| Text Is Public Domain |
---|
Psalm 150 |
| | | Come, Join the Dance of Trinity | Come, join the dance of Trinity | | | | English | Richard Leach | Come, join the dance of Trinity, before ... | 8.6.8.6 D | | | Bethlehem; Creator; Dancing; Death; Fire and Flame; Freedom and Liberation; Holy Spirit; Holy Trinity; Jerusalem; Joy; Life; Love (Human); Movement; Music and Singing; Name of Jesus Christ; Praise and Thanksgiving; Providence; Service Music Doxology; Sin; Space; Storms; Times; Universe; Voices; Wind; Bethlehem; Christian Year and Observances Pentecost; Creator; Dancing; Death; Fire and Flame; Freedom and Liberation; Holy Spirit; Holy Trinity; Jerusalem; Joy; Life; Love (Human); Movement; Music and Singing; Name of Jesus Christ; Praise and Thanksgiving; Providence; Service Music Doxology; Sin; Space; Storms; Times; Universe; Voices; Wind | | KINGSFOLD | | | | | 1 | 3 | 0 | 1299856 | 1 |
| | | Creation Sings | Creation sings! And we are in the music | | Irr. | | English | Shirley Erena Murray | Creation sings! And we are in the music, ... | | | | Angels; Artist; Awe and Wonder; Beauty; Church Community in Christ; Conflict; Creator; Eternal Life; Giving; Groaning; Hearts; Holy Spirit; Joy; Lament; Life; Love (Human); Melody; Movement; Music and Singing; World Peace; Play; Praise and Thanksgiving; Shalom; Silence and Solitude; Spirit/Soul; Struggles and Strife; Universe; Voices; Worship; Angels; Artist; Awe and Wonder; Beauty; Christian Year and Observances Pentecost; Church Community in Christ; Conflict; Creator; Eternal Life; Giving; Groaning; Hearts; Holy Spirit; Joy; Lament; Life; Love (Human); Melody; Movement; Music and Singing; World Peace; Play; Praise and Thanksgiving; Shalom; Silence and Solitude; Spirit/Soul; Struggles and Strife; Universe; Voices; Worship | | LONDONDERRY AIR | | | | | 1 | 2 | 0 | 1299860 | 1 |
| | | 어 하 라 디 야 상 사 디 야 (Hallelujah, in God's Temple) | 성 소 에 서 차 양 하 라 (In God's temple, praise to Yahweh!) | 어 하 라 디 야 상 사 디 야 (Ŏ hŏ ra di yasang sa di ya) (Hallelujah Hallelujah) | | | English; Korean | | | | | | 시 편; Praise; Psalms; 찬미 | | ŎHŎRADIYA | | | | | | 1 | 0 | 1305412 | 1 |
| | | Psalm 150 | Let ev'rything that lives give praise to the Lord | | | | English | | ev'rything that lives give praise to the ... | | | | Psalter | | [Let ev'rything that lives give praise to the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1313196 | 1 |
| | | Sing Alleluia, Praise the Lord | Sing alleluia, praise the Lord! | | Lobt Gott in seinem Heiligtum | German | English | Cornelius Becker, 1561-1604; Daniel G. Reuning, b. 1935 | Sing alleluia, praise the Lord! Sing ... | 8.8.8.8 | | | Music Ministry; Praise; Song | | LOBT GOTT IN SEINEM HEILIGTUM | | | | | 1 | 2 | 0 | 1316084 | 1 |
| | | Praise ye the Lord! for it is good | Praise ye the Lord! for it is good | | | | English | P. M. | | | | | Miscellaneous Hymns Praise and Thanksgiving | | | | | | | | 7 | 0 | 1324397 | 1 |
| | | Praise to God in Heav'n Above | Praise to God in heav'n above; Alleluia! | | | | English | John Ylvisaker | Praise to God in heav'n above; Alleluia! ... | | | | Praise | | LLANFAIR | | | | | 1 | 1 | 0 | 1331439 | 1 |
| | | To You, Our Holy God | To you, our holy God | | | | English | Fred R. Anderson | To you, our holy God, We bring our ... | | | | God's Reign; New Life/New Creation; Praise; Praise | | DARWALL'S 148th | | | | | 1 | 1 | 0 | 1331836 | 1 |
| | | Merciful Lord (Ouve Senhor) | Merciful Lord (Ouve Senhor) | | Ouve Senhor | Portuguese | English; Portuguese | Simei Monteiro; Michael Perry, 1942-1996 | | | | | Liturgical Settings | | [Merciful Lord] | | | | | | 2 | 0 | 1368376 | 1 |
| | | Sing praise and thanksgiving, let all creatures living | Sing praise and thanksgiving, let all creatures living | | | | English | Paul Gerhardt, 1607-76; Margaret Barclay; Colin Gibson, 1933- | Sing praise and thanksgiving, let all ... | 12.11.12.12 | | | Commitment; Creation; Glory of God; Morning; Providence; Worship Gathering | | KREMSER | | | | | 1 | 4 | 0 | 1381335 | 1 |
| | | For the fruits of all creation | For the fruits of all creation | | | | English | Frederick Pratt Green, 1903- | For the fruits of all creation, thanks ... | 8.4.8.4.8.8.8.4 | | | Compassion; Creation; Daily Work; Harvest; Ministry of God's People; Providence; Service; Thanksgiving | | AR HYD Y NOS | | | | 1 | 1 | 70 | 0 | 1381897 | 1 |
| | | Let all creation dance | Let all creation dance | | | | English | Brian Arthur Wren, 1936- | Let all creation dance in energies ... | 6.6.6.6.4.4.4.4 | | | Adoration and Praise; Consummation in Christ; Creation; Ecology; Festal Joy; Hope; Hymns Specially Suitable for Liturgical Dance; Providence; Science; Worship Gathering | | DARWALL | | | | | 1 | 5 | 0 | 1382018 | 1 |
| | | Where wide sky rolls down | Where wide sky rolls down | | | | English | Elizabeth J. Smith, 1956- | Where wide sky rolls down and touches ... | 5.5.5.5.5.6.5.6.5 | | | Australia; Creation; Environment; National Life; People of God; Providence; Word of God; Worship Gathering | | HANOVER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1382021 | 1 |
| | | In praise of God meet duty and delight | In praise of God meet duty and delight | | | | English | Erik Reginald Routley, 1917-82 | In praise of God meet duty and delight, ... | 10.10.10.10 | | | Art and Learning; Confidence; Cross; Festal Joy; Glory of God; Grace; Grief; Music; Our Gifts to God; People of God; Resurrection; Worship Earthly and Heavenly | | CLIFF TOWN | | | | | 1 | 2 | 0 | 1384669 | 1 |
| | | Holy Father, God of might | Holy Father, God of might | | | | English | Richard Connolly, 1927- | Holy Father, God of might, throned amid ... | 7.7.7.7 | | | Adoration and Praise; Commitment; Jesus Christ Kingship; Mission/Sending; Music; Witness; Worship Earthly and Heavenly | | CATHERINE | | | | | 1 | 4 | 0 | 1385969 | 1 |
| | | Ev'rything that has breath | Ev'rything that has breath | | | | English | | that has breath, praise the Lord of ... | Irregular | Czech | | Adoration and Praise; Creation; Hymns Specially Suitable for Children; Music; Responses | | A ROUND OF PRAISE | | | | | | 1 | 0 | 1386562 | 1 |
| | | Dicsérjétek az Urat Áldjátok ő szent voltát | Dicsérjétek az Urat Áldjátok ő szent voltát | | | | Hungarian | | | | | | | | [Dicsérjétek az Urat Áldjátok ő szent voltát] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1387203 | 1 |
| | | Let Everything Give Praise to the Lord (Psalm 150) | Let ev'rything give praise to the Lord | | | | English | | ev'rything give praise to the Lord. ... | | | | | | [Let ev'rything give praise to the LORD] | | | | | | 1 | 0 | 1400488 | 1 |
| | | Dance and sing | Shooting star and sunset shape | Dance and sing, all the earth | | | English | John L. Bell, b. 1949; Graham Maule, b. 1958 | Dance and sing, all the earth, ... | Irregular | | | Grace and Providence; Harvest Festival; Joy, Praise and Thanksgiving; Temptation, Penitence and Forgiveness; The Wholeness of Creation; Year C Easter 2 | | PULLING BRACKEN | | | | | 1 | 3 | 0 | 1414623 | 1 |
| | | Praise him on the trumpet | Praise him on the trumpet, the psalt'ry and harp | | | | English | John Kennett | him on the trumpet, the psalt'ry and ... | | | | Christmas Children's Hymns and Songs; Joy, Praise and Thanksgiving; Year C Easter 2 | | [Praise him on the trumpet, the psalt'ry and harp] | | | | | | 6 | 0 | 1418596 | 1 |
| | | Be still, my soul | Be still, my soul: the Lord is at your side | | | | English | Katherina von Schlegel, b. 1697; Jane L. Borthwick | Be still, my soul: the Lord is at your ... | 10.10.10.10.10.10 | | | Faith, Trust and Commitment; Hope and Consolation; Redemption and Salvation; Suffering and Sorrow; Year B All Saints; Year B Proper 17; Year B Proper 7; Year C Easter 5; Year C Second Sunday Before Lent | | FINLANDIA | | | | 1 | 1 | 177 | 0 | 1419349 | 1 |
| | | Bless the Lord, my soul | Praise the Lord on cymbals | Bless the Lord, my soul! | | | English | Mike Anderson | Bless the Lord, my soul! Bless the ... | | | | Year C Easter 2 | | [Praise the Lord on cymbals] | | | | | | 1 | 0 | 1420145 | 1 |
| | | Praise God in his holy place | Praise God in his holy place! | | | | English | Michael Forster, b. 1946 | Praise God in his holy place! He's the ... | | | | Joy, Praise and Thanksgiving Children's Hymns and Songs; Opening Hymn Children's Hymns and Songs | | [Praise God in his holy place] | | | | | | 1 | 0 | 1420717 | 1 |
| | | We will praise | We will praise, we will praise, we will praise the Lord | | | | English | Ian Smale | will praise, we will praise, we will ... | | | | Joy, Praise and Thanksgiving Children's Hymns and Songs | | [We will praise, we will praise, we will praise the Lord] | | | | | | 2 | 0 | 1420809 | 1 |
| | | Hallelujah! Praise the LORD | Hallelujah! Praise the LORD | | | | English | William Helder; Dewey Westra | Hallelujah! Praise the LORD in his ... | 7.7.7.7.8.7.7.8 | | | Church As the Lord's House; God Praises of; Happiness; Music; Worship | | GENEVAN 150 | | | | | 1 | 1 | 0 | 1486822 | 1 |
| | | Praise the LORD God in His Temple | Praise the LORD God in his temple | | | | English | | Praise the LORD God in his temple; ... | 8.7.8.7 | OPC/URCNA 2016 | | Church As the Lord's House; God Praises of; Happiness; Music | | WYCLIFF | | | | | 1 | 1 | 0 | 1486826 | 1 |
| | | Sing Hallelujah! Praise the LORD! | Sing hallelujah! Praise the LORD! | | | | English | | Sing hallelujah! Praise the LORD! ... | 8.8.8.8 with alleluias | OPC/URCNA 2016 | | Doxologies; God Praises of; Happiness; Music | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1486828 | 1 |
| | | Let Us Go to the Altar | Give praise with blast of trumpet | Let us go to the altar of God | | | English | Dan Schutte, b. 1947 | Let us go to the altar of God, the God ... | | | | Gathering; Joy; Music Ministry; Praise; Sunday, the Lord's Day; Service Music for Mass Entrance Song (Gathering of Processional) | | [Give praise with blast of trumpet] | | | | | | 4 | 0 | 1525092 | 2 |
| | | Total Praise (Todo honor) | Lord, I will lift mine eyes to the hills (Dios, alzaré mis ojos al monte) | | | | English; Spanish | Richard Smallwood, b. 1948; María Eugenia Cornou, b. 1969 | I will lift mine eyes to the hills, ... | | | | Alabanza; Praise; Confianza; Trust; Dificultades; Trouble | | [Lord, I will lift mine eyes to the hills] | | | | | 1 | 10 | 0 | 1571918 | 1 |
| | | Te alabaré, Señor (O Lord, I Give You Praise) | Te alabaré, Señor, con todo mi corazón (O Lord, I give you praise, with all of my heart I sing) | | Te alabaré, Señor, con todo mi corazón | Spanish | English; Spanish | Anónima; Jonathan Aragón | Te alabaré, Señor, con todo mi ... | Irregular | | | Alabanza; Praise; Alabanza a Dios; Praise of God; Gozo; Joy | | ECUADOR | | | | | | 7 | 0 | 1573047 | 1 |
| | | To God Be the Glory (A Dios sea la gloria) | How can I say thanks for the things you have done for me (¿Cómo agradecer lo que hizo el Señor por mí?) | To God be the glory (A Dios sea la gloria) | | | English; Spanish | Andraé Crouch, 1942-2015; Anonymous | can I say thanks for the things you have ... | Irregular | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Alabanza; Praise; Dios Gloria de; God Glory of; Gloria in Excelsis Deo | | MY TRIBUTE | | | | | 1 | 25 | 0 | 1573115 | 1 |
| | | Cantad alegres al Señor (Unto the LORD Sing Joyful Songs) | Cantad alegres al Señor (Unto the LORD sing joyful songs) | | Cantad alegres al Señor | Spanish | English; Spanish | Tomás J. González Carvajal, 1753-1834; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Cantad alegres al Señor, mortales ... | 8.8.8.8 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Alabanza; Praise; Jesucristo Pastor; Jesus Christ Shepherd; People of God; Pueblo de Dios | | DUKE STREET | | | | | 1 | 41 | 0 | 1573129 | 1 |
| | | Praise God, from Whom All Blessings Flow (Al Dios de toda bendición) | Praise God, from whom all blessings flow (Al Dios de toda bendición) | | | | English; Spanish | Neil Weatherhogg; María Eugenia Cornou, b. 1969 | God, from whom all blessings flow; ... | 8.8.8.8 | | | Alabanza; Praise; Dolología; Doxology; Trinidad; Trinity | | PRAISE GOD | | | | | 1 | 5 | 0 | 1576279 | 1 |
| | | Canta, canta, alma mía | Canta, canta, alma mía | | | | Spanish | Henry F. Lyte; R. E. Ríos | Canta, canta, alma mía, a tu Rey y tu ... | 8.7.8.7.8.7 | Basada en el Salmo 103 | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing; Confianza; Confidence; Consuelo; Comfort; Protección Divina; Divine Protection | | REGENT SQUARE | | | | | 1 | 5 | 1 | 1581825 | 1 |
| | | Demos con alegría | Demos con alegría | Todo lo que respira | | | Spanish | Sonia Andrea Linares M. | Demos con alegría y no por necesidad ... | | Basada en 2 Corintios 9:6-12; coro basado en el Salmo 148 y 10 | | Amor Cristiano; Christian Love; Mayordomía; Stewardship; Servicio Cristiano; Christian Service | | TODO LO QUE RESPIRA | | | | | | 2 | 0 | 1589710 | 1 |
| | | América será para Cristo | América será para Cristo | | | | Spanish | Alfredo Colom M. | América será para Cristo, el único ... | 10.9.10.9 D | Guatemala | | Evangelización; Evangelism; Influencia Cristiana; Christian Influence; Ocasiones Especiales; Special Occasions; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | AMERICA SERA PARA CRISTO | | | | | | 2 | 0 | 1590927 | 1 |
| | | A Dios el Padre (La Doxologia) | A Dios el Padre celestial | | | | Spanish | Thomas Ken | Dios, el Padre celestial, al Hijo ... | 8.8.8.8 | Es trad. | | Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music; Trinidad; Trinity | | OLD 100 | | | | | 1 | 39 | 1 | 1590967 | 4 |
| | | Salmo 150 | ¡Alabad a Dios en su santuario | | | | Spanish | | | | De 42 Salmos para cantar; Buenos Aires, 1959 | | | | [¡Alabad a Dios en su santuario] | | | | | | 1 | 0 | 1594159 | 1 |
| | | ¡Aleluya! ¡Aleluya! (Hoy cantemos todos) | Hoy cantemos todos al resucitado | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | | | Spanish | William Loperena | | | | | Resurrección; Resurrection | | SAN ALBERTO | | | | | | 2 | 0 | 1654788 | 1 |
| | | ¡Aleluya! ¡Aleluya! demos gracias | Cristo Jesús es Dios Salvador | íAleluya! ¡Aleluya! demos gracias | | | Spanish | Donald Fishel | | | | | Resurrección; Acción de Gracias; Thanksgiving; Resurrection | | ALLELUIA NO. 1 | | | | | 1 | 3 | 0 | 1654807 | 1 |
| | | Salmo 150–Alabad a Dios en su santuario | Alabad a Dios en su santuario | | | | Spanish | Anónimo | | Irregular | Basado en Salmo 150 | | Salmos; Dios Su Alabanza; God His Praise; Salmos; Psalms | | SANTUARIO | | | | | | 2 | 0 | 1656710 | 1 |
| | | Salmo 150–¡Aleluya, aleluya, aleluya! | Alabad a Dios en su santuario | ¡Aleluya, aleluya, aleluya! | | | Spanish | | | Irregular | | | Salmos; Dios Su Alabanza; God His Praise; Salmos; Psalms | | PROEZAS | | | | | | 3 | 0 | 1656714 | 1 |
| | | How great your name | O praise the Lord within the Assembly! | How great your name, O Lord, through the universe | | | English | Paschal E. Jordan, O. S. B. | How great your name, O Lord, through ... | | | | Praise and Thanksgiving | | [O praise the Lord within the Assembly!] | | | | | | 2 | 0 | 1666817 | 1 |
| | | Ŏhŏradiya, In God's Temple, Praise The LORD, God (Ŏ hŏ ra di ya, sang sa di ya) | O ho ra di ya sang sa di ya (Hallelujah, Hallelujah) | | | | English; Korean | Ronald Hines | - Ŏ hŏ ra di ya sang sa di ya, ŏ ... | | | | Adoration and Praise; Music and Dance; Psalm | | ŎHŎRADIYA | | | | | | 1 | 0 | 1669760 | 1 |
| | | Alaben al Señor/Praise the Lord | Alaben al Señor | | | | English; Spanish | Bob Hurd, n. 1950; Pia Moriarty, n. 1948; Jaime Cortez, n. 1963 | | | | | | | [Alaben al Señor] | | | | | | 2 | 0 | 1677086 | 1 |
| | | Salmo 150 | Por el firmamento de su fuerza | Alaben a Dios en su santuario | | | Spanish | Eleazar Cortés, n. 1947 | | | | | Alabanza | | [Por el firmamento de su fuerza] | | | | | | 2 | 0 | 1685207 | 1 |
| | | Now Praise the Lord | Praise the Lord with strings and pipes | Alleluia! Alleluia! Alleluias without end! | | | English | Michael J. Meyer, 1943-2011 | Praise the Lord with strings and pipes; ... | | | | Praise and Adoration | | CHRIST TRIUMPHANT | | | | | | 2 | 0 | 1701566 | 1 |
| | | Alleluia! Alleluia! Alleuia | Praise God in his sanctuary | Alleluia! Alleluia! Alleluia! | | | English | | Alleluia! ... | | | | Easter Season; Joy; Organ Dedication; Singing; Thanksgiving; Worship | | [Alleluia! Alleluia! Alleluia] | | | | | | 2 | 0 | 1715381 | 1 |
| | | Aleluya, Vive el Señor/Alleluia, Christ Is Alive | Cristo a la muerte venció (Jesus has overcome death) | ¡Aleluya, vive el Señor (Alleluia, Christ is alive!) | | | English; Spanish | Jaime Cortez, n. 1963; Bob Hurd, n. 1950 | ¡Aleluya, vive el Señor! ¡Aleluya, ... | | | | Resurrección; Pascua de Resurrección Domingos y Ferias | | [Cristo a la muerte venció] | | | | | | 1 | 0 | 1732944 | 1 |
| | | Alabad al Señor-Aleluya | Alabad al Señor en su templo | Aleluya, aleluya, aleluya | | | English | Juan A. Espinosa, n. 1940 | Aleluya, aleluya, aleluya. Aleluya, ... | | | | Alabanza; Cantos de Entrada; Cantos de Salida; Ministerio y Misión | | [Alabad al Señor en su templo] | | | | | | 2 | 0 | 1735446 | 1 |