| Text Is Public Domain |
|---|
| | Mensajero | Mensajero que vas a cumplir | Cuán hermosos son los pies sobre los montes | | | Spanish | M.G.L. | | | | | | | | [Mensajero que vas a cumplir] |  | | | | | | 1 | 0 | 1766558 | 1 |
| | Mensajero De La Paz | El Señor envió a sus discípulos | ¡Es hermoso ver bajar de la montaña | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1780111 | 1 |
| | Mensajero de la paz, El Señor eligió a sus discípulos | El Señor eligió a sus discípulos | Es hermoso ver bajar de la montaña | | | Spanish | desconocido | | | Isaiah 52:7 | | | Vocación | | MENSAJERO DE LA PAZ | | | | | | | 1 | 0 | 2005000 | 1 |
| | Mensajero Que Llevas La Simiente | Mensajero que llevas la simiente | ¡Mensajero de Dios no desmayes! | | | Spanish | L. E. Salazar | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1785935 | 1 |
| | Mensajeros del Maestro Anunciad al corazón | Mensajeros del Maestro Anunciad al corazón | | | | Spanish | Vicente Mendoza | | 8.7.8.7 D | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 123060 | 13 |
| | Mensch, bedenke doch das Ende | Ach, was ist doch unsre Zeit | Mensch, bedenke doch das Ende | | | German | Salamo Franck | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 43406 | 2 |
| | Mensch, dein Ende stets betrachte | Mensch, dein Ende stets betrachte | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123061 | 2 |
| | Mensch, der du gern wolt'st selig sein | Mensch, der du gern wolt'st selig sein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123062 | 1 |
| | "Mensch der Schmerzen," welch ein Nam' | "Mensch der Schmerzen," welch ein Nam' | | Hallelujah! What a Saviour! | English | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1586930 | 1 |
| | Mensch, drückt dein Kreuz dich ohne Ziel | Mensch, drückt dein Kreuz dich ohne Ziel | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 123063 | 10 |
| | Mensch, du ein'ger Mensch in Gnaden | Mensch, du ein'ger Mensch in Gnaden | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123064 | 2 |
| | Mensch, du hast von Gott dein Leben | Mensch, du hast von Gott dein Leben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123065 | 1 |
| | Mensch, erheb dein Herz zu Gott | Mensch, erheb dein Herz zu Gott | | | | German | Centurio Sirutschko | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 123066 | 3 |
| | Mensch, gedenke allezeit | Mensch, gedenke allezeit | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123067 | 2 |
| | Mensch, gedenke an deinen Vater und Vaterland | Mensch, gedenke an deinen Vater und Vaterland | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123068 | 1 |
| | Mensch, sag an was ist dein Leben | Mensch, sag an was ist dein Leben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 1 | 123069 | 22 |
| | Mensch, suchs stets durch Wort und Tat | Mensch, suchs stets durch Wort und Tat | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123070 | 1 |
| | Mensch! Sünder! Staub und Made | Mensch! Sünder! Staub und Made | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123071 | 2 |
| | Mensch, "was du thust, das thue bald!" | Mensch, "was du thust, das thue bald!" | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1883631 | 1 |
| | Mensch, was suchst du in der Nacht dieser Welt | Mensch, was suchst du in der Nacht dieser Welt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 123072 | 7 |
| | Mensch, willst du hinfort selig sein | Mensch, willst du hinfort selig sein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123073 | 2 |
| | Mensch, willst du Leben seliglich | Mensch, willst du Leben seliglich | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 123074 | 13 |
| | Mensch, willst du nimmer traurig sein | Mensch, willst du nimmer traurig sein | | | | German | Othmar Rot | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 123075 | 11 |
| | Menscheits-Eiszeit war geworden | Menscheits-Eiszeit war geworden | | | | | Hans Fiehler | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 0 | 123076 | 1 |
| | Menschen die dem Satan dienen | Menschen die dem Satan dienen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123077 | 2 |
| | Menschen, die ihr war't verloren | Menschen, die ihr war't verloren | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123078 | 2 |
| | Menschen, eilt, euch zu bekehren, Jesus stehet vor der Tür | Menschen, eilt, euch zu bekehren, Jesus stehet vor der Tür | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 123079 | 7 |
| | Menschen, nehmet es zu Herzen | Menschen, nehmet es zu Herzen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 123080 | 6 |
| | Menschen, unser Leben eilt, immer eilt es unverweilt | Menschen, unser Leben eilt, immer eilt es unverweilt | | | | German | Philipp Friedrich Hiller | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 123081 | 4 |
| | Menschen, unser Leben eilt, ohne Rast und unverweilt | Menschen, unser Leben eilt, ohne Rast und unverweilt | | | | German | Christian F. Gellert | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 123082 | 5 |
| | Menschenhülf ist nichtig | Menschenhülf ist nichtig | | | | German | J. Flietner | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 123083 | 12 |
| | Menschenkind, bekehre dich | Menschenkind, bekehre dich | | | | German | Johann Rothen | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 123084 | 3 |
| | Menschenkind, dein Haus vor allen | Menschenkind, dein Haus vor allen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1883650 | 1 |
| | Menschenkind, merk eben, was da sei dein Leben | Menschenkind, merk eben, was da sei dein Leben | | | | German | Michael Weisse | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 123085 | 8 |
| | Menschenkind, was brüst'st du dich | Menschenkind, was brüst'st du dich | | | | German | Martin Cornelius | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123086 | 1 |
| | Menska, dig besinna | Menska, dig besinna | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123087 | 1 |
| | Menska, i ditt hjerta står Herrans budord skrifvet | Menska, i ditt hjerta står Herrans budord skrifvet | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123088 | 1 |
| | Menska! o, hvi dröjer du | Menska! o, hvi dröjer du | | | | Swedish | Christian Fürchtegott Gellert; Johan Olof Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123089 | 2 |
| | Ments meg Uram engem | Ments meg Uram engem | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 123091 | 1 |
| | Mentsd meg a tevelygot | Mentsd meg a tevelygot | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123092 | 1 |
| | Menzies Cumming | Our God, to Thee we now would raise | | | | English | Menzies Cumming | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 147399 | 1 |
| | Mer Kj'rlighed til dig | Mer Kj'rlighed til dig | | | | | E. Prentiss | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123096 | 1 |
| | Mer k'rlek, Jesus k'r | Mer k'rlek, Jesus k'r | | | | | E. Prentiss | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123095 | 1 |
| | Mer och mer | Vägen, som jag vandrat har | Mer och mer | All the paths I lately trod | English | Swedish | G. M. Bills | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 186957 | 2 |
| | Mera mera om Jesus | Mera om Jesus, O att jag | Mera mera om Jesus | | English | Swedish | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123097 | 1 |
| | Mercies Anew | Ev'ry morning that breaks there are mercies anew | | | | English | Mark Altrogge, 1950-; Bob Kauflin, 1955- | | 12.12.12.9 with refrain | Lamentations 3:22-23 | | | God Attributes; God Mercy | | MERCIES ANEW | | | | | | | 2 | 0 | 1215264 | 2 |
| | Mercies, my God like waters | Mercies, my God like waters | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123098 | 1 |
| | Mercies of the Lord | I will sing of the mercies of the Lord, As the number of the sands upon the shore | I will sing of the mercies of the Lord | | | English | Jennie Wilson | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 95905 | 3 |
| | Merciful and Gracious | Merciful and gracious | | | | English | A. S. M. | | | | | | | | [Merciful and gracious] | | | | | | | 1 | 0 | 1219198 | 1 |
| | Merciful and Gracious Be | Merciful and gracious be | | Psalm 56 - Metrical | | English | Timothy Dudley-Smith | | 7.7.7.7.7.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 23550 | 2 |