| Text Is Public Domain |
|---|
| | கிருபையால் இரட்சிப்பு | உலக பந்தம் அறும் நாள் வருமே | என்றும் அவரைக்காண்பேன் | Some day the silver cord will break | English | Tamil | S. John Barathi | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [உலக பந்தம் அறும் நாள் வருமே] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1813367 | 1 |
| | கிறிஸ்துவின் மேல் விஸ்வாசத்தால் | கிறிஸ்துவின் மேல் விஸ்வாசத்தால் | | By faith in Christ I walk with God | English | Tamil | S. John Barathi | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | 8.8.8.8 | | | | | | [கிறிஸ்துவின் மேல் விஸ்வாசத்தால்] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1813375 | 1 |
| | Kind words can never die, never die, never die | Kind words can never die | Kind words can never die, never die, never die | | | | | Kind words can never die: ... | | | | | | | KIND WORDS |   | | | | | | 17 | 0 | 518575 | 4 |
| | Kiedy ranne wstaja zorze | Kiedy ranne wstaja zorze | | | | English; French; German; Polish | Karpiński, 1741-1825; W. J. Rose; Inconnu; Johann Christoph Hampe | - 1 Kiedy ranne wstają zorze, Tobie ... | | | | | Morning; Morgen; Matin | | PIEŚŃ PORANNA | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1983273 | 1 |
| | King Jesus' banner hoist today | King Jesus' banner hoist today | | | | | S. C. Kirk | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112237 | 1 |
| | Kinder, liebet | Kinder, liebet, und betrübet | Christi Glieder, regt euch wieder | | | German | | | | | | | | | [Kinder, liebet, und betrübet] |  | | | | | | 9 | 0 | 1592122 | 3 |
| | Kinder, kommt | Kinder, kommt in's Vaterhaus | Kinder, kommt zum Vaterhaus | | | German | | | | | | | | | [Kinder, kommt in's Vaterhaus] |  | | | | | | 5 | 0 | 1888769 | 5 |
| | King Hezekiah lay diseased | King Hezekiah lay diseased | | | | English | Hart | King Hezekiah lay diseased, With every ... | 8.8.6 | | | | | | |  | | | | | | 5 | 1 | 1727644 | 1 |
| | King's highway | A highway shall be there, The prophets all declare | We'll walk on the King's highway, we'll sing on the | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 213223 | 1 |
| | Kind souls, reflect awhile with me | Kind souls, reflect awhile with me | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 6 | 0 | 518510 | 1 |
| | Kind souls, who for the miseries moan | Kind souls, who for the miseries moan | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 16 | 0 | 518522 | 1 |
| | Kind Teacher and Lord, thy wisdom we bless | Kind Teacher and Lord, thy wisdom we bless | | | | | Samuel Medley | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 518526 | 6 |
| | Kindly the Lord appeared | Kindly the Lord appeared | | | | | Ambrose Searle | | | | | | | | |  | | | | | | 12 | 0 | 518728 | 6 |
| | Kings and Priests | Kings and priests with God are we | | | | English | Charles P. Jones | Kings and priests with God are we, ... | | Revelation 1:6 | | | Praise; Testimony | | OKOLONA |   | | | | | | 2 | 1 | 1580958 | 1 |
| | King of the martyr's noble band | King of the martyr's noble band | | Rex gloriose martyrum | Latin | English | John Webster Grant (1919- ) | | 8.8.8.8 | | Latin, 6th Century | | | | SLUMBER | | | | | | | 4 | 0 | 2002565 | 1 |
| | Kissing the Rod. | Teach me Aaron's thoughtful silence | | | | English | Joseph Morris | me Aaron's thoughtful silence ... | 8.7.8.7.8.7.8.7 | | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 921658 | 1 |
| | Kinsman | Jesus, we claim thee for our own | | | | English | C. Wesley | Jesus, we claim thee for ... | | Ruth 3:4 | | | Characters and Representations of Christ Kinsman; Christ Kinsman | | |   | | | | | | 12 | 1 | 512663 | 1 |
| | King's highway | March on, march on | We're marching by his power | | | | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 560698 | 1 |
| | Kind Words Will Never Die | Give smiles and courteous words | Kind words never, never die | | | English | A. B. S. | | | | | | | | [Give smiles and courteous words] | | | | | | | 1 | 0 | 1944424 | 1 |
| | King of the Jungle | Who's the king of the jungle? Ooh! Ooh! | | | | English | | Who's the king of the ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2093414 | 1 |
| | King of kings forever | O thank the Lord, the Lord of love | King of kings forever | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 42 | 0 | 642701 | 1 |
| | Kind Words for All | O speak kind words to one and all | Then scatter everywhere | | | English | E. E. Rexford | O speak kind words to one and all, As ... | | | | | | | [O speak kind words to one and all] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1285353 | 4 |
| | கிறிஸ்மஸ் நாள் ஆனந்த நாள் | ஆனந்தமே ஆம் நாமெல்லோரும் | | Christmas day joyous, feast of all peoples | English | Tamil | S. John Barathi | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | UNDEP A FOLDEN UNNEP A MENNYEN |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1814358 | 1 |
| | கிறிஸ்மஸ் மணிகள் | ஆம் கிறிஸ்மஸ் நாளின் காலை | டிங் டாங் தொனித்திடுதே | I heard the church bells ringing | English | Tamil | S. John Barathi | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [ஆம் கிறிஸ்மஸ் நாளின் காலை] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1815155 | 1 |
| | King Herod and the Cock | There was a star in David's land | | | | | | | | | | | | | [There was a star in David's land] |  | | | | | | 1 | 0 | 1966936 | 1 |
| | King Of Glory | Jesus Christ, the King of Glory | O dear loving Christian brother | | | English | Aaron Weaver | Jesus Christ, the King of ... | | | | | | | [Jesus Christ, the King Of Glory] | | | | | | | 1 | 0 | 1967957 | 1 |
| | Kindness | God's holy word gives us the rule | | | | English | D. C. Colesworthy | | | | | | | | [God's holy word gives us the rule] | | | | | | | 1 | 0 | 2088125 | 1 |
| | Kinder im Himmel | Vor Gottes Thron im Himmel steh'n | | | | German | | | | | | | | | [Vor Gottes Thron im Himmel steh'n] |  | | | | 1 | | 13 | 0 | 1794410 | 1 |
| | Kingdom of God: the day how blest | Kingdom of God: the day how blest | | | | English | Seth Curtis Beach | | | | | | | | TRURO |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1654970 | 1 |
| | King of the universe, Lord of the ages | King of the universe, Lord of the ages | | | | English | Michael Saward (born 1932) | King of the universe, Lord of the ages, ... | 11.10.12.10 | | | | God, Father Creating and Sustaining; The Creation; Epiphany 5, Revelation The Wisdom of God | | RUSSIAN ANTHEM |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 990409 | 1 |
| | King, Messiah, Long Expected | King, Messiah, long expected | | | | English | John Ellerton | King, Messiah, long expected, ... | 8.7.8.7 D | | | | | | HYFRYDOL |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1244370 | 1 |
| | King of Saints, to Whom the Number | King of saints, to whom the number | | | | English | John Ellerton | King of saints, to whom the number ... | 8.7.8.7 D | | Church Hymns, 1871 | | | | EVERTON |   | | | | 1 | | 23 | 1 | 1108586 | 1 |
| | King of heaven, we will answer the call | Hear the call of the kingdom | King of heaven, we will answer the call | | | English | Keith Getty ; Kristyn Getty ; Stuart Townend | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1317448 | 7 |
| | Kind are the words that Jesus speaks | Kind are the words that Jesus speaks | | | | | Anon. | Kind are the words that Jesus speaks ... | | | | | The Christian Comfort and Encouragement | | NOTTING HILL |   | | | | | | 40 | 0 | 518442 | 1 |
| | King of kings and Lord of lords | King of kings and Lord of lords | | | | English | J. Wilson Smith | | | | | | | | PLEYEL'S HYMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1929149 | 3 |
| | Ki Lo Le W'ese Mi Nu | Ki lo le w’ese mi nu | A! eje yebiye | What can wash away my sin? | English | Yoruba | Robert Lowry; Anonymous | Ki lo le w’ese mi nu, Ko so, ... | | | | | | | [Ki lo le w’ese mi nu] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1839833 | 1 |
| | Kindly Spring Again Is Here | Kindly spring again is here | | | | English | John Newton; Unknown | Kindly spring again is here, ... | 7.7.7.7 | | Olney Hymns (London: W. Oliver, 1779), verses 1-3 ("Pleasing Spring Again Is Here!)"; This version appeared in The Council Hymn Book, 1905. | | | | DA CHRISTUS GEBOREN |   | | | | 1 | | 38 | 1 | 1108569 | 1 |
| | Kind Words Can Never Die | Kind words can never die, cherished they'll be | Kind words can never die | | | English | Sallie Keep Best | Kind words can never die, ... | | 2 Corinthians 1:20 | | | | | [Kind words can never die, cherished they'll be] |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 1406027 | 1 |
| | King Most Merciful | O Jesus, King most wonderful | | | | English | Bernard of Clairvaux | | | | | | | | [O Jesus, King most wonderful] |  | | | | | | 255 | 0 | 1711896 | 1 |
| | Kis Kezed,Kis Szíved | Gyermekkezek, gyermekszívek | | Little hands, be free in giving | | Hungarian | Augusta Larned; Anna Piroska Williams | gyermekszívek, Jót ... | | | | | | | [Gyermekkezek, gyermekszívek] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 2597440 | 1 |
| | King of the ages, Almighty God | Your ways of love have won my heart | King of the ages, Almighty God | | | | Stuart Townend (b. 1963); Keith Getty (b. 1974) | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1317309 | 1 |
| | キリストの平和が (May the Peace of Christ Be with You) | キリストの平和が (May the peace of Christ be with you) | | | | English; Japanese | Lori True | the peace of Christ be with you. May ... | | Numbers 6:22-26 | Japanese blessing | | Responses To Benediction; Trinity; Elements of Worship Charge and Blessing | | KI RI SU TO NO |   | 152924 | 1 | 1 | 1 | | 4 | 0 | 1129289 | 2 |
| | Kind and Merciful God, We Have Sinned | Kind and merciful God, we have sinned | | | | English | Bryan Jeffery Leech | God, we have sinned in your sight, ... | 6.6.9 D | 1 John 1:9 | | | The Way of Salvation Repentance; Backsliding; Conflict With Sin; Forgiveness of Sins; God Mercy of | | ELFAKER | | | | | 1 | | 8 | 0 | 10440 | 1 |
| | Kingdom of light! whose morning star | Kingdom of light! whose morning star | | | | English | Emily H. Miller | | | | | | | | SWEDEN |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1644322 | 3 |
| | Kinder! lasset euch belehren | Kinder! lasset euch belehren | | | | German | | | | | | | | | [Kinder! lasset euch belehren] |  | | | | | | 3 | 0 | 1796694 | 1 |
| | King of Glory! Saviour dear | King of Glory! Saviour dear | | | | English | | | | | | | | | BENEDICT |  | | | | | | 11 | 0 | 1869719 | 1 |
| | Kinder Pflicht | Kinder, o merket auf die Pflicht | O nein nicht Leid, sondern nur Freud | | | German | | | | | | | | | [Kinder, o merket auf die Pflicht] |  | | | | | | 1 | 0 | 2677287 | 1 |
| | King of the city splendid | King of the city splendid | | | | English | G. T. Coster, 1835- | King of the city splendid, Eternal in ... | | | | | City Prayer for the; Prayer For the City ; City Prayer for the; Prayer For the City ; The Church and the Kingdom of God National Life; Social Righteousness; Righteousness Social | | CITY OF LIGHT |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 519066 | 1 |
| | Kind Words are Heaven's Bouquet | Kind words, like flowers ever blooming | Kind words are bouquets sent from heaven | | | English | J. B. C. | | | | | | | | [Kind words, like flowers ever blooming] | | | | | | | 3 | 0 | 1426405 | 5 |