Search Results

Hymnal, Number:alh1930

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections
Page scans

American Lutheran Hymnal

Publication Date: 1930 Publisher: Lutheran Book Concern Publication Place: Columbus, Oh. Editors: Emmanuel Poppen; Lutheran Book Concern

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Come, Thou Almighty King

Meter: 6.6.4.6.6.6.4 Appears in 1,792 hymnals Lyrics: 1 Come, Thou Almighty King, Help us Thy name to sing, Help us to praise! Father all glorious, O'er all victorious, Come and reign over us. Ancient of days. 2 Jesus, our Lord, descend; From all our foes defend, Nor let us fall; Let Thine almighty aid Our sure defense be made, Our souls on Thee be stayed: Lord, hear our call! 3 Come, Thou incarnate Word, Gird on Thy mighty sword; Our prayer attend; Come, and Thy people bless, Give to Thy Word success; Spirit of holiness, On us descend. 4 Come, Holy Comforter, Thy sacred witness bear In this glad hour: Thou who almighty art, Now rule in ev'ry heart, And ne'er from us depart, Spirit of pow'r! 5 To Thee, great One in Three, Eternal praises be, Hence evermore! Thy sov'reign Majesty May we in glory see And to eternity Love and adore. Amen. Topics: The Church Year Trinity Used With Tune: ITALIAN HYMN Text Sources: Authorship uncertain ; Whitfield's Collection, 1757, a.
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Come, Thou Long-Expected Jesus

Author: C. Wesley Meter: 8.7.8.7 D Appears in 749 hymnals Lyrics: 1 Come, Thou long-expected Jesus, Born to set Thy people free; From our fears and sins release us, Let us find our rest in Thee; Israel's Strength and Consolation, Hope of all the earth Thou art; Dear Desire of ev'ry nation, Joy of ev'ry longing heart. 2 Born Thy people to deliver; Born a child, yet God our King: Born to reign in us forever, Now Thy gracious kingdom bring; By Thine own eternal Spirit, Rule in all our hearts alone; By Thine all-sufficient merit, Raise us to Thy glorious throne. Amen. Topics: The Church Year Advent Used With Tune: ST. HILARY
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Come, Ye Faithful, Raise The Strain

Author: John of Damascus, 8th Cent.; J. M. Neale Meter: 7.6.7.6 D Appears in 380 hymnals Lyrics: 1 Come, yefaithful, raise the strain Of triumphant gladness: God hath brought His Israel Into joy from sadness; Loosed from Pharaoh’s bitter yoke Jacob’s sons and daughters, Led them with unmoistened foot Thro' the Red Sea waters. 2 ’Tis the spring of souls today; Christ hath burst His prison, And from three days’ sleep in death, As a sun hath risen: All the winter of our sins, long and dark, is flying From His light, to whom we, give Laud and praise undying. 3 Now the queen of seasons, bright With the day of splendor, With the royal feast of feasts, Comes its joy to render; Comes to glad Jerusalem, Who with true affection Welcomes in unwearied strains Jesus' resurrection. 4 Neither could the gates of death, Nor the tomb’s dark portal, Nor the watchers nor the seal, Hold Thee as a mortal. But today amidst Thine own Thou didst stand bestowing, Lord, Thy peace, which evermore Passeth human knowing. Amen. Topics: The Church Year Easter; Processionals and Recessionals Easter Used With Tune: ST. KEVIN

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansFlexScoreAudio

IRBY

Meter: 8.7.8.7.7.7 Appears in 281 hymnals Composer and/or Arranger: Henry John Gauntlett Tune Key: G Major Incipit: 57111 71221 13533 Used With Text: Once In Royal David's City
Audio

TESCHNER

Meter: 7.6.7.6 D Appears in 583 hymnals Composer and/or Arranger: M. Teschner Tune Sources: German chorale: Valet will ich dir geben Tune Key: C Major Incipit: 15567 11321 17151 Used With Text: O Lord, Now Let Thy Servant
Page scansFlexScoreAudio

VENI, VENI, EMMANUEL

Appears in 281 hymnals Tune Sources: Ancient Plain Song Tune Key: e minor Incipit: 13555 46543 4531 Used With Text: O Come, O Come, Emmanuel

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Open Now Thy Gates Of Beauty

Author: Catherine Winkworth; B. Schmolk Hymnal: ALH1930 #1 (1930) Meter: 8.7.8.7.7.7 Lyrics: 1 Open now thy gates of beauty, Zion, let me enter there Where my soul in joyful duty Waits on Him who answers prayer. O how blessed is this place, Filled with solace, light and grace! 2 Lord, my God, I come before Thee, Come Thou also down to me. Where I find Thee and adore Thee, There a heav'n on earth must be. With Thy grace O enter Thou, Make my heart Thy temple now. 3 Here Thy praise is gladly chanted, Here Thy seed is duly sown; Let my soul, Thy blessing granted, Precious sheaves bring forth alone. Grant that all I hear may be Fruitful unto life in me. 4 Thou my faith increase and quicken, Let me keep that gift divine; When temptations come and thicken, Make Thy Word forever shine As my guiding star thro' life, As my comfort in the strife. 5 Speak, O Lord, and I will hear Thee, Let Thy will be done indeed; May I undisturbed draw near Thee While Thou dost Thy people feed; Here of life the fountain flows, Here is balm for all our woes. Amen. Topics: Opening of Worship Languages: English Tune Title: NEANDER
TextPage scan

Lord Jesus Christ, Be With Us Now

Author: Wilhelm August II., Duke of Saxe Weimar Hymnal: ALH1930 #2 (1930) Meter: 8.8.8.8 Lyrics: 1 Lord Jesus Christ, be with us now, Our hearts in true devotion bow; Thy Spirit send with grace divine, And let Thy truth within us shine. 2 O teach our lips to sing Thy praise, Our inmost tho'ts in worship raise; Endue our faith with strength and light To know Thy precious name aright. 3 Then we shall join the hosts that cry: Thrice holy is the Lord Most High! And dwell in Thee in that blest place Where we shall see Thee face to face. 4 To God the Father, God the Son, And God the Spirit, Three in One, Shall wisdom, honor, glory be, And praise throughout eternity. Topics: Opening of Worship Languages: English Tune Title: WEIMAR
TextPage scan

Blessed Jesus, At Thy Word

Author: H. Brueckner; T. Clausnitzer; Catherine Winkworth Hymnal: ALH1930 #3 (1930) Meter: 7.8.7.8.8.8 Lyrics: 1 Blessed Jesus, at Thy word We are gathered now to hear Thee; Let our hearts and souls be stirred Now to seek and love and fear Thee, By Thy teachings sweet and holy Drawn from earth to love Thee solely. 2 All our knowledge, sense and sight Lie in deepest darkness shrouded Till the Spirit breaks our night With the beams of truth unclouded. Thou alone to God canst win us, Thou must work all good within us. 3 Glorious God, Thyself impart! Light of light, from God proceeding, Open Thou our ears and heart, Help us by Thy Spirit’s pleading; Hear the cry Thy people raises, Hear and bless our prayers and praises. 4 Father, Son and Holy Ghost, Praise to Thee and adoration! Give us what our hearts need most, Be Thy Word our consolation! For Thy blessings we implore Thee Till in heaven we adore Thee. Topics: Opening of Worship Languages: English Tune Title: NUREMBERG

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Richard Baxter

1615 - 1691 Hymnal Number: 304 Author of "Lord, It Belongs Not To Our Care" in American Lutheran Hymnal Baxter, Richard. Only s. of Richard Baxter, yeoman, Eaton Constantine, Shropshire, b. at Rowton, Shropshire, Nov. 12,1615. He was educated at Wroxeter School, and for a time held the Mastership of the Dudley Grammar School. On taking Holy Orders, he became, in 1640, Ourate of Kidderminster. Subsequently he was for some time chaplain to one of Cromwell's regiments. Through weakness he had to take an enforced rest, during which he wrote his Saints’ Everlasting Rest. On regaining his health he returned to Kidderminster, where he remained until 1660, when he removed to London. At the Restoration he became chaplain to Charles II and was offered the bishopric of Hereford, which he refused. On the passing of the Act of Uniformity, he retired from active duty as a Minister of the Church of England. In or about 1673 he took out a licence as a Nonconformist Minister and commenced lecturing in London. He d. Dec. 8, 1691. His prose works are very numerous. His poetical are :— (1) Poetical Fragments: Heart Imployment with God and Itself; The Concordant Discord of a Broken-healed Heart, tendon, Printed by T. Snowdon for B. Simmons, at the 3 Golden Cocks, &c, 1681 (2nd ed. 1689; 3rd ed. 1699). It consists of accounts of his religious experiences in verse, and is dated "London, at the Door of Eternity; Rich. Baxter, Aug. 1, 1681." (2) Additions to the Poetical Fragments of Rich. Baxter, written for himself, and Communicated to such as are more for serious Verse than smooth, London, Printed for B. Simmons at the Three Golden Cocks at the Westend of St. Pauls, 1683. (3) A Paraphrase on the Psalms, With other Hymns Left fitted for the Press, pub. the year following his death (1692). [Early English Hymnody, x., and English Psalters, 6 xii.] The Poetical Fragments were republished by Pickering, Lond., 1821. From this work his well-known hymn, " Now [Lord] it belongs not to my care," is taken (see "My whole, though broken, heart, O Lord.") -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) See also in: Hymn Writers of the Church

Richard Redhead

1820 - 1901 Person Name: R. Redhead Hymnal Number: 74 Composer of "REDHEAD" in American Lutheran Hymnal Richard Redhead (b. Harrow, Middlesex, England, 1820; d. Hellingley, Sussex, England, 1901) was a chorister at Magdalen College, Oxford. At age nineteen he was invited to become organist at Margaret Chapel (later All Saints Church), London. Greatly influencing the musical tradition of the church, he remained in that position for twenty-five years as organist and an excellent trainer of the boys' choirs. Redhead and the church's rector, Frederick Oakeley, were strongly committed to the Oxford Movement, which favored the introduction of Roman elements into Anglican worship. Together they produced the first Anglican plainsong psalter, Laudes Diurnae (1843). Redhead spent the latter part of his career as organist at St. Mary Magdalene Church in Paddington (1864-1894). Bert Polman

Johann Anastasius Freylinghausen

1670 - 1739 Person Name: J. A. Freylinghausen Hymnal Number: 107 Composer of "FREYLINGHAUSEN" in American Lutheran Hymnal Freylinghausen, Johann Anastasius, son of Dietrich Freylinghausen, merchant and burgomaster at Gandersheim, Brunswick, was born at Gandersheim, Dec. 2, 1670. He entered the University of Jena at Easter, 1689. Attracted by the preaching of A. H. Francke and J. J. Breithaupt, he removed to Erfurt in 1691, and at Easter, 1692, followed them to Halle. About the end of 1693 he returned to Gandersheim, and employed himself as a private tutor. In 1695 he went to Glaucha as assistant to Francke; and when Francke became pastor of St. Ulrich's, in Halle,1715, Freylinghausen became his colleague, and in the same year married his only daughter. In 1723 he became also sub-director of the Paedagogium and the Orphanage; and after Francke's death in 1727, succeeded him as pastor of St. Ulrich's and director of the Francke Institutions. Under his fostering care these Institutions attained their highest development. From a stroke of paralysis in 1728, and a second in 1730, he recovered in great measure, but a third in 1737 crippled his right side, while the last, in Nov., 1738, left him almost helpless. He died on Feb. 12, 1739, and was buried beside Francke (Koch, vi. 322-334; Allgemine Deutsche Biographie, vii. 370-71; Bode, pp. 69-70; Grote's Introduction, &c.) Almost all Freylinghausen's hymns appeared in his own hymnbook, which was the standard collection of the Halle school, uniting the best productions of Pietism with a good representation of the older "classical" hymns. This work, which greatly influenced later collections, and was the source from which many editors drew not only the hymns of Pietism, but also the current forms of the earlier hymns (as well as the new "Halle" melodies, a number of which are ascribed to Freylinghausen himself) appeared in two parts, viz.:— i. Geistreiches Gesang-Buch, den Kern alter und neuer Lieder...in sich haltend &c, Halle. Gedrucktund verlegt im Waysen-Hause, 1704 [Hamburg], with 683 hymns and 173 melodies. To the second edition, 1705 [Rostock University], an Appendix was added with Hymns 684-758, and 21 melodies. Editions 3-18 are practically the same so far as the hymns are concerned, save that in ed. 11, 1719 [Berlin], and later issues, four hymns, written by J. J. Rambach at Freylinghausen's request, replaced four of those in eds. 1-10. ii. Neues Geistreiches Gesangbuch,&c, Halle . . . 1714 [Berlin], with 815 hymns and 154 melodies. In the 2nd edition, 1719 [Rostock University], Hymns 816-818, with one melody, were added. In 1741 these two parts were combined by G. A. Francke, seven hymns being added, all but one taken from the first edition, 1718, of the so-called Auszug, which was compiled for congregational use mainly from the original two parts: and this reached a second, and last, edition in 1771. So far as the melodies are concerned, the edition of 1771 is the most complete, containing some 600 to 1582 hymns. (Further details of these editions in the Blätter für Hymnologie, 1883, pp. 44-46, 106-109; 1885, pp. 13-14.) A little volume of notes on the hymns and hymnwriters of the 1771 edition, compiled by J. H. Grischow and completed by J. G. Kirchner, and occasionally referred to in these pages, appeared as Kurzgefasste Nachricht von ältern und ncuern Liederverfassern at Halle, 1771. As a hymnwriter Freylinghausen ranks not only as the best of the Pietistic school, but as the first among his contemporaries. His finest productions are distinguished by a sound and robust piety, warmth of feeling depth of Christian experience, scripturalness, clearness and variety of style, which gained for them wide acceptance, and have kept them still in popular use. A complete edition of his 44 hymns, with a biographical introduction by Ludwig Grote, appeared as his Geistliche Lieder, at Halle, 1855. A number of them, including No. v., are said to have been written during severe attacks of toothache. Two (“Auf, auf, weil der Tag erschienen"; "Der Tag ist hin") are noted under their own first lines. i. Hymns in English common use: -- i. Monarche aller Ding. God's Majesty. 1714, as above, No. 139, in 11 stanzas of 6 lines, repeated in Grote, 1855, p. 88, and as No. 38 in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. A fine hymn of Praise, on the majesty and love of God. Translated as:— Monarch of all, with lowly fear, by J. Wesley, in Hymns & Sacred Poems, 1739 (P. Works, 1868-1872, vol. i. p. 104), in 8 stanzas of 4 lines, from st. i., ii., v.-vii., ix.-xi. Repeated in full in the Moravian Hymnbook, 1754, pt. i., No. 456 (1886, No. 176); and in J. A. Latrobe's Collection, 1841. The following forms of this translation are also in common use:-- (1) To Thee, 0 Lord, with humble fear, being Wesley's st. i., iii.-v., vii., viii. altered as No. 156 in Dr. Martineau's Hymns for Christian Church & Home, 1840, and repeated in Miss Courtauld's Psalms, Hymns & Anthems, 1860, and in America in the Cheshire Association Unitarian Collection, 1844. (2) Thou, Lord, of all the parent art, Wesley's, st. iii.-v., vii. altered in the College Hymnal, N. Y., 1876. (3) Thou, Lord, art Light; Thy native ray, Wesley's st. iv., v., vii., in Hymns of the Spirit, 1864. ii. 0 reines Wesen, lautre Quelle. Penitence. Founded on Psalm li. 12, 1714, as above, No. 321, in 7 stanzas of 8 lines, repeated in Grote, 1855, p. 41, and in Bunsen's Versuch, 1833, No. 777 (ed. 1881, No. 435). The only translation in common use is:— Pure Essence: Spotless Fount of Light. A good and full translation by Miss Winkworth in the first series of her Lyra Germanica, 1855, p. 43, and in her Chorale Book for England, 1863, No. 113. iii. Wer ist wohl wie du. Names and offices of Christ. One of his noblest and most beautiful hymns, a mirror of his inner life, and one of the finest of the German "Jesus Hymns." 1704, as above, No. 66, in 14 st. of 6 l., repeated in Grote, 1855, p. 33, and is No. 96 in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. The translations in common use are: 1. 0 Jesu, source of calm repose, by J. Wesley, being a free translation of st. i., iii., v., viii., xiii. First published in his Psalms & Hymns, Charlestown, 1737 (Poetical Works, 1868-1872, vol. i. p. 161). Repeated in full as No. 462 in pt. i. of the Moravian Hymnbook, 1754. In the 1826 and later editions (1886, No. 233) it begins, "Jesus, Thou source." The original form was included as No. 49 in the Wesley Hymns & Spiritual Songs , 1753, and, as No. 343, in the Wesley Hymnbook, 1780 (1875, No. 353). Varying centos under the original first line are found in Mercer's Church Psalter & Hymn Book, 1855-1864; Kennedy , 1863; Irish Church Hymnal, 1869-1873; J. L. Porter's Collection, 1876, &c. It has also furnished the following centos:— (1) Messiah! Lord! rejoicing still, being Wesley's st. iv.-vi. altered in Dr. Martineau's Collection of Hymns for Christian Worship, 1840. (2) Lord over all, sent to fulfil, Wesley's st. iv., iii., v., vi. in the American Methodist Episcopal Hymnbook, 1849. 2. Who is like Thee, Who? a translation of st. i., ii., v., vii., x., xiii., as No. 687, in pt. i. of the Moravian Hymnbook, 1754. Translations of st. xi., xiv. were added in 1789, and the first line altered in 1801(1886, No. 234), to "Jesus, who with Thee." The translations of st. i., ii., x., xiv., from the 1801, altered and beginning, "Jesus, who can be," are included in America in the Dutch Reformed Hymns of the Church, 1869; Hymns & Songs of Praise, N. Y., 1874; and Richards's Collection, N.Y., 1881. 3. Who is there like Thee, a good translation of st. i., ii., viii., xiv., by J. S. Stallybrass, as No. 234 in Curwen's Sabbath Hymnbook, 1859, repeated in the Irish Church Hymnal, 1873, and in W. F. Stevenson's Hymns for Church & Home, 1873. 4. Who is, Jesus blest, a translation of stanzas i., ii., v., vi., xii., xiv., by M. Loy, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. 5. Who, as Thou, makes blest, a good translation, omitting st. vii., ix., x., contributed by Dr. F. W Gotch to the Baptist Magazine, 1857. Repeated in the 1880 Supplement to the Baptist Psalms & Hymns, 1858. The translations not in common use are: — (1) "Whither shall we flee," by Miss Dunn, 1857, p. 55. (2) "Who has worth like Thine," in the U. P. Juvenile Miss. Magazine, 1857, p. 217. (3) "Thou art First and Best," by Miss Winkworth, 1869, p. 267. ii. Hymns translated into English but not in common use:— iv. Herr und Gott der Tag und Nächte. Evening. 1705, as above, No. 755, in 6 stanzas, Grote, p. 105. Translated by H. J. Buckoll, 1842, p. 106, beginning with stanza. ii. v. Mein Herz, gieb dioh rufrieden. Cross and Consolation. First in the Halle Stadt Gesangbuch, 1711, No. 503, in 11 stanzas; repeated 1714, No. 450, and in Grote, p. 71. Translated by Dr. G. Walker, 1860, p. 86. vi. 0 Lamm, das keine Sünde je beflecket. Passiontide. 1714, No. 85, in 19 stanzas, Grote, p. 14. Translated as, (1) "Lamb, for Thy boundless love I praises offer," of st. xii. as stanza i. of No. 1023 in the Supplement of 1808 to the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 121). (2) "O Lamb, whom never spot of sin defiled," in the British Magazine, June, 1838, p. 625. vii. 0 Lamm, das meine Sündenlast getragen. Easter Eve. 1714, No. 95, in 8 stanzas; Grote, p. 23. Translated as "Christ Jesus is that precious grain," a translation of st. v. by F. W. Foster, as No. 71 in the Moravian Hymnbook, 1789 (1886, No. 921). viii. Zu dir, Herr Jesu, komme ich. Penitence. Founded on St. Matthew xi. 28-30. 1714, as above, No. 306, in 4 stanzas; Grote, p. 39. Translated by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 80). [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)