, endeared to them by his candour, gentleness, "salient playfulness," as well as learning and culture. He was on the original staff of The Quarterly Review; Bampton Lecturer (1815); and Preacher at Lincoln's Inn (1822). His edition of Jeremy Taylor is still the classic edition. During this portion of his life he had often had a lurking fondness for India, had traced on the map Indian journeys, and had been tempted to wish himself Bishop of Calcutta. When he was forty years old the literary life was closed by his call to the Episcopate. No memory of Indian annals is holier than that of the three years of ceaseless travel, splendid administration, and saintly enthusiasm, of his tenure of the see of Calcutta. He ordained the first Christian native—Christian David. His first visitation ranged through Bengal, Bombay, and Ceylon; and at Delhi and Lucknow he was prostrated with fever. His second visitation took him through the scenes of Schwartz's labours in Madras Presidency to Trichinopoly, where on April 3,1826, he confirmed forty-two persons, and he was deeply moved by the impression of the struggling mission, so much so that “he showed no appearance of bodily exhaus¬tion." On his return from the service ”He retired into his own room, and according to his invariable custom, wrote on the back of the address on Confirmation 'Trichinopoly, April 3, 1826.' This was his last act, for immediately on taking off his clothes, he went into a large cold bath, where he had bathed the two preceding mornings, but which was now the destined agent of his removal to Paradise. Half an hour after, his servant, alarmed at his long absence, entered the room and found him a lifeless corpse." Life, &c, 1830, vol. ii. p. 437. Heber's hymns were all written during the Hodnet period. Even the great missionary hymn, "From Greenland's icy mountains," notwithstanding the Indian allusions ("India's coral strand," "Ceylon's isle"), was written before he received the offer of Calcutta. The touching funeral hymn, "Thou art gone to the grave," was written on the loss of his first babe, which was a deep grief to him. Some of the hymns were published (1811-16) in the Christian Observer, the rest were not published till after his death. They formed part of a ms. collection made for Hodnet (but not published), which contained, besides a few hymns from older and special sources, contributions by Milman. The first idea of the collection appears in a letter in 1809 asking for a copy of the Olney Hymns, which he "admired very much." The plan was to compose hymns connected with the Epistles and Gospels, to be sung after the Nicene Creed. He was the first to publish sermons on the Sunday services (1822), and a writer in The Guardian has pointed out that these efforts of Heber were the germs of the now familiar practice, developed through the Christian Year (perhaps following Ken's Hymns on the Festivals), and by Augustus Hare, of welding together sermon, hymnal, and liturgy. Heber tried to obtain from Archbishop Manners Sutton and the Bishop of London (1820) authorization of his ms. collection of hymns by the Church, enlarging on the "powerful engine" which hymns were among Dissenters, and the irregular use of them in the church, which it was impossible to suppress, and better to regulate. The authorization was not granted. The lyric spirit of Scott and Byron passed into our hymns in Heber's verse; imparting a fuller rhythm to the older measures, as illustrated by "Oh, Saviour, is Thy promise fled," or the martial hymn, "The Son of God goes forth to war;" pressing into sacred service the freer rhythms of contemporary poetry (e.g. "Brightest and best of the sons of the morning"; "God that madest earth and heaven"); and aiming at consistent grace of literary expression.. Their beauties and faults spring from this modern spirit. They have not the scriptural strength of our best early hymns, nor the dogmatic force of the best Latin ones. They are too flowing and florid, and the conditions of hymn composition are not sufficiently understood. But as pure and graceful devotional poetry, always true and reverent, they are an unfailing pleasure. The finest of them is that majestic anthem, founded on the rhythm of the English Bible, "Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty." The greatest evidence of Heber's popularity as a hymnwriter, and his refined taste as a compiler, is found in the fact that the total contents of his ms. collection which were given in his posthumous Hymns written and adapted to the Weekly Church Service of the Year. London, J. Murray, 1827; which included 57 hymns by Heber, 12 by Milman, and 29 by other writers, are in common in Great Britain and America at the present time. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] Of Bishop Heber's hymns, about one half are annotated under their respective first lines. Those given below were published in Heber's posthumous Hymns, &c, 1827. Some of them are in extensive use in Great Britain and America; but as they possess no special histories they are grouped together as from the Hymns, &c, 1827:— 1. Beneath our feet, and o'er our head. Burial. 2. Creator of the rolling flood. St. Peter's Day, or, Gospel for 6th Sunday after Trinity. 3. Lo, the lilies of the field. Teachings of Nature: or, Gospel for 15th Sunday after Trinity. 4. 0 God, by Whom the seed is given. Sexagesima. 6. 0 God, my sins are manifold. Forgiveness, or, Gospel for 22nd S. after Trinity. 6. 0 hand of bounty, largely spread. Water into Wine, or, Gospel for 2nd S. after Epiphany. 7. 0 King of earth, and air, and sea. Feeding the Multitude; or, Gospel for 4th S. in Lent. 8. 0 more than merciful, Whose bounty gave. Good Friday. 9. 0 most merciful! 0 most bountiful. Introit Holy Communion. 10. 0 Thou, Whom neither time nor space. God unsearchable, or, Gospel for 5th Sunday in Lent. 11. 0 weep not o'er thy children's tomb. Innocents Day. 12. Room for the proud! Ye sons of clay. Dives and Lazarus, or, Gospel for 1st Sunday after Trinity. 13. Sit thou on my right hand, my Son, saith the Lord. Ascension. 14. Spirit of truth, on this thy day. Whit-Sunday. 15. The feeble pulse, the gasping breath. Burial, or, Gospel for 1st S. after Trinity. 16. The God of glory walks His round. Septuagesima, or, the Labourers in the Marketplace. 17. The sound of war in earth and air. Wrestling against Principalities and Powers, or, Epistle for 2lst Sunday after Trinity. 18. The world is grown old, her pleasures are past. Advent; or, Epistle for 4th Sunday in Advent. 19. There was joy in heaven. The Lost Sheep; or, Gospel for 3rd S. after Trinity. 20. Though sorrows rise and dangers roll. St. James's Day. 21. To conquer and to save, the Son of God. Christ the Conqueror. 22. Virgin-born, we bow before Thee. The Virgin Mary. Blessed amongst women, or, Gospel for 3rd S. in Lent. 23. Wake not, 0 mother, sounds of lamentation. Raising the Widow's Son, or, Gospel for 16th S. after Trinity. 24. When on her Maker's bosom. Holy Matrimony, or, Gospel for 2nd S. after Epiphany. 25. When through the torn sail the wild tempest is streaming. Stilling the Sea, or, Gospel for 4th Sunday after Epiphany. 26. Who yonder on the desert heath. The Good Samaritan, or, Gospel for 13th Sunday after Trinity. This list is a good index of the subjects treated of in those of Heber's hymns which are given under their first lines, and shows that he used the Gospels far more than the Epistles in his work. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Thomas Ken

1637 - 1711 Person Name: Ken Scripture: Psalm 143:8 Author of "Awake, my soul, and with the sun" in The Voice of Praise Thomas Ken (b. Berkampstead, Hertfordshire, England, 1637; d. Longleat, Wiltshire, England, 1711) studied at Winchester College, Hart Hall, and New College, Oxford, England. Ordained in the Church of England in 1662, he served variously as pastor, chaplain at Winchester College (1669-1679), chaplain to Princess (later Queen) Mary in The Hague, and bishop of Bath and Wells (1685-1691). He was a man of conscience and independent mind who did not shirk from confrontations with royalty. When King Charles II came to visit Winchester, he took along his mistress, the famous actress Nell Gwynne. Ken was asked to provide lodging for her. The story is told that Ken quickly declared his house under repair and had a builder take off the roof! He later was dismissed from the court at The Hague when he protested a case of immorality. Then, later in 1688, Bishop Ken refused to read King James II's Declaration of Indulgence in the churches, which granted greater religious freedom in England, and he was briefly imprisoned in the Tower of London. A few years later he refused to swear allegiance to King William, and he lost his bishopric. Ken wrote many hymns, which were published posthumously in 1721 and repub­lished in 1868 as Bishop Ken's Christian Year, or Hymns and Poems for the Holy Days and Festivals of the Church. But he is best known for his morning, evening, and midnight hymns, each of which have as their final stanza the famous doxology “Praise God, from Whom All Blessings Flow.” Bert Polman =============== Ken, Thomas, D.D. The bare details of Bishop Ken's life, when summarised, produce these results:—-Born at Berkhampstead, July, 1637; Scholar of Winchester, 1651; Fellow of New College, Oxford, 1657; B.A., 1661; Rector of Little Easton, 1663; Fellow of Winchester, 1666; Rector of Brighstone, 1667; Rector of Woodhay and Prebendary of Winchester, 1669; Chaplain to the Princess Mary at the Hague, 1679; returns to Winchester, 1680; Bishop of Bath and Wells, 1685; imprisoned in the Tower, 1688; deprived, 1691; died at Longleat, March 19, 1711. The parents of Ken both died during his childhood, and he grew up under the guardianship of Izaak Walton, who had married Ken's elder sister, Ann. The dominant Presbyterianism of Winchester and Oxford did not shake the firm attachment to the English Church, which such a home had instilled. His life until the renewal of his connection with Winchester, through his fellowship, his chaplaincy to Morley (Walton's staunch friend, then bishop of Winchester), and his prebend in the Cathedral, calls for no special remark here. But this second association with Winchester, there seems little doubt, originated his three well-known hymns. In 1674 he published A Manual of Prayers for the Use of the Scholars of Winchester College, and reference is made in this book to three hymns, for "Morning," "Midnight," and "Evening," the scholars being recommended to use them. It can scarcely be questioned that the Morning, Evening, and Midnight hymns, published in the 1695 edition of The Manual, are the ones referred to. He used to sing these hymns to the viol or spinet, but the tunes he used are unknown. He left Winchester for a short time to be chaplain to the Princess Mary at the Hague, but was dismissed for his faithful remonstrance against a case of immorality at the Court, and returned to Winchester. A similar act of faithfulness at Winchester singularly enough won him his bishopric. He stoutly refused Nell Gwynne the use of his house, when Charles II. came to Winchester, and the easy king, either from humour or respect for his honesty, gave him not long afterwards the bishopric of Bath and Wells. Among the many acts of piety and munificence that characterised his tenure of the see, his ministration to the prisoners and sufferers after the battle of Sedgmoor and the Bloody Assize are conspicuous. He interceded for them with the king, and retrenched his own state to assist them. He attended Monmouth on the scaffold. James II. pronounced him the most eloquent preacher among the Protestants of his time; the judgment of Charles II. appears from his pithy saying that he would go and hear Ken "tell him of his faults." Among the faithful words of the bishops at Charles's death-bed, none were so noble in their faithfulness as his. He was one of the Seven Bishops who refused to read the Declaration of Indulgence, and were imprisoned in the Tower by James for their refusal, but triumphantly acquitted on their trial. At the accession of William III, he refused, after some doubt on the subject, to take the oaths, and was at length (1691) deprived of his see. His charities had left him at this time only seven hundred pounds, and his library, as a means of subsistence; but he received hospitality for his remaining years with his friend Lord Weymouth, at Longleat. The see of Bath and Wells was again offered him, but in vain, at the death of his successor, Bishop Kidder. He survived all the deprived prelates. His attitude as a nonjuror was remarkable for its conciliatory spirit. The saintliness of Ken's character, its combination of boldness, gentleness, modesty and love, has been universally recognised. The verdict of Macaulay is that it approached "as near as human infirmity permits to the ideal perfection of Christian virtue." The principal work of Ken's that remains is that on the Catechism, entitled The Practice of Divine Love. His poetical works were published after his death, in four volumes. Among the contents are, the Hymns for the Festivals, which are said to have suggested to Keble the idea of The Christian Year; the Anodynes against the acute physical sufferings of his closing years; and the Preparatives for Death. Although many passages in them are full of tender devotion, they cannot rank either in style or strength with the three great hymns written at Winchester. The best biographies of Ken are he Life of Ken by a Layman, and, specially, his Life, by the Very Rev. E. H. Plumptre, Dean of Wells, 1888. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] Bishop Ken is known to hymnody as the author of the Morning, Evening, and Midnight Hymns, the first and second of which at least have found a place in almost every English collection for the last 150 years. The general history of these hymns, as we now know it, is as follows:— 1. In 1674 Ken published his Manual of Prayers for Winchester Scholars as A Manual of Prayers For the Use of the Scholars of Winchester College [here arms of William of Wykeham within a border]. London, Printed for John Martyn, 1674, 12 mo, pp. 69. From a passage in this work it may fairly be inferred that the author had already composed hymns for the use of the scholars. He says:— “Be sure to sing the Morning and Evening Hymn in your chamber devoutly, remembering that the Psalmist, upon happy experience, assures you that it is a good thing to tell of the loving kindness of the Lord early in the morning and of his truth in the night season." Two hymns only seem to be here referred to, but the expression "night season" may include both the Evening and Midnight hymns, and the latter would be only used occasionally. The hymns are not given in the Manual of 1674, or succeeding editions, until that of 1695, when the three hymns are added as an Appendix. The title of this edition is:— A Manual of Prayers For the Use of the Scholars of Winchester College. And all other Devout Christians. To which is added three Hymns for Morning, Evening, and Midnight; not in former Editions: By the Same Author. Newly Revised. London, Printed for Ctarles Brome at the Ovn, at the West end of St. Paul's Church, 1695. 2. In 1704 Richard Smith, a London publisher, issued a book similar in appearance to the Manual, and entitled Conference between the Soul and Body concerning the Present and Future State. This edition contained a strong recommendation by Dodwell, an intimate friend of Ken, but no hymns. To the 2nd edition, however (1705), were added two (Morning and Evening) hymns, with Ken's name appended, but containing two additional verses to the Evening hymn, and differing in several other respects from the text of the Manual. Thereupon Charles Brome, to whom the copyright of the latter belonged, issued a new edition with an Advertisement stating that Ken "absolutely disowned" the hymns appended to the Conference, "as being very false and uncorrect," and that the genuine text was that given in the Manual only. Brome's Advertisementreads:— "Advertisement—-Whereas at the end of a Book lately Publish'd call'd, 'A Conference between the Soul and Body,' there are some Hymns said to be writ by Bishop Ken, who absolutely disowns them, as being very false and uncorrect; but the Genuine ones are to be had only of Charles Brome, Bookseller, whose just Propriety the Original copy is." 3. In 1709, however, the spurious hymns were again published as Ken's in a book entitled A New Year's Gift: in Two Parts: to which is added A Morning and Evening Hymn. By Thomas, late L. B. of Bath and Wells. The Third Edition with additions. London Printed by W. Olney. 1709. Brome met this, as before, with a new edition of the Manual, in which the Advertisement of 1705 as above was repeated, but the text of the hymns considerably revised. This revised text was followed in all subsequent editions of the Manual, but as, until lately, it was thought to have appeared first in the edition of 1712, published soon after Ken's death, its genuineness was suspected by many. The question as it then stood was fully discussed in an able letter by Sir Roundell Palmer (Lord Selborne), prefixed to the reprint of Ken's Hymns, published by D. Sedgwick in 1864. Since that time the discovery in the Bodleian Library of a copy of the Manual of 1709 shows that the revision was made in that year, and confirms the conclusion at which Lord Selborne had previously arrived, that it was Ken's genuine revised text. The title of this edition is:— A Manual of Prayers For the Use of the Scholars of Winchester College, And all other Devout Christians, To which is added three Hymns for Morning, Evening, and Midnight; By the same Author. Newly Revised. London: Printed for Charles Brome at the Gun, the West end of St. Paul's Church, 1709. The Advertisement before referred to is at p. 130. The alterations of 1709 may therefore be accepted as being made by Ken himself, and it seems not improbable that the revision was suggested by the recent republication of the spurious text in spite of Brome's disclaimer in 1705, and possibly by adverse criticism of the original text. Lord Selborne pointed out in his Letter that Ken altered a passage in his Practice of Divine Love (1st ed., 1685) because "some Roman Catholic writer professed to discover the doctrine of Transubstantiation" therein. This alteration was made in the 2nd ed., 1686, and explained in the Preface to have been made "to prevent all misunderstanding for the future." A passage also in the Manual—-"Help me, then, ye blessed Hosts of Heaven, to celebrate that unknown sorrow, &c." — was claimed in a Roman Catholic pamphlet as a passage which taught the scholars of Winchester to invocate the whole Court of Heaven." This passage Ken altered "to prevent all future misinterpretations," and prefixed an Advertisement to the 1687 edition of the Manual explaining why he had done so. In looking through the texts of the three hymns for 1695, and 1709, and especially at the doxologies, and at st. x. and xi. in the Evening Hymn, "You my Blest Guardian, whilst I sleep," &c. (1695); and "O may my Guardian while I sleep," &c. (1709), do we not see a good and sufficient reason to account for the revision of the hymns? 4. With regard to the text given in the Conference, Lord Selborne observes that it is not improbable that alterations and various readings, originating with Ken himself, might have obtained private circulation among his friends, long before he had made up his own mind to give them to the public; a suggestion which may possibly help to explain the fact, that a writer, patronised by Dodwell, was misled into believing (for such a writer ought not lightly to be accused of a wilful fraud) that the text, published in the Conference in Ken's name was really from his hand. That Ken occasionally altered passages in his writings when for any reason he considered it necessary, is certain ; and there can be little doubt that the text of the three Winchester hymns was more or less unsettled before 1695. At any rate, before their first appearance in that year in the Manual the Evening hymn had found its way into print. It was published in ”Harmonia Sacra; or Divine Hymns and Dialogues .. . Composed by the Best Masters . . . The Words by several Learned and Pious Persons. The Second Book," London, Henry Playford, 1693. The first volume, of this work appeared in 1688, and was dedicated to Ken. It is not improbable therefore that Playford, when collecting materials for his second volume, obtained the words of the Evening Hymn directly from the author. The hymn was set by Clarke as a Cantata for a solo voice, with the Doxology as a chorus in four parts. 5. The various Morning Hymns by Ken which have appeared in the Appendix to Tate and Brady's Version of the Psalms, and in most hymnals published during the past 150 years are compilations from this hymn, with, in many instances, slight alterations of the text either of 1695 or of that of 1709. In some modern hymnals the difficulty of the length of the hymn is overcome by dividing it into two or more parts. A reference to the text given in Harmonia Sacra shows that the change from "Glory" to "All praise" in line 1. is only a restoration of the original reading; and without being aware of this fact, Lord Selborne points out that the expression "All praise" is remarkably consistent with Ken's frequent use of it in other writings. The same alteration was made in 1709 in the Morning Hymn, stanza 9, and in the Midnight Hymn, st. 7; while at the same time "Glory" in the Morning Hymn, st. v. 1. 4, is changed to "High Praise." As in the case of "Awake my soul," this hymn has been divided, subdivided, and rearranged in a great many ways during the last 150 years. In one form or another it will be found in most hymnals published during that period. Like the Morning and Evening Hymns, this hymn has been divided and rearranged in various ways, and is found in one form or another in most hymnals published during the last 150 years. 6. The various centos from these hymns which are in common use in English-speaking countries are:— i. From the Morning Hymn. 1. All praise to Thee Who safe hast kept. 2. Awake, my soul, and with the sun. 3. Glory to Thee Who safe hast kept. 4. I wake, I wake, ye heavenly choirs. 5. I would not wake nor rise again. 6. Wake, and lift up thyself, my heart. ii. From the Evening Hymn. 1. All praise to Thee, my God, this night. 2. Glory to Thee, my God, this night. iii. From the Midnight Hymn. 1. All praise to Thee in light array'd. 2. Glory to Thee in light array'd. 3. Lord, now my sleep doth me forsake. 4. My God, now [when] I from sleep awake. 7. Bishop Ken has not escaped the not unusual charge of plagiarism, in connection with his celebrated hymns. Charges of this kind have been made from time to time, the nature and value of which we will endeavour to summarize. These are: (1) he borrowed from Sir Thomas Browne; (2) he did the same from Thomas Flatman; (3) he did neither, but Paraphrased from the Latin. 8. The title of Bishop Ken's hymns on the Festivals of the Church, published posthumously in 1721, is: Hymns for all the Festivals of the Year. They were republished by Pickering as: Bishop Ken's Christian Year or Hymns and Poems for the Holy Days and Festivals of the Church, Lond., 1868. From this work the following centos have come into common use:— 1. All human succours now are flown. Visitation of the Sick. 2. I had one only thing to do. A New Creature. 3. O purify my soul from stain. 10th Sunday after Trinity, or A Prayer for Purity. 4. 0 Lord, when near the appointed hour. Holy Communion. 5. Unction the Christian name implies. Confirmation. [George Arthur Crawford, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Ken, T. , p. 422, i. Since this article was electrotyped the following details concerning Bishop Ken's three hymns have come to light:—In a Catalogue of the Society for Promoting Christian Knowledge, published in 1707, there appears an entry of a tract entitled, Three Hymns for Morning, Evening; and Midnight, by the Author of the Manual of Prayers for Winchester Scholars. A copy of this hitherto unknown tract has lately come into the hands of Mr. W. T. Brooke, and by him has been passed on to the British Museum Library. It is bound up in a volume with two other pamphlets, of which the respective titles are: (1) An Exposition on the Church Catechism, or the Practice of Divine Love. Revised. Composed for the Diocese of Bath and Wells. Printed for Charles Brome, at the Gun of the West end of St. Paul's Churchyard, 1703; (2) Directions for Prayer for the Dioceses of Bath and Wells. Price 2d. pp. 16; (3) A Morning, Evening, and Midnight Hymn by the Author of the Manual of Prayers for Winchester Scholars. Nos. 2 and 3 have no title, but on the last page of No. 3 is "London, Printed at the Gun, at the West End of St. Paul's Church." The text of this tract of the "Three Hymns" agrees absolutely with that of 1709, except that in the 10th stanza of the Morning Hymns it reads "not rise again," as in 1705. We may therefore conclude that Ken's revisions, with this exception, were made between 1705 and 1707, the date of the Society for Promoting Christian Knowledge Catalogue. We may add that another cento from Ken's Midnight Hymn is "Blest Jesu! Thou, on heaven intent." in Rice's Hymns, 1870. The Life of Bishop Ken by the late Dean Plumptre was published in 1888, in 2 volumes. It is by far the best and most exhaustive life of the Bishop, and is worthy of the author's great reputation. [George Arthur Crawford, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix I (1907)

Joseph P. Holbrook

1822 - 1888 Scripture: Psalm 143:10 Arranger of "JEWETT" in Great Songs of the Church (Revised) Joseph P. Holbrook was a tune writer in the parlor music style, and used the popular melodies of Mason and Hastings, Bradbury and Root, Greatorex and Kingsley in his collections. He furnished settings for the choir hymns in Songs for the Sanctuary in his Quartet and chorus Choir (New York, 1871, and sought more recogniation than had been given him in a hymnal of his own, Worship in Song (New York, 1880); a book that found no welcome. from The English hymn: its development and use in worship By Louis FitzGerald Benson

Arthur Sullivan

1842 - 1900 Person Name: Sir Arthur Sullivan (1842— ) Scripture: Psalm 143:10 Composer of "HANFORD" in Many Voices; or, Carmina Sanctorum, Evangelistic Edition with Tunes Arthur Seymour Sullivan (b Lambeth, London. England. 1842; d. Westminster, London, 1900) was born of an Italian mother and an Irish father who was an army band­master and a professor of music. Sullivan entered the Chapel Royal as a chorister in 1854. He was elected as the first Mendelssohn scholar in 1856, when he began his studies at the Royal Academy of Music in London. He also studied at the Leipzig Conservatory (1858-1861) and in 1866 was appointed professor of composition at the Royal Academy of Music. Early in his career Sullivan composed oratorios and music for some Shakespeare plays. However, he is best known for writing the music for lyrics by William S. Gilbert, which produced popular operettas such as H.M.S. Pinafore (1878), The Pirates of Penzance (1879), The Mikado (1884), and Yeomen of the Guard (1888). These operettas satirized the court and everyday life in Victorian times. Although he com­posed some anthems, in the area of church music Sullivan is best remembered for his hymn tunes, written between 1867 and 1874 and published in The Hymnary (1872) and Church Hymns (1874), both of which he edited. He contributed hymns to A Hymnal Chiefly from The Book of Praise (1867) and to the Presbyterian collection Psalms and Hymns for Divine Worship (1867). A complete collection of his hymns and arrangements was published posthumously as Hymn Tunes by Arthur Sullivan (1902). Sullivan steadfastly refused to grant permission to those who wished to make hymn tunes from the popular melodies in his operettas. Bert Polman

George C. Stebbins

1846 - 1945 Person Name: George C. Stebbins, 1846-1945 Scripture: Psalm 143:10 Composer of "ADELAIDE" in Worship and Rejoice Stebbins studied music in Buffalo and Rochester, New York, then became a singing teacher. Around 1869, he moved to Chicago, Illinois, to join the Lyon and Healy Music Company. He also became the music director at the First Baptist Church in Chicago. It was in Chicago that he met the leaders in the Gospel music field, such as George Root, Philip Bliss, & Ira Sankey. At age 28, Stebbins moved to Boston, Massachusetts, where he became music director at the Claredon Street Baptist Church; the pastor there was Adoniram Gordon. Two years later, Stebbins became music director at Tremont Temple in Boston. Shortly thereafter, he became involved in evangelism campaigns with Moody and others. Around 1900, Stebbins spent a year as an evangelist in India, Egypt, Italy, Palestine, France and England. (www.hymntime.com/tch)

Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf

1700 - 1760 Person Name: Nicolaus Ludwig von Zinzendorf (1700-1760) Scripture: Psalm 143:10 Author of "Jesus still lead on" in Many Voices; or, Carmina Sanctorum, Evangelistic Edition with Tunes Zinzendorf, Count Nicolaus Ludwig, the founder of the religious community of Herrnhut and the apostle of the United Brethren, was born at Dresden May 26, 1700. It is not often that noble blood and worldly wealth are allied with true piety and missionary zeal. Such, however, was the case with Count Zinzendorf. In 1731 Zinzendorf resigned all public duties and devoted himself to missionary work. He traveled extensively on the Continent, in Great Britain, and in America, preaching "Christ, and him crucified," and organizing societies of Moravian brethren. John Wesley is said to have been under obligation to Zinzendorf for some ideas on singing, organization of classes, and Church government. Zinzendorf was the author of some two thousand hymns. Many of them are of little worth, but a few are very valuable, full of gospel sweetness and holy fervor. He died at Herrnhut May 6, 1760. —Hymn Writers of the Church by Charles Nutter ================ Zinzendorf, Nicolaus Ludwig, Count von, was born at Dresden, May 26, 1700; was educated at the Paedagogium at Halle (1710-1716), and at the University of Wittenberg (1716-1719); became Hof-und Justizrath at the Saxon court at Dresden in the autumn of 1721; received a license to preach from the Theological Faculty of the University of Tubingen in 1734; was consecrated Bishop of the Moravian Brethren's Unity at Berlin, May 10, 1737; and died at Herrnhut, May 9, 1760. An adequate sketch of the life and labours of this remarkable man would far exceed the limits of our space. The details of his life are fully given in his Leben, by A. G. Spangenberg, 8 vols., Barby, 1772-75 (English version, abridged, by Samuel Jackson, London, 1838); and good sketches, with references to the fuller biographies, will be found in Koch, v. 248, Herzog's Real-Encyklopädie, xvii. 513, &c. The English reader may also consult T. Kübler's Historical Notes to the Lyra Germanica, 1865, p. 107; Josiah Miller's Singers and Songs, 1869, p. 160; Miss Winkworth's Christian Singers of Germany, 1869, p. 305, &c. It is impossible to speak of Zinzendorf apart from the religious Communion of which he was the Second Founder. Zinzendorf's first hymn was written at Halle in 1712, and his last at Herrnhut, May 4, 1760. Between these dates he wrote more than 2000 hymns. He himself published an edition of his poems as his Teutsche Gedichte at Herrnhut, 1735 (2nd ed., Barby, 1766), but this only contains 128 hymns. The fullest representation of them is in Albert Knapp's Geistliche Gedichte des Graf en von Zinzendorf, published at Stuttgart in 1845 (hereafter, in this article, referred to as Knapp, 1845). This contains 770 pieces, arranged in three books, with an introduction and a biographical sketch by Knapp. In preparing this edition Knapp had access to much unpublished material in the archives at Herrnhut, and found there many of the hymns in Zinzendorf's autograph. But too much of the labour he bestowed thereon was spent in endeavouring, not so much to reconstruct the text from the original sources, as to modernise it. In various instances the hymns are altogether rewritten, so that the form in which they appear is not that in which, as a matter of fact, Zinzendorf did write them, but that in which he might have written them had he been Albert Knapp, and lived in the year of grace 1845. So much is this the case, that comparatively few of the hymns are given in Knapp's edition in their original form. If not altered they are often either abridged or else combined with others. The keynote of Zinzendorf's hymns, and of his religious character, was a deep and earnest personal devotion to and fellowship with the crucified Saviour. This is seen even in his worst pieces, where it is his perverted fervour that leads him into objectionable familiarity with sacred things both in thought and in expression. If his self-restraint had been equal to his imaginative and productive powers, he would have ranked as one of the greatest German hymnwriters. As it is, most even of his best pieces err in some way or other, for if they are reverent and in good taste, they are apt to lack concentration and to be far too diffuse. His best hymns, and those which have been most popular in German and English beyond the Moravian connection, are those of the period prior to 1734. Among the characteristically Moravian hymns of the period 1734 to 1742 there are also, various noble pieces. The later productions, especially from 1743 to 1750, are as a rule one-sided, unreal, and exaggerated in sentiment, and debased in style; exemplifying a tendency inherited from Scheffler, and suffered to run to riot. Without doubt he wrote too much (especially considering the limited range of subjects treated of in his hymns), and gave too little care to revision and condensation. Yet many of his hymns are worthy of note, and are distinguished by a certain noble simplicity, true sweetness, lyric grace, unshaken faith in the reconciling grace of Christ, entire self-consecration, willingness to spend and be spent in the Master's service, and fervent brotherly love. The more important hymnbooks in which Zinzendorf’s productions mainly appeared may for convenience be briefly noted here, as follows:— (1) Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder, Leipzig, 1725, with 889 hymns. The 2nd edition was published circa 1728, and contains anAnhäng with Nos. 890-1078 [Berlin Library, Ei. 2017]; while some copies have a Zugabe with Nos. 1079-1149 [Berlin, Ei. 2016], and others have also an Andere Zugabe, circa 1730, with hymns 1-44, bound up with them [Berlin, Ei, 2014, and British Museum]. The 3rd edition, with 1416 hymns in all, was published at Görlitz in 1731. A copy of this, now in the Hamburg Library, has bound up with Nachlese einiger geistlicher Lieder, dated 1733. (2) Herrnhut Gesang-Buch 1735 (Das Gesang-Buch der Gemeine in Herrn-Huth) with its various Anhange and Zugaben up to 1748. (3) London Gesang-Buch 1753-54 (Etwas vom Liede Mosis ... das ist: Alt- und neuer Brüder-Gesang, &c), published at London, vol. i. 1753, ii. 1754. (4) Brüder Gesang-Buch 1778 (Gesangbuch zum Gebrauch der evangelischen Brüdergemeinen), published at Barby in 1778. Zinzendorf's hymns passed into German non-Moravian use mainly through the Ebersdorf Gesang-Buch, 1742 (Evangelisches Gesangbuch in einen hinlänglichen Auszug der Alten, Neuern und Neuesten Lieder, &c), and in recent times through Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837-1865. Comparatively few are found in non-Moravian English hymnbooks prior to 1840, save in the versions made by John Wesley. The translations made by the English Moravians have been very little used by others, except by those who were connected by birth with the Moravians, such as James Montgomery (through whose influence several were included in Mercer's Church Psalter & Hymn Book, 1855 and 1857), J. A. Latrobe and C. H. Bateman. The versions made by English non-Moravians since 1840 have been mostly of hymns which the Moravians themselves had not thought good to translate. In the larger edition of the English Moravian Hymn Book of 1886, hymns which are by Zinzendorf may easily be traced, his name being added to them, and the first line of the original German prefixed. The others which have passed into use outside the Moravian connection, or have been translated by non-Moravians, are here noted as follows:— i. Ach Bein von meinen Beinen. Longing for Heaven. Written circa 1750 (Knapp, 1845, p. 176). Included in the Kleine Brüder Gesang-Buch, 2nd ed. Barby, 1761, No. 2110, in 2 stanzas of 8 lines; repeated, altered, in the Brüder Gesang-Buch,1778. No. 1681. Translated as:— 1. The seasons, Lord! are Thine—how soon. A free version as No. 479 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. How soon, exalted Jesus. This is No. 838 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1233). ii. Ach! mein verwundter Fürste. Union with Christ. Written Aug. 1737 (Knapp, 1845, p. 125). First published in Appendix viii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1197, and in 4 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 774, stanza iv. was omitted. The translation in common use is of stanzas i., ii. Another translation is, "My wounded Prince enthron'd on high," by C. Kinchen, as No. 85 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1808 and later editions(1886, No. 352), stanza iii. altered to "Lord, take my sinful, worthless heart "is continued. iii. Der Gott von unserm Bunde. Supplication. Written in 1737 ( Knap , 1845, p. 231). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1201, in 5 stanzas of 6 lines, entitled, "Hymn for the Hours of Prayer." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1474. The translation in common use is based on stanza i., ii. Other translations are (1) "The God to whom we homage pay." This is No. 97 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. (2) "O may the God of mercies." This is No. 592 in the Moravian Hymn Book, 1801. In the ed. of 1886, No. 706, it begins with stanza iii., "Lord, our High Priest and Saviour." iv. Die Bäume blühen ab. Autumn . In the Teutsche Gedichte, 1735, No. 12, dated Autumn, 1721, and entitled "Comforting thoughts on Death." It is in Knapp, 1845, p. 17. Further noted under "Wie wird mir einst doch sein". v. Du Vater aller Kreatur. Work for Christ. Written 1722 (Knapp, 1845, p. 26). First published in Appendix. vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1159, and in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1717 consists of stanza viii.-xiii. beginning, "Des Lebens abgestecktes Ziel." Translated as:— Whether the period of this life. This is a translation of stanza viii.-x. as No. 847 in the Moravian Hymn Book, 1789. To this in later eds. (1886, No. 1235) No. 848 was added. This is "Lord may 1 live to Thee by faith," and is a translation of an anonymous 17th century stanza, "Herr Jesu! dir leb ich," which is No. 1686 in the Brüder Gesang-Buch, 1778. The full form is in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. vi. Geschwister! wir geben uns Herzen und Hände. Christian Work. Written 1737 (Knap p, 1845, p. 234). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1217, and in 8 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391, it is united, as in Knapp, with "Gesinde des Heilands". Translated as:— Grace! how good, how cheap, how free. This is a translation, by C. Kinchen, of stanza v., as No. 28 in the Moravian Hymn Book, 1742. Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. vii. Glanz der Ewigkeit. Morning. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 13, dated Berlin, May, 1721. First published as No. 470 in the Sammlung, 1725, in 15 stanzas of 6 lines. In Knapp, 1845, p. 16. The only stanza translated into English is stanza xi. as part of "Jesu, geh' voran”. viii. Grosser Bundes-Engel. Ascensiontide. Written for Ascension Day (his birthday), 1740 (Knapp, 1845, p. 144, dated May 26, 1740). First published in Appendix xi., circa 1741, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1426, in 27 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 603. Translated as:— Lord, when Thou saidst, So let it be. This is a translation, by C. G. Clemens, of stanza iii., as No. 156 in the Moravian Hymn Book , 1789 (1849, No. 190). Included in the Congregational Hymn Book, 1836, and in Dr. Martineau's Hymns, 1840 and 1873. ix. Heiliger, heiliger, heiliger Herr Zebaoth. Eternal Life. Heaven Anticipated. The Rev. J. T. Müller, of Herrnhut, informs me that this was written in 1723 on the occasion of the birthday (Oct.6) of Zinzendorf s grandmother, H. C. von Gersdorf. Knapp, 1845, p. 193, dates it Oct. 18, 1723. First published as No. 1078 (2) in the 2nd ed., circa 1728, of the Sammlung in 7 stanzas of 7 lines, entitled, Closing Hymn. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza ii., iii., beginning "Hatten wir," are included as stanzas i., ii., of No. 1739. Translated as:— Had we nought, had we nought. This is a translation of stanzas ii., iii., by W. O. Keley, as No. 1189 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 1186), and repeated in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841, No. 475. x. Ich bin ein kleines Kindelein. Children. This is No. 1022 in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung, in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1214, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 188) marked as a catechetical hymn for children, and dated 1723. Knapp, 1845, p. 40, dates it June, 1723, and alters it to "Ich bin ein Kindlein, arm und klein." It is a simple and beautiful hymn, and is contained in a number of recent German non-Moravian collections, e.g. in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1408. Translated as:— 1. Saviour, who didst from Heaven come down. This is a free translation of stanzas ii.,iii., v., made by James Bullivant Tomalin in 1860, and contributed to Lord Selborne's Book of Praise, ed. 1866, Appendix, No. 27, with the note at p. 500, "I am indebted for this to the kindness of the translator." Repeated in S. D. Major's Book of Praise for Home & School, 1869, and in America in the Baptist Service of Song, 1871, &c. In M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885, and Church Song, 1889, it is altered, beginning, "O Saviour, Who from Heav'n came down." 2. I am a little child you see. By C. Kinchen, as No. 49 in the Moravian Hymn Book 1742. This form is followed in the edition of 1886, No. 1038, and in the Bible Hymn Book, 1845. In the Moravian Hymn Book, 1789, it begins with stanza ii., "Thou, gracious Saviour, for my good;" and this form altered to, "My Saviour dear, Thou for my good," is in Montgomery's Christian Psalmist, 1825. xi. Kommt, Sünder, und blicket dem ewigen Sohne. Repentance or Lent. Mr. Müller informs me that this was written in Aug. 1736, at , 1845, p. 130, dates it Nov. 22,1738. First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1308, in 9 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 321. Translated as:— Sinners! come; the Saviour see. This a good and full translation by C. Kinchen, as No. 120, in the Moravian Hymn Book, 1742. Of this stanzas i., ii. are included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Other forms are (1) "Are you formed a creature new" (stanza vi.). In the Moravian Hymn Book, 1769 (1886, No. 1280), Montgomery's Christian Psalmist, 1825, &c. (2) "Rise, go forth to meet the Lamb" (stanza viii. alt.). In J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1852, No. 457. xii. Kron' und Lohn behertzter Ringer. The Beatitudes. Founded on St. Matt. v. 3-12. In his Teutsche Gedichte, 1735. p. 41, dated, Sept. 7, 1722 (his marriage day), and entitled, "Thoughts on my own marriage." First published as No. 700 in the Sammlung, 1725, in 16 stanzas of 12 lines. In Knapp, 1845, p. 30. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 513, beginning, "Jesu, der du uns erworben." Translated as:— Jesu! Lord so great and glorious. This, omitting stanzas xiv., xv., is No. 226 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754, as "Jesus, Lord most great and glorious"). The versions of stanzas i., ix., xvi., from the Moravian Hymn Book, 1789, were included in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. xiii. Naht heran, ihr lieben Glieder. Holy Communion. Written in 1731 (Knapp, 1845, p. 212). 1st published in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung as No. 1416 in 16 stanzas of 4 lines. Also in the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 1148. Translated as:— 1. Friends in Jesus, now draw near. This is a free translation, omitting stanza v., vi., viii.-x.,xiv., by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 57, the German being quoted as "Kommt herein, ihr lieben Glieder." This translation is repeated in full in Lyra Eucharistica, 1863, p. 34, and abridged in G. S. Jellicoe's Collection 1867, Windle, No. 480, and Harland, 1876, No. 451. 2. Come, approach to Jesu's table. This is No. 556 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 965), xiv. 0 du Hüter Ephraim. Supplication for Grace. In his Teutsche Gedichte, 1735,p. 158, dated 1728,entitled, "On his wife's 28th birthday " (she was born Nov. 7, 1700), and with the note, "This poem was written for the birthday festival of the Countess, was sung by a company or coterie of friends, each member of which was indicated according to their circumstances at the time." It had previously appeared, without the first stanza, and this form, which begins, "Herz der göttlichen Natur". xv. Rath, Kraft, und Held, und Wunderbar. Christmas. Founded on Is. ix. 6. In his Teutsche Gedichte, 1735, p. 25, in 9 stanzas of 6 lines, entitled, "Christmas Thoughts," and dated 1721; and in the Herrnhut Gesang-Buch,1735, No. 827. In Knapp, 1845, p. 21. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 488, it begins with stanza vi., "Mein alles! mehr als alle Welt." Translated as:— My all things more than earth and sky. This is a translation of stanza vi., by C. G. Clemens, as No. 306 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1801 altered to "My all in all, my faithful Friend;" and to this in 1826, trs. of stanzas ii., vii.-ix.,by P. Latrobe, were added (1886.No. 399). From this form a cento in 5 stanzas of L. M., beginning, "O Lord! Thou art my rock, my guide," was included in Dr. Martineau's Hymns, 1840. xvi. Ruht aus von eurer Mühe. Christian Church. Written in 1737 (Knapp 1845, p. 232, as Du gestern und auch heute). First published in Appendix vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1183, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn of the witnesses." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza iv. is given as No. 1042. Translated as:— 0 Jesus Christ, most holy. This is a translation of stanza iv. by C. G. Clemens, as No. 487 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 807 ; 1886, No. 795, beginning, "Lord Jesus Christ") Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. xvii. Seligs Volk der Zeugenwolk. Holy Communion. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 138, beginning, "Christi Blut, Die Segensfluth," and p. 256, "Selig Volk.") First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1340, in 14 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn at the Feast of Love." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, as Nos. 1127 and 1422, the latter beginning, "Werther Tod und Wunden roth; " and including stanza xi. ("Wisst ihr was? So heisst der Pass"), xiii., xiv. Translated as:— 1. Would the world our passport see. This is a translation of stanza xi., xiii. as No. 1152 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book of 1801 (1886, No. 895). Included as No. 212 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. Flock of Grace, ye Witnesses. This is No. 40 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. 3. Happy race of witnesses. By C. Kinchen as No. 551 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1886 four stanzas are given as No. 951, and the other two beginning, "Eat and rest at this great feast" (stanza viii.) as No. 1022. xviii. Was hatten wir für Freude oder Ehre . Repentance. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 139). First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1349, and in 48 stanza of 2 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 396, reduced to 19 stanzas. Translated as:— What Joy or Honour could we have. In full as No. 161 in the Moravian Hymn Book, 1742; abridged in 1789 to 12, and in 1801 to 7 stanzas. The 1801 version, which represents stanzas i.-iv., viii., ix., xi. was included in Montgomery's Christian Psalmist, 1825; and with the trs. of stanzas iii., xi. omitted, and a hortatory stanza added, as No. 268 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. In the Moravian Hymn Book, 1886, No. 322, it begins with the translation of stanza iii., "None is so holy, pure, and just." xix. Wenn sich die Kinder freuen. Christian Work. Written about 1752 (Knapp, 1845, p. 179, as "Wenn wir uns kindlich freuen"). Included as No. 2101 in the London Gesang-Buch (Etwas vom Liede Mosis, &c), 1753, in 15 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 490 consists of stanzas i.—iii., vi., ix., xiii.-xv. beginning, "Wenu wir uns kindlich freuen." Translated as:— 1. When we seek with loving heart. By Miss Borthwick, in full from the 1778 (with an original stanza as stanza ix.) in the Family Treasury, 1861, pt. ii., p. 112, and in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 89 (1884, p. 250). Repeated, abridged, in E. T. Prust's Supplemental Hymn Book, 1869. 2. When the children joyful are. This is No. 312 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754. 3. When children are rejoicing . This is at p. 373 of pt. ii. in the Moravian Hymn Book, 1754. xx. Wir sind nur dazu. Christian Warfare. Written in 1734 (Knapp, 1845, p. 113). First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1073, and in 21 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1330 has 13 stanzas; while stanza xvii. ("Die Streitertreue") is given as stanza v. of No. 1394. Translated as:— Warrior, on thy station stand. This is a translation of stanza xvii. as No. 1161 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 896). Adopted by Dr. Martineau in his Hymns, 1840 and 1873, altered to "Warrior! to thy duty stand." Hymns not in English common use:— xxi. Auf, auf, es ist geschehe. Holy Communion. This is No. 166 in the Sammlung, 1725, in 12 stanzas of 4 lines, and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 2. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1188 it begins, "Ich eil in Jesu Armen" (5 stanzas being added, and stanzas viii., xi. omitted), and in the Hist. Nachricht thereto (ed. 1851, p. 188) is marked as written on the occasion of his first communion in 1714. In Knapp, 1845, p. 6, it begins, "Ist's ja, es ist geschehen," Translated as "Happy, thrice happy hour of grace." By L. T. Nyberg, of stanzas i., xii., as No. 693 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1021) ; repeated in C. H. Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxii. Christen sind ein göttlich Volk. Christian Life. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 231, dated 1731, and entitled, "Hymn for a Royal Princess-apparent," viz. for Charlotte Amelia, daughter of King Christian VI. of Denmark. It had appeared in the Nachlese of 1733 to Knapp, 1845, p. 97, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 491. Translated as “Christians are a holy band, Gathered by the Saviour's hand." This is by Dr. J. F. Hurst in his translation of K. R. Hagenbach's History of the Church in the 18th and 19th Centuries, N. Y., 1869, vol. i., p. 434. xxiii. Das äussre Schifflein wälgert sich. For those at Sea. First published in the Zugabe, circa 1744, to Appendix xi. to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1855, in 16 stanzas of 4 lines entitled, "Hymn for the ship's company, February, 1743." Written during a stormy passage from America to Germany. In Knapp, 1845, p. 164. The translations are: (1) "Our ship upon the surging sea." In the British Herald, Aug. 1866, p. 313, repeated in Reid's Praise Book, 1872. (2) "Our little bark, it rocks itself." In L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 18. xxiv. Die Christen gehn von Ort zu Ort. Burial of the Dead. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 113, as part of No. 45, which is entitled "Over the grave of the grandmother" (Henriette Catharine von Gersdorf. She died March 6, 1726), and dated March, 1726. The hymn itself is entitled, "Air after the funeral rites." It had appeared in the Andere Zugabe, circa 1730, to the Sammlung as No. 6 (ed. 1731, No. 1246), in 3 stanzas of 8 lines entitled, “Funeral Hymn." In Knapp, 1845, p. 72, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1701. The translations are : 1) "Believers go from place to place." By Dr. J. Hunt in his Spiritual Songs of Martin Luther, 1853, p. 146. (2) "Through scenes of woe, from place to place." By Dr. G. Walker, 1860, p. 50. (3) "From place to place the Christian goes." By J. D. Burns in his Memoir & Remains, 1869, p. 263. (4) “From land to land the Christian goes." This is No. 1251 in the Moravian Hymn Book, 1886. xxv. Du innig geliebter Erloser der Sünder. Readiness to serve Christ. Written in 1735 (Knapp, 1845, p. 222). First published in Appendix iv., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1080, and in 6 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1335. Translated as "Sinners' Redeemer whom we only love." This is a translation of stanzas i., iv., v., by C. Kinchen, as No. 121 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1789 and later editions (1886, No. 861), it begins, "Sinners' Redeemer, gracious Lamb of God." The text of 1742, slightly altered, is No. 206 in Lady Huntingdon's Selection, 1780. xxvi. Du Vater aller Geister. Evening. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 15, entitled, "Evening Thoughts," and dated Oct. 1721. It is No. 497 in the Sammlung, 1725, in 6 stanzas of 8 lines. In Knapp, 1845, p. 16, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 235. Translated as “Father of living Nature." By H. J. Buckoll, 1842, p. 102. xxvii. Gesinde des Heilands des seligen Gottes. Christian Work. Written in 1737 (Knapp, 1845, p. 234), first published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1216, and in 10 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391. Translated as "Ye blest Domestics of the slaughter'd Lamb." In full as No. 178 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 250). Repeated, abridged, in the Bible Hymn Book, 1845, No. 286. xxviii. Ich bitt dich, herzliches Gottes-Lamm! Love to Christ. Written in Oct. 1741 (Knapp, 1845, p. 152, as "Ein selig Herze führt diese Sprach"). First published in Appendix xi., circa 1743, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1724, and in 12 stanzas of 5 lines, In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 704, it begins, with stanza ii., altered to "Ein selges Herze führt diese Sprach." Translated as "When heavenwards my best affections move." By Miss Borthwick (from the 1778), dated April, 1861, in the Family Treasury , 1861, p. 328. In Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 60 (1884, p. 223), altered to "When towards heaven." xxix. 0 du Hüter Ephraim. Burial of the Dead. This is included at p. 10 in the Nachlese of 1733 to the 3rd ed. 1731 of the Sammlung, and is in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Of departure to the Father;" and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 256, entitled, "In the name of the community." Included as No. 695 in the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, beginning with stanza ii. altered to "Tödten ist dem Herrn erlaubt." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1715, it begins with stanza iii., "Ehmals sollts gestorben sein," and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 190) is marked as written on the death of Matthaus Linner in 1732. In Knapp, 1845, p. 101. Translated as "Once the sentence justly sounded." By Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 92 (1884, p. 252). xxx. 0 Liebe, die in fremde Noth. On Unity. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 94, dated 1725, and entitled, "On the Saviour's faithfulness." First published as No. 198 (b) in the 1725 Sammlung, in 18 stanzas of 4 lines. In the London Gesang-Buch, 1753, No. 1764, stanzas ix., x., beginning, " Der du noch in der letzten Nacht," were given as a separate hymn; and this form is repeated in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 714, the Berlin Geistliches Lieder, ed. 1863, No. 1037, &c. In Knapp, 1845, p. 70. The translations, all of stanza ix., x., are: (1) "Lord Jesus, who that very night." By P. H. Molther, as stanzas ii., iii. of No. 387 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 477, beginning, "Lord Jesus, in that"). (2) "Thou Who didst die for all and each." By Miss Cox, 1841, p. 147. (3) "O Thou, Who with Thy latest breath." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 66. (4) "Thou who in that bitter night." By Miss Warner, 1858, p. 436. (5) "Thou who in that last sad night." By Miss Fry, 1859, p. 151. (6) "Thou who upon that last sad night." In the Family Treasury, 1859, p. 200. (7) "O Thou who didst on that last night." By R. Massie in the British Herald, Feb. 1865, p. 28. (8) "O Thou, who on that last sad eve." By E. Massie, 1866, p. 69. xxxi. O wie so gliicklich waren wir. Love to Christ. On the blessedness of union with Christ. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1237, and in 8 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 829, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 186) marked as written for J. A. Rothe (p. 978, i.), and dated 1737. In Knapp, 1845, p. 236. Translated as "How full our cup of joy would be." By Miss Burlingham in the British Herald, Sept. 1865, p. 131, and in Reid's Praise Book, 1872. xxxii. Reiner Bräutgam meiner Seelen. Desire for Holiness. Written in 1721 (Knapp, 1845, p. 21). Included in the 2nd edition, circa 1728, of the Sammlung as No. 1001, and in the Christ-Catholisches Singe- und Bet-Büchlein, 1727, p. 133, in 30 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 798. Translated as "Jesu, to Thee my heart I bow." This is a free translation of stanzas i., x.-xii., xvi., xvii., by J. Wesley in Psalms & Hymns, Charlestown, 1736-7, and Hymns and Sacred Poems, 1739 (Poetical Works 1868-72, vol i., p. 109). Repeated in the Wesley Hymns & Spiritual Songs, 1753, Moravian Hymn Book, 1754, Bayley's Selection, Manchester, 1789, Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxxiii. Schau von deinem Thron. Supplication. Written in 1720 (Knapp, 1845, p. 14), and founded on the Lord's Prayer. In the Sammlung, 1725, No. 443, in 6 stanzas of 6 lines. Translated as "All glory to the Eternal Three." By J. Wesley in Hymns & Sacred Poems, 1739 (Poetical Works, 1868-72, vol. i., p. 130). xxxiv. Solche Leute will der König küssen. Humility. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1241, and in 4 stanzas of 4 lines. Mr. Müller informs me that it was written in 1738, and was dedicated to Eva Maria Immig née Ziegelbauer, who on March 5,1740, became the wife of A. G. Spangenberg. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 842, stanzas ii., iii. are stanzas i., iv. of this Knapp, 1845, p. 89 dates it 1728. The translations are:—(1) "To such the King will give a kiss of Love." This is No. 154 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 62). (2) "His loving kindness those shall richly share." This is No. 508 in the Moravian Hymn Book, 1801. (3) "Such the King will stoop to and embrace." By Miss Winkworth, 1869, p. 310. xxxv. Verliebter in die Sünderschaft. Love to Christ. First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1072, in 4 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch

Pages


Export as CSV