| Text Is Public Domain |
|---|
| | No cross, no crown | Honor then to wear thy crown | Sing his praises | | | | Stephen Greenleaf Bulfinch | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 85491 | 1 |
| | No Cross, No Crown | No cross, no crown, O blessed hope | With firm and steadfast hope | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 127821 | 4 |
| | No Cross, No Crown | Poor, weary pilgrim on your way | | | | English | Charles Hutchinson Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 149619 | 1 |
| | No cross no crown | When toiling o'er life's rugged road | We falter, stumble, almost faint | | | | A. P. M. Snyder | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 201552 | 1 |
| | No Cross, No Crown | Do you hope for a crown when you reach the mansions bright | Bear the cross, bear the cross | | | English | G. W. | | | | | | | | [Do you hope for a crown when you reach the mansions bright] |  | | | | | | 1 | 0 | 1992403 | 1 |
| | No cross, no crown, 'tis ever thus | No cross, no crown, 'tis ever thus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 127822 | 1 |
| | No Cross to Carry Over There | What though our backs are bending at times beneath the load | There'll be no cross to carry over there | | | English | Johnson Oatman | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 196123 | 3 |
| | No Crowded Eastern Street | No crowded eastern street | | | | | Frieda Major | | 6.6.8.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 127824 | 4 |
| | No crown without a cross | When wandering feet have weary | No crown without a cross | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 201653 | 1 |
| | No Crown Without the Cross | If thou wouldst my disciple be | There is no crown without the cross | | | English | Mrs. C. H. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 99971 | 3 |
| | No Crown Without the Cross! | Whate'er to me a cross may prove | | | | English | Charles Walker Ray | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 196419 | 1 |
| | No crumb for me | Passing, Lord, by vale and mountain | None for me | | | | William P. Breed | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 148922 | 3 |
| | No danger with Jesus | Sailing down life's ocean | | | | | Budd Baraw | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 153401 | 1 |
| | No Dark River | There'll be no dark river and no valley of doubt | Hallelujah! we shall rise | | | English | L. L. P. | | | | | | | | [There'll be no dark river and no valley of doubt] |  | | | | | | 1 | 0 | 1373716 | 1 |
| | No dark valley | There will be no dark valley | | | | | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 175238 | 1 |
| | No Dark Valley For Me | When I come to the ending of life's journey | There'll be no dark valley for me | | | English | William J. Henry | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1987710 | 1 |
| | No Dark Valleys | There’ll be no dark valleys when the Saviour comes | | | | | A. B. | be no dark valleys when the Saviour ... | | | | | | | [There’ll be no dark valleys when the Saviour comes] | | | | | | | 1 | 0 | 1214010 | 1 |
| | No darkness along the way | Never a shadow if Jesus is near | No darkness along the way | | | | Civilla D. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 127140 | 1 |
| | No Darkness Can Hide My Lord from Me | Though shadows may fall across my way | No darkness can hide my Lord from me | | | English | J. Graydon Hall | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 180757 | 6 |
| | No darkness in heaven | Tonight as I think of my Savior | No more darkness over yonder | | | | L. L. Hill | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 184726 | 1 |
| | No Day so Good as Today | O heed now the sweet invitation | No day is so good as today | | | English | Ina Duley Ogdon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134084 | 1 |
| | No, dearest Lord, a price was paid | No, dearest Lord, a price was paid | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 127831 | 1 |
| | No Death, No Pain, No Weeping! | Words are ringing, comfort bringing, life some tender, sweet refrain | There shall be no pain, no sorrow | | | English | Mrs. J. M. Hunter | Words are ringing, comfort bringing, ... | | | | | | | [Words are ringing, comfort bringing, life some tender, sweet refrain] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1262425 | 1 |
| | No Death Up In Glory | No death up in glory where the flowers ever bloom | No death up in glory | | | English | Carlos Barrentine | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 127832 | 1 |
| | No decurso deste dia | No decurso deste dia | | | | Portuguese | | | 8.7.4 | | | | | | DE NOITE |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1118456 | 7 |
| | No demos sueño á los ojos | No demos sueño á los ojos | | | | Spanish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1528446 | 1 |
| | No deserto desta vida | No deserto desta vida | | | | Portuguese | B. R. D. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2127626 | 1 |
| | No desmayéis, oh santos | No desmayéis, oh santos del Señor | | | | Spanish | J. Crystal | | | Isaiah 61:1-2 | | | | | [No desmayéis, oh santos del Señor] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1850839 | 1 |
| | No Detours In Heaven | Down here as we travel on the highway of life | No detours in heaven will be known | | | English | Mrs. Hale Reeves | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2144542 | 1 |
| | No Detours to Heaven | You cannot detour to heaven | There is one highway to heaven | | | English | Doug Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 209273 | 1 |
| | No dia derradeiro | No dia derradeiro | | Wenn Gott vom allem Bösen | German | Portuguese | Simon Dach, 1605-1659; Carlos Henrique Warth | | | Revelation 5:11-14 | | | Juízo Final e Vida Eterna | | VALET WILL ICH DIR GEBEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2066916 | 1 |
| | No dia em que meu fim vier | No dia em que meu fim vier | | Wenn mein Stündlein vorhanden ist | German | Portuguese | Nikolaus Herman; Theodor F. Reuter | | | Romans 14:8 | | | Morte e Sepultamento | | AUS TIEFER NOT (LUTERO) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2064954 | 1 |
| | No Difference Then | Every day you listen to God's holy Word | When the flowers are wilting on your new made grave | | | English | J. B. Coats | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 67011 | 1 |
| | No Disappointment In Heaven | There's no disappointment in heaven, No weariness, sorrow or pain | I'm bound for that beautiful city | | | English | Frederick M. Lehman | | | | | | | | | | | | | | | 48 | 1 | 177802 | 48 |
| | No disappointment in heaven | There's no disappointment in heaven, the land | | | | | Helen Welshimer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 177803 | 1 |
| | No Disappointment in Jesus | There's no disappointment in Jesus | | | | English | Lida Shivers Leech | There’s no disappointment in Jesus, ... | | | | | | | [There's no disappointment in Jesus] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1344256 | 1 |
| | No disappointments in heaven | When life's weary journey is ended | No disappointments in heaven | | | | L. C. Bauer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 198754 | 1 |
| | No disappointments up there | When we all reach the gate where our loved ones | Everybody will be happy | | | | John Daniel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 201686 | 2 |
| | No distance parts from thee my prayer | No distance parts from thee my prayer | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 127833 | 1 |
| | No Divisions in Heaven | There are conflicts and troubles all over the world | There will be no divisions in heaven | | | English | Clyde Williams | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 172615 | 1 |
| | No Doce Porvir | Pela fé avistamos além | Sim, no doce provir | | | Portuguese | J. Boyle | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 2115607 | 2 |
| | No Doubt About It | There's no doubt about it Jesus loves even me | | | | English | P. P. | | | | | | | | [There's no doubt about it Jesus loves even me] | | | | | | | 1 | 0 | 1901592 | 1 |
| | No Doubt About the Power | No doubt about the power of blessed Lord | O the power it is real | | | English | Robert S. Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2175832 | 1 |
| | No doubt but she that had the grace | No doubt but she that had the grace | | | | | George Wither | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 127835 | 1 |
| | No doubt on the hills of Nazareth | No doubt on the hills of Nazareth | | | | English | Leslie Savage Clark | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 127837 | 1 |
| | No Drunkard Can Enter There | In God's word we read of a wonderful land | No drunkard can enter that beautiful home | | | English | James D. Vaughan | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 101564 | 4 |
| | No Drunkard Shall Enter There | My Savior and Lord has said in His word | O brother I pray, quit drinking today | | | English | I. O. Henson | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 125999 | 2 |
| | No Drunkards Are There | There's a beautiful land, we are often told | | | | English | | | | | | | | | [There's a beautiful land, we are often told] |  | | | | | | 1 | 0 | 1854531 | 1 |
| | No dudes, cristiano, Dios proveera | No dudes, cristiano, Dios proveera | | | | Spanish | E. Turrall | | | | | | | | [No dudes, cristiano, Dios proveera] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2009289 | 1 |
| | No Dumteng toy Cararwac | Uray pay no napigsa ti bagio | No dumteng cararwac | When My Soul Reaches Home | English | Ilocano; Tagalog | Rev. Johnson Oatman, Jr. | | | | | | | | [Uray pay no napigsa ti bagio] | | | | | | | 1 | 0 | 1435049 | 1 |