| Text Is Public Domain |
|---|
| | O herre ma du st'dse bli | O herre ma du st'dse bli | | | | Norwegian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134284 | 1 |
| | O herre n'r min pilgrimsf'rd | O herre n'r min pilgrimsf'rd | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134287 | 1 |
| | O, Herre, tank pa mig | O, du all nadens ofverflod | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131895 | 1 |
| | O Herre! var oss nådelig | O Herre! var oss nådelig | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134292 | 1 |
| | O herre vi åter församlas | O herre vi åter församlas | | | | Swedish | O. Bodien | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134291 | 1 |
| | O herrlich Land! | O herrlich Land so wunderschön! | O herrlich Land, voll Lieb' und Lust! | The Better Land | English | German | Gurdon Robins; Carl Roehl | | | | | | | | [O herrlich Land so wunderschön!] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1378523 | 2 |
| | O herrlicher Tag, o fröhliche Zeit | O herrlicher Tag, o fröhliche Zeit | | | | German | Cyriakus Guenther | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 134295 | 7 |
| | O herrliches Zion du Braut unsres Herrn | O herrliches Zion du Braut unsres Herrn | | | English | German | Charles W. Naylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134296 | 1 |
| | O Herrscher in dem Himmelszelt | O Herrscher in dem Himmelszelt | | | | German | Paul Gerhardt | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1896531 | 1 |
| | O Herz des Königs aller Welt | O Herz des Königs aller Welt | | | | German | Paul Gerhardt | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1896448 | 1 |
| | O Herzenslenker, Jesu Christ der Du der Weisheit Quelle bist | O Herzenslenker, Jesu Christ der Du der Weisheit Quelle bist | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 134298 | 2 |
| | O, He's a Wonderful Savior! | My Savior has purchased redemption for me | Wonderful, wonderful, praise to His name | | | English | James Bruce Mackay | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 126096 | 3 |
| | O he's a wonderful Savior | O he's a wonderful Savior | | | | English | John W. Peterson | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 133877 | 2 |
| | O, he's taken my feet | O, he's taken my feet | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 980103 | 3 |
| | O hidden god devoutly we adore | O hidden god devoutly we adore | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 134299 | 2 |
| | O Hide Me | My soul, O Lord, is much distressed | O hide me from the hidden foe | | | English | Charles P. Jones | My soul, O Lord, is much distressed, I ... | | Psalm 143:9 | | | Conflict; Security | | [My soul, O Lord, is much distressed] |   | | | | | | 2 | 1 | 1586625 | 2 |
| | O hide you in the blood | There is a haven safe and sure (Loes) | O hide you in the blood | | | | Harry Dixon Loes | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 173430 | 1 |
| | O highest Love, in lowliest guise | O highest Love, in lowliest guise | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 988039 | 2 |
| | O Highly Favored People | O highly favored people, on whom God sets His seal | | | | English | Mrs. Duncan McGregor | | | | From "Homeland Hymns" | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134301 | 1 |
| | O hilf Christe Gottes Sohn | O hilf Christe Gottes Sohn | | | | German | Michael Weisse | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 134302 | 10 |
| | O Himmelsgabe, du Gotteswort | O Himmelsgabe, du Gotteswort | | | | German | Carl Bernhard Garve | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1645395 | 1 |
| | O himmelske Gud og Fader blid | O himmelske Gud og Fader blid | | | | Norwegian | Hans Chr. Sthen | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 134303 | 3 |
| | O himmelskönigin | O himmelskönigin | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134304 | 1 |
| | O Himmelslicht | O Himmelslicht brich' ein | O Licht! O Lust | Athirst for Thee (No blossom needs the light) | English | German | E. C. Magaret; Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 134305 | 2 |
| | O himmelsweg, o harter Steg | O himmelsweg, o harter Steg | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 134307 | 2 |
| | O himmlisch Wohlergehen | O himmlisch Wohlergehen | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1054549 | 1 |
| | O Himmlische Barmherzigkeit | O Himmlische Barmherzigkeit | | | | German | Laurentius Laurenti | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 134308 | 18 |
| | O himmlische liebe du hast | O himmlische liebe du hast | | | | German | | | | | | Germany | | | | | | | | | | 7 | 1 | 134309 | 7 |
| | O himmlische wollust o göttliches leben | O himmlische wollust o göttliches leben | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 134310 | 5 |
| | O himmlisches Wesen, o göttliche Lieb | O himmlisches Wesen, o göttliche Lieb | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 134311 | 2 |
| | O Hirt und Heiland Israel | O Hirt und Heiland Israel | | | | German | Johannes Geletzky | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 134312 | 2 |
| | O His Blood Was Shed for Me | We are not redeemed with vain silver and gold | O, His blood was shed for me | | | English | Priscilla J. Owens | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 189703 | 2 |
| | O his love divine is leading | In my heart a song is ringing | O his love divine is leading | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 478504 | 2 |
| | O his love fills my soul, hallelujah | When I think of the love of my Savior | O his love fills my soul, hallelujah | | | | M. N. Wilson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 866299 | 1 |
| | O, His Love Is So Divine | I was once a poor lost soul in this troubled land | O, His love is so divine and I'll never roam | | | English | Charles L. Wright, Jr. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 95389 | 1 |
| | O His Love Reaches Even Me | O the wonderful love of my Savior, Reaching down unto me | O His love reaches even me | | | English | Nellie Place Chandler | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 140713 | 2 |
| | O, his wonderful grace so | On the throne of my heart | O, his wonderful grace so | | | | Laura E. Newell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144708 | 1 |
| | O his wonderful wonderful peace | O his wonderful wonderful peace | | | | English | Catherine Booth-Clibborn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 134313 | 2 |
| | Ő hív, jövel (He is calling, Come) | Ő hív, jövel (He is calling, Come) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [He is calling Come] (Sankey) |  | 191301 | | | 1 | | 1 | 0 | 1306954 | 1 |
| | O hjertekjære Gud | O hjertekjære Gud | | | | Norwegian | B. K. Kaas | | | | Unknown German author | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 134314 | 6 |
| | O hjertekjære Jesus Krist | O hjertekjære Jesus Krist | | | | Norwegian | Søren Jonassøn | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 134315 | 6 |
| | O Hjertens Ve | O Hjertens Ve | | | | Norwegian | Johann Rist; M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 134316 | 8 |
| | O hlasatelia kristovi | O hlasatelia kristovi | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 134318 | 1 |
| | O ho ho ho | O ho ho ho | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1050410 | 1 |
| | O hochheiliges Kreuze, daran der Welt Verlangen | O hochheiliges Kreuze, daran der Welt Verlangen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 134320 | 2 |
| | O Höchster! deine Gütigkeit | O Höchster! deine Gütigkeit | | | | German | Lavater | | | | | | | | [O Höchster! deine Gütigkeit] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1710512 | 2 |
| | O Höchster, deine Treu und Gnade soll allein | O Höchster, deine Treu und Gnade soll allein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 134321 | 2 |
| | O Höchster, dessen Kraft Luft, Meer und Erde träget | O Höchster, dessen Kraft Luft, Meer und Erde träget | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 134322 | 5 |
| | O höchster Gott, o unser lieber [liebster] Herr | O höchster Gott, o unser lieber [liebster] Herr | | | | German | Ambrosius Lobwasser | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 134323 | 7 |
| | O höchster Gott von Ewigkeit | O höchster Gott von Ewigkeit | | | | German | Michael Weisse | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 134324 | 3 |