Text Is Public Domain |
---|
| | It Won't Be Long | There will dawn a golden morning for the faithful by and by | Hallelujah, it won't be long | | | English | John L. Shrader | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 175400 | 2 |
| | It Won't Be Long | Though as pilgrims here we tarry for a few brief years | O, it won't be long till we all get home | | | English | John R. Clements | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 180373 | 1 |
| | It won't be long | Toil on, dear friends, the Lord commands | It won't be long | | | | B. N. Hultsman | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 184781 | 2 |
| | It Won't Be Long | 'Twon't be long that our troubles here shall last | 'Twon't be long, 'twon't be long | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 185968 | 1 |
| | It Won't be Long | Arise, my soul, to Pisgah's height | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 39 | 0 | 246184 | 1 |
| | It Won't Be Long | I'm going to a better country | It won't be long, no it won't be long | | | English | Chas. W. V. | I'm going to a better country, A land ... | | | | | | | [I'm going to a better country] | | | | | | | 2 | 0 | 1433402 | 2 |
| | It Won't Be Long | This life down here will soon be ended | It won't be long till we'll be going | | | English | Pearl Hurt | | | | | | | | [This life down here will soon be ended] | | | | | | | 1 | 0 | 1573347 | 1 |
| | It Won't Be Long | Give me the wings of faith to rise | Let us stand the storm, it won't be long | | | English | J. C.; I. Watts | | | | | | | | [Give me the wings of faith to rise] | | | | | | | 517 | 0 | 1634253 | 2 |
| | It Won't Be Long | It won't be long. It can't be long | I'm going home to die no more | | | English | G. D. M. | | | | | | | | [It won't be long. It can't be long] | | | | | | | 1 | 0 | 1989705 | 1 |
| | It Won't Be Long, it May Be Soon | Some day I'll reach the golden shore | If He should call me, this I know | | | English | W. F. L. | | | | | | | | [Some day I'll reach the golden shore] | | | | | | | 1 | 0 | 1995818 | 1 |
| | It won't be long now | The time is drawing near my | | | | | William A. McKinney | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 171639 | 1 |
| | It Won't Be Long Now | It won't be long now till the world is at peace | The lamb will peacefully dwell with the lion | | | | | | | Revelation 21:5 | | | | | [It won't be long now] (Jutsum) | | | | | | | 1 | 0 | 1224463 | 1 |
| | It won't be long 'til the glory dawn | Lord, I feel so lonely | Up in glory, how we'll shout | | | | Nolin Jeffress | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 119091 | 2 |
| | It won't be long till ends this earthly race | The judgment day will surely come (Arnold) | It won't be long till ends this earthly race | | | | Robert E. Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 167788 | 1 |
| | It won't be long till time will end | It won't be long till time will end | | | | | J. B. F. Wright | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 105245 | 1 |
| | It won't be very long | Angels have my mansion ready | | | | | Robert E. Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 46923 | 1 |
| | It Won't Be Very Long | When my days on earth are over | | | | English | Martin N. Shrader | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 199057 | 2 |
| | It Won't Be Very Long | I am getting old and gray, as I travel on the way | It will not be very long | | | English | G. T. S. | | | | | | | | [I am getting old and gray, as I travel on the way] | | | | | | | 3 | 0 | 1435201 | 3 |
| | It Won't Be Very Long | It won't be very long till this short life shall end | It won't be very long | | | English | Morgan Williams | | | | | | | | [It won't be very long till this short life shall end] | | | | | | | 7 | 1 | 1444516 | 7 |
| | It Won't Be Very Long Now | Read in Revelation, 'bout the tribulation | O it won't be very long now | | | English | Bennie S. Triplett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 151616 | 1 |
| | It Won't Take Long to Go | If you look 'tward home as Moses did | It won't take long to go | | | English | J. M. H. | | | | | | | | [If you look 'tward home as Moses did] | | | | | | | 1 | 0 | 1478795 | 1 |
| | It Works! | Sometimes we're disappointed in products we obtain | It works, it works | | | English | A. H. M. | | | | | | | | [Sometimes we're disappointed in products we obtain] | | | | | | | 1 | 0 | 1962954 | 1 |
| | It would be preaching Christ in vain | It would be preaching Christ in vain | | | | English | | It would be preaching Christ in vain, ... | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 15:1-10 | | | Eleventh Sunday after Trinity | | | | | | | | | 3 | 0 | 499074 | 3 |
| | It would not be heaven | Jerusalem golden, thou home of light | | | | | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105518 | 1 |
| | It Wouldn't Be Enough | If I had all the riches this world has to give | But it wouldn't be enough, no it wouldn't be enough | | | English | Don Aldridge | If I had all the riches this world has ... | | | | | | | [If I had all the riches this world has to give] | | | | | | | 1 | 0 | 1562621 | 1 |
| | Italia, glorious land, thy fields and skies I love | O had I wings like a bird | Italia, glorious land, thy fields and skies I love | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 133719 | 1 |
| | Itan Iyanu T'ife! | Itan iyanu t’ife! So fun mi lekan si | Iyanu! Iyanu! | Wonderful story of love | English | Yoruba | John M. Driver; Anonymous | Itan iyanu t’ife! So fun mi lekan si ... | | | | | | | [Itan iyanu t’ife! So fun mi lekan si] | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1880156 | 1 |
| | Itaŋcaŋ cekiyapi kiŋ | Itaŋcaŋ cekiyapi kiŋ | | | | Dakota | | | | Psalm 34:17 | | | Miscellaneous | | BEDFORD | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1157219 | 1 |
| | Itaŋcaŋ Christ yataŋpi ye | Itaŋcaŋ Christ yataŋpi ye | | | | Dakota | | | | Psalm 48:9 | | | The Christian Life Praise | | DUKE STREET | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1155949 | 2 |
| | Itaŋcaŋ He kokipa po | Itaŋcaŋ He kokipa po | | | | Dakota | | | | Psalm 34:14 | | | Miscellaneous | | ALL SAINTS | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1157217 | 2 |
| | Itancan kin bdawaśte kta (Jesus, the very thought of thee) | Itancan kin bdawaśte kta (Jesus, the very thought of thee) | | | | Dakota | St. Bernard; William J. Cleveland | | 8.6.8.6 | | | | Miscellaneous | | | | | | | | | 3 | 0 | 1162867 | 2 |
| | Itancan kin iciyuśkin | Itancan kin iciyuśkin | | | | Dakota | S. R. R. | | 8.6.8.6 | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147497 | 1 |
| | Itaŋcaŋ kiŋ yataŋpi ye | Itaŋcaŋ kiŋ yataŋpi ye | | | | Dakota | | | 8.6.8.6 | Psalm 105:1 | | | The Christian Life Praise | | BURLINGTON | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1155979 | 1 |
| | Itancan, kta sdayapi (Hail to the Lord's Anointed) | Itancan, kta sdayapi (Hail to the Lord's Anointed) | | | | Dakota | James Montgomery; William J. Cleveland | | 7.6.7.6 D | | | | Epiphany | | | | | | | | | 1 | 0 | 1160256 | 2 |
| | Itancan miciṭa, Niye (According to thy gracious word) | Itancan miciṭa, Niye (According to thy gracious word) | | | | Dakota | James Montgomery; William J. Cleveland | | 8.6.8.6 | | | | Holy Communion | | | | | | | | | 2 | 0 | 1160489 | 1 |
| | Itancan ohinni | Itancan ohinni | | | | Dakota | | | | | | | | | GORTON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147558 | 1 |
| | Itancan, omawihanke kin | Itancan, omawihanke kin | | | | Dakota | | | | Psalm 39 | | | Burial of the Dead | | [Itancan, omawihanke kin] | | | | | | | 2 | 0 | 1157754 | 1 |
| | Itancan, onṡiundapi, qa woope kin de unyuhapi kta e | Itancan, onṡiundapi, qa woope kin de unyuhapi kta e | | | | Dakota | | | | | | | | | [Itancan, onṡiundapi, qa woope kin de unyuhapi kta e] | | | | | | | 2 | 0 | 1157563 | 1 |
| | Itancan, Woyute Wakan (My God, thy table now is spread) | Itancan, Woyute Wakan (My God, thy table now is spread) | | | | Dakota | Philip Doddridge; George St. Clair | | 8.8.8.8 | | | | Holy Communion | | | | | | | | | 2 | 0 | 1160485 | 1 |
| | Itaŋcaŋ Zioŋ okiya | Itaŋcaŋ Zioŋ okiya | | | | Dakota | | | | Psalm 69:36 | | | The Church | | PALMYRA | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1155195 | 1 |
| | Itangaze, Itangaze | Yesu Kristo alizaliwa | Itangaze, Itangaze | Christ was born in a distant land | English | Swahili | M. G. Mutsoli | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1160098 | 2 |
| | Itdem, Apo, Caniac | Itdem Apo, caniac | | | | Ilocano; Tagalog | | | | | | | | | MY PRAYER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1490854 | 2 |
| | Ite, missa est | Now snuff the candels | | | | | Walter Wangerin, Jr. | | Irregular | | Una Sancta - a mass in Thanksgiving for the Unity of the Body of Christ | | | | SEMINEX | | | | | | | 1 | 0 | 985993 | 1 |
| | Ite Missa est Alelluja Alleluja | Ite Missa est Alelluja Alleluja | | | | Latin | | Missa est Alleluja Alleluja Deo Gratias ... | | | | | At Easter | | [Ite Missa est Alleluja Alleluja] | | | | | | | 20 | 0 | 1378617 | 1 |
| | Iteger Vitæ | He who is upright, kind, and free from error | | Integer vitæ scelerisque purus non eget | Latin | English | Horace; W. N. Eayrs | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 81385 | 7 |
| | Iteger Vitæ | Integer vitæ scelerisque purus non eget | | | | Latin | Horace | | | | | | | | [Integer vitæ scelerisque purus non eget] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1962871 | 1 |
| | Itélj meg ó! Ur isten engem | Itélj meg ó! Ur isten engem | | | | Hungarian | | | | Psalm 43 | | | | | [Itélj meg ó! Ur isten engem] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 499148 | 4 |
| | ഇതെന് താതന് തന് ലോകം | ഇതെന് താതന് തന് ലോകം | | This is my Father's world | English | Malayalam | Maltbie D. Babcock; Simon Zachariah | ഇതെന് താതന് ... | 6.6.8.6 D | | | | | | TERRA BEATA | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1721199 | 1 |
| | ഇതെത്ര അത്ഭുത സ്നേഹം! | എത്രയോ അത്ഭുതം തന് സ്നേഹം ആത്മാവേ! (Etrayēā atbhutaṁ tan snēhaṁ ātmāvē!) | | What wondrous love is this | English | Malayalam | Alexander Means; Simon Zachariah | | | | A General Selection of the Newest and Most Admired Hymns and Spiritual Songs Now in Use by Stith Mead (Richmond, VA: Seaton Grantland, 1807) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1721988 | 1 |