| Text Is Public Domain |
|---|
| | Jag är en gäst och främling | Jag är en gäst och främling | | | | Swedish | Lina Sandell | | | | | | | | [Jag är en gäst och främling] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1092902 | 2 |
| | Jag är en liten pilgrim | Jag är en liten pilgrim | | | | Swedish | J. A. H. | | | | | | | | [Jag är en liten pilgrim] |  | | | | | | 1 | 0 | 962437 | 1 |
| | Jag är ett armt och ringa barn | Jag är ett armt och ringa barn | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1037024 | 1 |
| | Jag är ett litet lamm | Jag är ett litet, litet lamm | | | | Swedish | | | | | | | | | [Jag är ett litet, litet lamm] |  | | | | | | 1 | 0 | 962439 | 1 |
| | Jag är främling, jag är en pilgrim | Jag är främling, jag är en pilgrim | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1037026 | 2 |
| | Jag är så glad, att mig Gud håller kär | Jag är så glad, att mig Gud håller kär | | | | Swedish | P. P. B. | | | | | | | | [Jag är så glad, att mig Gud håller kär] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 962441 | 2 |
| | Jag är så glad, när jag får gå | Jag är så glad, när jag får gå | | | | Swedish | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1092890 | 2 |
| | Jag är trött, jag sofva vill | Jag är trött, jag sofva vill | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1037021 | 1 |
| | Jag arma menska, ho skall skilja | Jag arma menska, ho skall skilja | | | | Swedish | B. Münter, d. 1792; J. O. Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1227207 | 1 |
| | Jag bar korset efter dig | Anglar blicka ned pa mig | Jag bar korset efter dig | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46908 | 1 |
| | Jag bär min synd till Jesus | Jag bär min synd till Jesus | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1037007 | 2 |
| | "Jag behöfver dig" | Jag behöfver dig, o Jesus! ty har blott synd i mig | | | | Swedish | | Jag behöfver dig, o Jesus! ty har blott ... | | | | | | | [Jag behöfver dig, o Jesus! ty har blott synd i mig] |   | | | | | | 1 | 0 | 1434449 | 1 |
| | Jag blyges ej vid Jesus | Jag blyges ej vid Jesus | | | | Swedish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1092847 | 1 |
| | Jag dig leder | Dyra loefte Gud har gifvit | Jag dig leder | | | | Nathaniel Niles | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64905 | 1 |
| | Jag evigt vill honom 'lska | Foer allt hvad Herren gjort foer mig Jag | Jag evigt vill honom 'lska | | | Swedish | Charles Hutchinson Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 69519 | 1 |
| | "Jag får det allt' | [Jag får det allt] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Jag får det allt] |  | | | | | | 1 | 0 | 1435357 | 1 |
| | Jag frågar ej, om du är en | Jag frågar ej, om du är en | | | | Swedish | Lina Sandell | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1092827 | 1 |
| | Jag gaf mitt lif i döden | Jag gaf mitt lif i döden | | | | Swedish | Frances R. Havergal | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1092842 | 2 |
| | Jag går mot döden, hvar jag går | Jag går mot döden, hvar jag går | | | | Swedish | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1092894 | 2 |
| | Jag hafver en gång varit ung | Jag hafver en gång varit ung | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1227306 | 1 |
| | Jag har den sällhet funnit | Jag har den sällhet funnit | | | | Swedish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1092859 | 1 |
| | Jag har en Jesus, som i allt | Jag har en Jesus, som i allt | | | | Swedish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1092855 | 1 |
| | Jag har en trofast Fader, Som evigt älskar mig | Jag har en trofast Fader, Som evigt älskar mig | | | | Swedish | Lina Sandell | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1092806 | 1 |
| | Jag har en vän | Jag har en vän, som älskar mig | | | | Swedish | N. F. | | | | | | | | [Jag har en vän, som älskar mig] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 962416 | 3 |
| | Jag har en vän för andra vänner | Jag har en vän för andra vänner | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1037012 | 1 |
| | Jag har en vän, så mild, så tålig | Jag har en vän, så mild, så tålig | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1037010 | 3 |
| | Jag har ett blomster känna lärt | Jag har ett blomster känna lärt | | | | Swedish | | | | | Af tysk psalmförfattare före år 1579 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1232287 | 1 |
| | Jag har ett hem | Jag har ett hem | | | | Swedish | | Jag har ett hem, ett himmelskt hem, ... | | | | | | | [Jag har ett hem] |   | | | | | | 1 | 0 | 1435055 | 1 |
| | Jag har gifvit Jesus mitt hjerta | En liten flicka kom | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65757 | 2 |
| | Jag har hunnit välsignelsens ljufligadal | Jag har hunnit välsignelsens ljufligadal | | | | Swedish | Miss Annie Wittenmyer | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1092862 | 1 |
| | Jag har lämnat allt för Jesus | Jag har lämnat allt för Jesus | | | | Swedish | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1092909 | 2 |
| | Jag hörde Jesu röst så ljuf | Jag hörde Jesu röst så ljuf | | | | Swedish | H. Bonar | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1092833 | 1 |
| | Jag i h'rlighet skall | Skada skall jag, konung, din storhet | Jag i h'rlighet skall | | | | Adoniram J. Gordon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158723 | 1 |
| | Jag i tysta skuggors timmar | Jag i tysta skuggors timmar | | | | Swedish | E. Lindschöld, d. 1690; J. O. Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1228630 | 1 |
| | Jag kan icke räkna dem alla | Jag kan icke räkna dem alla | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1036980 | 2 |
| | Jag kan icke räkna dem alla | Neniam mi povos kalkuli la spertojn de Dia favor' | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1114691 | 1 |
| | Jag kastar det allt på Jesus | Jag kastar det allt på Jesus | | | | Swedish | Lina Sandell | Jag kastar det allt på Jesus, Hvad ... | | | | | Kors och Pröfning; Cross and Testing | | ETT BARN I DAG ÄR OSS GIFVET |   | | | | | | 1 | 0 | 1433723 | 1 |
| | Jag kommer, Gud! och söker dig | Jag kommer, Gud! och söker dig | | | | Swedish | C. F. Gellert, d. 1769; J. A. Lindblom | | | | | | | | [Jag kommer, Gud! och söker dig] | | | | | | | 1 | 0 | 1227196 | 1 |
| | Jag längtar af allt hjerta | Jag längtar af allt hjerta | | | | Swedish | Chr. Knoll, d. 1621; J. Arrhenius; J. O. Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1228658 | 1 |
| | Jag längtar till Gud | Jag längtar till Gud | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1037028 | 1 |
| | Jag längtar till himlen från sorger och strid | Jag längtar till himlen från sorger och strid | | | | Swedish | Lina Sandell | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1092907 | 1 |
| | Jag lefver och upphöjer | Jag lefver och upphöjer | | | | Swedish | F. M. Franzen, d. 1847 | | | | | | | | [Jag lefver och upphöjer] | | | | | | | 1 | 0 | 1228626 | 1 |
| | Jag 'lskar dig, Jesus | Min Jesus, din k'rlek paa korset jag ser | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 0 | 123571 | 1 |
| | Jag lyfter mina händer | Jag lyfter mina händer | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1037017 | 3 |
| | Jag lyfter ögat mot himmelen | Okulojn levas ĉielen mi, la manojn kune mi plektas | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1114687 | 1 |
| | Jag nu den pärlan funnit har | Jag nu den pärlan funnit har | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1037014 | 3 |
| | Jag nu l'mnar allt | Allt at Jesus vill jag l'mna | Jag nu l'mnar allt | | | | Judson W. Van De Venter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45593 | 1 |
| | Jag såg det dyra korset | Jag såg det dyra korset | | | | Swedish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1092810 | 1 |
| | Jag ser dig klädd i blodig skrud | Jag ser dig klädd i blodig skrud | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1036993 | 1 |
| | Jag ser till dig | Saa moerkt det 'r och jag 'r laangt fraan | Jag ser till dig | | | | Jeremiah Eames Rankin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153118 | 1 |