Text Is Public Domain |
---|
| | O Lord, Look Down from Heaven, Behold | O Lord, look down from Heaven, behold | | Ach Gott vom Himmel, sich darein | German | English | M. Luther, 1483-1546 | Lord, look down from heav'n, behold, ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 12 | The Lutheran Hymnal, St. Louis, 1941 (tr.) | | Beware False Prophets; Trinity 8 | | ACH GOTT VOM HIMMEL | | | | | 1 | | 5 | 0 | 30531 | 5 |
| | O take my hand, dear Savior | O take my hand, dear Savior | | | | | Louis M. Waterman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 139881 | 1 |
| | O Word of God | O Word of God, how marvelous | O Word of God, how wondrously | | | English | Louis M. Waterman | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 143079 | 3 |
| | O Rock of Ages, one foundation | O Rock of Ages, one foundation | | | | | H. A. Martin | are praise,--Thy name be blest! 2 Son ... | 9.8.9.8 | | | | The Church The Ministry; The Church The Ministry; Following Christ | | [O Rock of Ages, one foundation] |   | | | | | | 22 | 0 | 2239763 | 17 |
| | O Maker of the stars of night (Conditor alme siderum) | O Maker of the stars of night (Conditor alme siderum) | | Conditor alme siderum | | English; Latin | R. B. | | | | Latin, 9th cent. (?) | | | | [O Maker of the stars of night] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2265964 | 1 |
| | O holy city, seen of John | O holy city, seen of John | | | | English | W. Russell Bowie | | | | | | | | RANGELEY |   | | | | 1 | | 87 | 0 | 2442245 | 82 |
| | One Day Nearer | O'er the hills the sun is setting | | | | English | | shades will come, Still 'tis sweet ... | | | | | | | [O'er the hills the sun is setting] |   | | | | | | 92 | 0 | 2499971 | 18 |
| | O God, my Savior, leave me not | O Lord, give ear when with my voice | O God, my Savior, leave me not | | | English | | | | | | | | | GOD WILL NOT FORSAKE |  | | | | | | 11 | 0 | 2575323 | 3 |
| | O Refuge Sweet | Like Noah's dove, I found no rest | O refuge sweet, on Jesus' breast | | | English | Aratus M. Deuel | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 116268 | 4 |
| | O Christmas, Welcome Here | O Christmas, welcome here | | O Jul, velkommen vaer | Danish | English | I. M. Hansen | | 6.6.11.6.6.11 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 131101 | 2 |
| | O Speak To Me, My Savior | O speak to me, my Savior | | | | English | J. M. Engard | | 8.8.8.8 D | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 139577 | 4 |
| | O Morning Star, O Radiant Sun | O Morning Star, O radiant Sun | | | | English | M. L. Selts, 1909-1967 | O Morning Star, O ... | 8.8.8.8 | Psalm 144 | | | God's Providence; Jesus Christ Second Coming; Victory | | O HEILAND, REISS DIE HIMMEL AUF |   | 155167 | 1 | 1 | 1 | | 2 | 0 | 1151410 | 1 |
| | Oh, the delights, the heav'nly joys | Oh, the delights, the heav'nly joys | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 D | | | | | | SWEET MAJESTY | | | | | | | 94 | 0 | 2419168 | 52 |
| | O süßester der Namen all | O süßester der Namen all | | | | German | J. C. Lavater | | | | | | | | [O süßester der Namen all] |  | | | | | | 6 | 0 | 2673033 | 5 |
| | O happy, happy Christmas | A band of little children | O happy, happy Christmas | | | | J. M. Hunter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41056 | 1 |
| | O blessed Light, O Trinity (Vitz) | O blessed Light, O Trinity (Vitz) | | | | | M. Vitz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 942861 | 1 |
| | 哦,我願成為無有 (Oh, to be nothing) | 哦!願我為無有 (Ó! Yuàn wǒ wéi wú yǒu) | | O to be nothing, nothing | | Chinese | Georgiana M. Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1466885 | 1 |
| | Oh, Make Me Understand It | Give me a sight, O Savior | Oh, make me understand it | | | English | A. M. K. | Give me a sight, O Savior, ... | | | | | | | [Give me a sight, O Savior] |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 1553720 | 2 |
| | O Seligkeit, o süßes Wort | O Seligkeit, o süßes Wort | | | | German | J. M. Brenneman | | | | | | | | [O Seligkeit, o süßes Wort] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1729471 | 1 |
| | Onward! onward! march to glory | Onward! onward! march to glory | | | | English | | | | | | | | | ONWARD! ONWARD! | | | | | | | 13 | 0 | 2606195 | 5 |
| | O süßer Stand, o selig Leben | O süßer Stand, o selig Leben | | | | German | Winkler | | | | | | | | [O süßer Stand, o selig Leben] |  | | | | | | 33 | 0 | 2614062 | 25 |
| | O Schöpfer, welch ein Ebenbild | O Schöpfer, welch ein Ebenbild | | | | German | A. Knapp | | | | | | | | [O Schöpfer, welch ein Ebenbild] |  | | | | | | 18 | 0 | 2614192 | 18 |
| | O Lord, how good, how great art Thou | O Lord, how good, how great art Thou | | | | English | Henry F. Lyte | | | | | | | | HAUGE |  | | | | | | 18 | 0 | 2755800 | 18 |
| | O yes, O yes | At dewy dawn, in misty morn | O yes, O yes | | | | M. B. C. Slade | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 49417 | 1 |
| | O Thou to Whom We Pray | O Thou to whom we pray | Closer to Thee | | | English | Mary M. Adams | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 141169 | 3 |
| | O wilt thou list, great God of light | O wilt thou list, great God of light | | | | | Elvina M. Hall | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 142913 | 1 |
| | Only One Life | Only one life to offer - Jesus, my Lord and King | | | | English | Avis M. Christiansen | | | | | | | | [Only one life to offer - Jesus, my Lord and King] | | | | | | | 11 | 0 | 1232014 | 6 |
| | O Light of God's Most Wondrous Love | O Light of God's most wondrous love | | O Lue fra Guds Kjærlighed | | English | B. K. Boye, 1742-1824; G. A. T. Rygh, 1860-1942 | Light of God's most wondrous love, ... | 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 | | | | | | DER TAG, DER IST SO FREUDENREICH |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 2110901 | 4 |
| | O Prince of Peace, who man wast born | O Prince of Peace, who man wast born | | | | English | R. B. | | | | English, 15th cent. | | | | [O Prince of Peace, who man wast born] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 2263473 | 2 |
| | O Jesus! Thou the Beauty Art | O Jesus! thou the beauty art | | | | English | Bernard | above; Thy name is music to the heart ... | | | | | | | [O Jesus! thou the beauty art] |   | | | | | | 67 | 0 | 2500179 | 52 |
| | O Jezu! Wszak to sprawa Twa | O Jezu! Wszak to sprawa Twa | | Die Sach ist dein, Herr Jesu Christ | | Polish | ks. Samuel Preiswerk; Felicjan Marcin Zaremba, d. 1874 | ją powierzył nam. A że Twa sprawa ... | | | | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | HIER LIEGT VON DEINER MAJESTÄT |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 2593032 | 1 |
| | Offertory | Now come and sing a happy song | Our song we sing | | | English | M. Alice Metcalf | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128884 | 1 |
| | O Tyre | O Tyre, crowned empress of the sea | The empires of man pass away | | | English | I. M. Ely | | 8.6.8.6.8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 141656 | 1 |
| | On Calvary's Cross One Day | The Savior came to seek and save His lost ones | It was your sin and my sin that nailed Him to the tree | | | English | May M. Brewster | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 170211 | 5 |
| | Orders from the King | We have orders from the King | For we have orders from the King | | | English | S. M. Austin | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 191094 | 5 |
| | O Holy Child, We Catch in Thee | O Holy Child, we catch in thee | | | | | Marjorie M. Anderson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1136337 | 1 |
| | O sehet, welche Liebe | O sehet, welche Liebe hat | O sehet, welch eine Liebe | Behold, What Love | English | German | M. S. S. | | | | | | | | [O sehet, welche Liebe hat] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1348979 | 2 |
| | O LORD Who Made All the Heavens (Panginoon ng kalangitan at karagatan) | Panginoon ng kalangitan at karagatan (O LORD who made all the heavens and all the lands and seas) | | | | English; Pilipino | J. M. C. Francisco | | | | | Philippines | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1636684 | 1 |
| | O God, forsake me not! | O God, forsake me not! | | | | English | M. W. S. | | | | | | | | ACH GOTT VERLASS MICH NICHT |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1757530 | 2 |
| | Oh, what will you do with Jesus | Oh, what will you do with Jesus | | | | English | M. W. Knapp | | | | | | | | [Oh, what will you do with Jesus] |  | | | | | | 8 | 0 | 1848987 | 1 |
| | O drückten Jesu Todesmienen | O drückten Jesu Todesmienen | | | | German | Gr. N. L. v. Zinzendorf | | | | | | | | [O drückten Jesu Todesmienen] |  | | | | | | 27 | 0 | 2670769 | 23 |
| | O come to this fountain of cleaning | I have heard of a fountain of lceansing from sin | O come to this fountain of cleaning | | | | Martha M. Stockton | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 91497 | 1 |
| | On the shores of the crystal sea | In that beautiful city called heaven | When we gather on the shores of the river | | | | Ruby M. Bryant | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 102291 | 2 |
| | O Jesus, fra det Høie | O Jesus, fra det Høie | | | | Norwegian | Ludvig M. Bjørn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 135601 | 2 |
| | O Jesus, hør mig for din Død | O Jesus, hør mig for din Død | | | | Norwegian | M. Nilssøn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 135628 | 1 |
| | O Wonderful Gethsemane | O wonderful Gethsemane | For me, for me | | | English | Mrs. L. M. Beal Bateman | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 142962 | 2 |
| | O ye waves of free salvation | O ye waves of free salvation | | | | | J. M. Hunter | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 143221 | 1 |
| | On Zion's Holy Mount | On Zion's holy mount | Zion, Zion, lovely Zion | | | English | Mrs. M. A. Maxwell | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 144966 | 1 |
| | O, doubting heart, O, faithless heart | The Savior said in pleading tones | O, doubting heart, O, faithless heart | | | | Victor M. Hastfield | | | | | | | | [The Savior said in pleading tones] | | | | | 1 | | 2 | 1 | 170469 | 1 |
| | O, Be Ready | There we all shall praise Him | O, be ready, fully ready | | | English | Cora M. Turrell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 175163 | 1 |