


1 I know that my Redeemer lives, glory, hallelujah!
What comfort this sweet sentence gives, glory, hallelujah!
Refrain:
Shout on, pray on, we’re gaining ground, glory, hallelujah!
The dead’s alive and the lost is found, glory, hallelujah!
2 He lives to crush the pow’rs of hell, glory, hallelujah!
He lives, within my heart to dwell, glory, hallelujah! [Refrain]
3 He lives, my hungry soul to feed, glory, hallelujah!
He lives to help in time of need, glory, hallelujah! [Refrain]
4 He lives, all glory to his name, glory, hallelujah!
He lives, my Savior, still the same, glory, hallelujah! [Refrain]
5 He lives, triumphant from the grave;
he lives, eternally to save! [Refrain]
6 He lives to heal and make me whole;
he lives to guard my troubled soul. [Refrain]
7 He lives, and grants me daily breath;
he lives and I shall conquer death! [Refrain]
Source: Voices Together #347
First Line: | I know that my Redeemer lives, What comfort this sweet sentence gives |
Title: | I Know That My Redeemer Lives |
Author: | Samuel Medley (1775) |
Meter: | 8.8.8.8 |
Language: | English |
Copyright: | Public Domain |
Liturgical Use: | Scripture Songs |
I know that my Redeemer lives. What comfort this, &c. S. Medley. [Easter.] This hymn is found in the 21st edition of G. Whitefield's Psalms & Hymns1775, in 9 stanzas of 4 lines, and in the 4th edition of De Courcy's Collection, 1793, No. 258; but in each case without signature. Medley included it in the London edition of his Hymns, 1800. It was also repeated in the Cambridge ed., 1839. In an abbreviated form it is in somewhat extensive use, and is easily known by the frequent repetition of the words "He lives!" The cento, "The Saviour lives, no more to die," is also popular; but that in the American Baptist Praise Book, 1871, "He lives, my kind, wise, heavenly Friend," is limited in use. Both forms of the text arc in common use in Great Britain and America.
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)