Text Is Public Domain |
---|
| | Geht hin in den Weinberg, das sei euer Ziel | Geht hin in den Weinberg, das sei euer Ziel | | Go work in my Vineyard, the Master say's go | English | German | Lydia Baxter; Ernst Gebhardt | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 72216 | 5 |
| | Geht, ihr Streiter, Immer weiter | Geht, ihr Streiter, Immer weiter | | | | German | G. Tersteegen | | | | | | | | [Geht, ihr Streiter, Immer weiter] |  | | | | | | 14 | 0 | 1929435 | 11 |
| | Geht, ihr traurigen Gedanken! | Geht, ihr traurigen Gedanken! | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1817183 | 2 |
| | Geht in alle Welt | Hört die Worte unsres Heilands | O ihr schnitter auf zum werk | | | German | Wilhelm Ebel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 84844 | 1 |
| | Geht mein Weg durch Nacht und Grauen | Geht mein Weg durch Nacht und Grauen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1920385 | 1 |
| | Geht nun heim in eure Hütten | Geht nun heim in eure Hütten | | | | German | Friedrich Samuel Dreger | | | | | | | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1989702 | 7 |
| | Geht nun hin und grabt mein Grab | Geht nun hin und grabt mein Grab | | | | German | Ernst Moritz Arndt | | | | | | | | [Geht nun hin und grabt mein Grab] |  | | | | | | 30 | 0 | 1709811 | 30 |
| | Geht Sünder, voller Scham und Reu' | Geht Sünder, voller Scham und Reu' | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 72220 | 2 |
| | Geht, werft euch vor die Majest't | Geht, werft euch vor die Majest't | | | | German | Nicolaus Ludwig von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 363286 | 5 |
| | Geht za Grabe, miede Glieder | Geht za Grabe, miede Glieder | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72222 | 1 |
| | Geht, Zeugen Jesum malen | Geht, Zeugen Jesum malen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1917559 | 1 |
| | 給我穿上能力 (Clothe us with power we pray) | 主,你能力我今在尋求 | | | | Chinese | | | | | | | | | [Clothe us with power we pray] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1302758 | 1 |
| | Geilw'r Iesu uwch alfonydd (Jesus calls us o'er the tumult) | Geilw'r Iesu uwch alfonydd (Jesus calls us o'er the tumult) | | | | English; Welsh | C. F. A.; D. H. | | | | | | | | GALILEE |  | | | 1 | 1 | | 956 | 0 | 1375917 | 1 |
| | Geist der Allmacht, herrsche in uns | Geist der Allmacht, herrsche in uns | | | | German | Julius Köbner | | | | | | | | [Geist der Allmacht, herrsche in uns] | | | | | | | 5 | 1 | 72209 | 5 |
| | Geist der Kraft, der Zucht und Liebe | Geist der Kraft, der Zucht und Liebe | | | | German | Johann J. Rambach | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 363296 | 1 |
| | Geist der Wahrheit | Geist der Wahrheit, Geist der Liebe | | | | German | | | | | | | | | [Geist der Wahrheit, Geist der Liebe] |  | | | | | | 2 | 0 | 1823351 | 1 |
| | Geist der Wahrheit aus der Höhe | Geist der Wahrheit aus der Höhe | | | | German | | | | | | | | | [Geist der Wahrheit aus der Höhe] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1929026 | 1 |
| | Geist der Warheit aus der Roche | Geist der Warheit aus der Roche | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 363297 | 1 |
| | Geist der Warheit, lehre mich | Geist der Warheit, lehre mich | | | | German | Samuel Gottlieb Bürde | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72227 | 1 |
| | Geist des Glaubens, Geist der Stärke | Geist des Glaubens, Geist der Stärke | | | | German | Carl Joh. Phil. Spitta | | | | | | | | [Geist des Glaubens, Geist der Stärke] |  | | | | 1 | | 32 | 0 | 1660677 | 28 |
| | Geist des Herrn | Komm herab, bleib nicht fern | Geist des Herrn | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 112623 | 3 |
| | Geist des Herrn | Geist des Herrn, Geist des Herrn | | | | German | G. Knak | | | | | | | | [Geist des Herrn, Geist des Herrn] |  | | | | 1 | | 18 | 0 | 1708225 | 17 |
| | Geist des Herrn, dein licht allein | Geist des Herrn, dein licht allein | | | | German | Carl Bernhard Garve | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 363300 | 8 |
| | Geist des Herrn zu neuem Lauf | Geist des Herrn zu neuem Lauf | | | | German | | | | | | | | | [Geist des Herrn zu neuem Lauf] |  | | | | | | 1 | 0 | 1919871 | 1 |
| | Geist des Lebens, Christi Geist | Geist des Lebens, Geist der Ruh' | Geist des Lebens, Christi Geist | | | German | W. Horn | | | | | | | | [Geist des Lebens, Geist der Ruh'] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1929177 | 2 |
| | Geist des Lebens! heil'ge Gabe | Geist des Lebens! heil'ge Gabe | | | | German | M. Albert Knapp | | | | | | | | [Geist des Lebens! heil'ge Gabe] |  | | | | 1 | | 30 | 0 | 1709403 | 29 |
| | Geist des Lebens, komm hernieder | Geist des Lebens, komm hernieder | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1823425 | 1 |
| | Geist Gottes aus der Ew'gen Fuelle in unsern Geist | Geist Gottes aus der Ew'gen Fuelle in unsern Geist | | | | German | Carl Bernhard Garve | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 363322 | 6 |
| | Geist Gottes, dein Bemühen | Geist Gottes, dein Bemühen | | | | German | Cammerhof, g. 1721 † 1753 | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1917061 | 3 |
| | Geist Gottes, unerschaff'ner Geist | Geist Gottes, unerschaff'ner Geist | | | | German | K. B. Garve | | | | | | | | [Geist Gottes, unerschaff'ner Geist] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 1929175 | 6 |
| | Geist, Seel' und Leib ist dir geweiht | Geist, Seel' und Leib ist dir geweiht | | | | German | Henriette Luise von Hayn | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 363325 | 3 |
| | Geist vom Vater, taue, taue | Geist vom Vater, taue, taue | | | | German | | | | | | | | | [Geist vom Vater, taue, taue] |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1601807 | 9 |
| | Geist vom Vater und vom Sohn | Geist vom Vater und vom Sohn | | | | German | Ignaz G. von Wassenberg | | | | | | | | |  | | | | | | 49 | 0 | 363333 | 47 |
| | Geist vom vater und vom sohne | Geist vom vater und vom sohne | | | | German | G. Werner | | | | | | Vom heiligen Geist und Seinen Wirkungen (Pfingst Lieder) | | |  | | | | | | 24 | 0 | 363360 | 24 |
| | Geist vom Vater und vom Sohne | Geist vom Vater und vom Sohne | | | | German | J. C. G., geb. 1799 | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 363364 | 2 |
| | Geist vom Vater und vom Sohne | Geist vom Vater und vom Sohne | | | | German | G. Hoffmann | | | | | | | | [Geist vom Vater und vom Sohne] |  | | | | | | 4 | 0 | 1929182 | 4 |
| | Geist, von Jesus ausgesandt | Geist, von Jesus ausgesandt | | | | German | | | | | | | | | [Geist, von Jesus ausgesandt] |  | | | | | | 1 | 0 | 1698705 | 1 |
| | Geist-erfüllte Freunden-Zeit | Geist-erfüllte Freunden-Zeit | | | | German | Joh. M. Lang | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72241 | 1 |
| | Geisterfüllte Freunden-Zeit, Joels Trost und | Geisterfüllte Freunden-Zeit, Joels Trost und | | | | German | Joh. M. Lang | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72240 | 1 |
| | Geistesfrühling | Es weht ein Wind aus Himmelshöhn | Man hört in allen Landen | | | German | Isaac Watts; Kark Keck | | | | | | | | [Es weht ein Wind aus Himmelshöhn] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1604476 | 1 |
| | Geistesfülle | Füll' mit deinem Geiste mich | Heil'ger Geist, versiegle mich | Fill me with Thy Spirit, Lord | English | German | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 71832 | 2 |
| | Geistes-Salbung | Gib mir Herr von deinem Geiste | | | | German | | | | | | | | | [Gib mir Herr von deinem Geiste] |  | | | | | | 1 | 0 | 1708730 | 1 |
| | Geisteswinde | Wenn heil'ge Gottes Winde wehen vom Thron | | | | German | Gustav Friedrich Ludwig Knak | | | | | | | | | | | | | | | 23 | 0 | 864411 | 1 |
| | Gekreuzigter Herr Jesu Christ | Gekreuzigter Herr Jesu Christ | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72242 | 1 |
| | Gekreuzigter, mein Herze sucht | Gekreuzigter, mein Herze sucht | | | | German | J. C. Schmidt, g. 1669 † 1745 | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1917294 | 3 |
| | Gekreuzigter! zu Deinen Fuessen Hebt us dem Staube sich empor | Gekreuzigter! zu Deinen Fuessen Hebt us dem Staube sich empor | | | | German | Christian Adam Dann | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 363372 | 9 |
| | Gekrönt! | Das Haupt, das einstmals dorngekrönt | | The Head that Once Was Crowned | English | German | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1662372 | 1 |
| | Gelblich weiß die Felder Glänzen | Gelblich weiß die Felder glänzen | Herr der Ernte, sende Schnitter | | | German | G. Golder | | | | | | | | [Gelblich weiß die Felder glänzen] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1826735 | 1 |
| | Geleite durch die Welle das Schifflein treu uns | Geleite durch die Welle das Schifflein treu uns | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 72245 | 2 |
| | Geleitet an der Hand des Herrn | Geleitet an der Hand des Herrn | | | | German | C. G. Koch | | | | | | | | [Geleitet an der Hand des Herrn] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 1709876 | 6 |