Text Is Public Domain |
---|
| | Water of Life | Water of life, cleanse and refresh us | | | | English | Stephen Dean | of life, cleanse and refresh us; raise ... | | | | | | | [Water of life, cleanse and refresh us] | | | | | | 1 | 0 | 1567517 | 1 |
| | Water of life, cleanse and refresh us | All you who thirst, come to the waters | Water of life, cleanse and refresh us | | | English | Stephen Dean (b. 1948) | Water of life, cleanse and refresh us; ... | | John 4:13-14 | | | Baptism; Children and All-Age Worship; Christian Initiation; Renewal; The Baptism of Christ Year A; Water | | [All you who thirst, come to the waters] | | | | | | 6 | 0 | 1360812 | 6 |
| | Water, Pure and Free | Here's to water pure and bright | Water, water, pure and free | | | English | W. Bennett | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 83555 | 2 |
| | Water Pure and Free | We are growing day and night | | | | English | C. B. A. | | | | | | | | [We are growing day and night] | | | | | | 1 | 0 | 1708165 | 1 |
| | Water pure for me | Gushing from the fountain | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78070 | 1 |
| | Water Pure Water | Water, pure water, that sparkles so bright | Drink water, pure water | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | [Water, pure water, that sparkles so bright] | | | | | | 4 | 0 | 1905246 | 2 |
| | Water, River, Spirit, Grace | Water, River, Spirit, Grace | | | | English | Thomas H. Troeger | River, Spirit, Grace, sweep over me, ... | Irregular | | | | | | TRES RIOS | | | | | | 3 | 0 | 40216 | 3 |
| | Water, sparkling water | Water, sparkling water | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 189010 | 2 |
| | Water the best drink | O'er Arabia's dreary sands, Isr'l passed to distant lands | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 680118 | 1 |
| | Water Town | As shepherds in Jewry were guarding their sheep | | | | English | William Billings | | 11.11.11.11 | | | | | | WATER TOWN | | | | | | 26 | 0 | 1156220 | 1 |
| | Water, water, sparkling bright | Temp'rance boys and girls are we | Water, water, sparkling bright | | | English | Kate Ulmer | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1151598 | 1 |
| | Water, water, sparkling water | Water, water, sparkling water | | | | English | W. W. Downs | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 864109 | 1 |
| | Water, water, water | As wandering through the woodland | Water, water, water | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 49099 | 1 |
| | Waterfall | O my Savior, I give you glory | | | | | Jonathan Reuel | my Savior, I give you glory, my ... | Irregular | Psalm 107:35-38 | | | Exile; Jesus Christ Teachings of; Liberation; Peace and Justice; Praying For the World; Prophets | | WATERFALL | | | | | | 1 | 0 | 1643612 | 1 |
| | Waterfall and ocean | Waterfall and ocean | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1021127 | 1 |
| | Waterlife | Before I can remember | They were sing waterlife | | | English | Handt Hanson, b. 1950 | Before I can remember the covenant was ... | 7.6.7.6 D with refrain | | | | Grace, Faith; Holy Baptism; Grace, Faith; Holy Baptism | | SPIRIT LIFE | | | | | | 1 | 0 | 981170 | 1 |
| | Water-Lilies | Who are like the lilies white | | | | English | | are like the lilies white, With their ... | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 962782 | 1 |
| | Waters of Life | Cleansed from all sin, baptized you are reborn | Waters of life | | | English | | 1 Waters of life, Waters of life, ... | | | | | Service Music | | [Cleansed from all sin, baptized you are reborn] | | | | | | 1 | 0 | 1505770 | 1 |
| | Waters of Life | Waters of life | | | | English | Laura Kutscher | | | | | | Service Music | | [Waters of life] | | | | | | 1 | 0 | 1602803 | 1 |
| | Waters of Love | Waters of love, God's power now declare | Most gracious God, your glory ever show | | | English | Rose Weber | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 189014 | 1 |
| | Waters of the Sanctuary | The waters all pure | | | | | Benjamin Beddome | | 5.5.5.5.6.5.6.5 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1594608 | 1 |
| | Waters roll, waters roll | Darkly the waters roll | Waters roll, waters roll | | | | S. S. Corbey | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 322011 | 1 |
| | Water's the drink for all | Brightly beams the morning sun | Tra, la, la, la, la, la, listen | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 283096 | 1 |
| | Watkins | We are on the ocean sailing | All the storms will soon be over | | | English | | We are on the ocean sailing, Homeward ... | | | | | | | WATKINS | | | | | | 152 | 0 | 866083 | 1 |
| | Watkinson | Cast thy bread upon the waters | | | | English | | Cast thy bread upon the waters, ... | | | | | | | WATKINSON | | | | | | 124 | 0 | 288121 | 1 |
| | Watoto njooni Betlehemu | Watoto njooni Betlehemu | | Ihr Kinderlein kommet | German | Swahili | Chr. v. Schmidt | Watoto njooni Bethlehemu, njooni zizini ... | | | | | Kuzaliwa kwa Yesu | | | | | | | | 1 | 0 | 1918822 | 1 |
| | Watoto Wadogo Njooni | Watoto wadogo njoni mwone | | O come little children | English | Swahili | M. G. Mutsoli | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1164471 | 2 |
| | Watoto wake Mungu | Watoto wake Mungu | | Children of the heavenly King | English | Swahili | J. Cennick | Watoto wake Mungu imbeni safarini, ... | | | | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kumfuata Yesu | | | | | | | | 1 | 0 | 1931500 | 1 |
| | وأطرح أكاليلي | حبيبي عن وصفه يعجز أي إنسان | وأطرح أكاليلي عند قدميه | | | Arabic | Hermas Samir هرماس سمير | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1585041 | 1 |
| | Watt's Cradle Song | Hush! my dear, lie still and slumber | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | Christmas | | [Hush! my dear, lie still and slumber] | | | | | | 56 | 0 | 1312360 | 1 |
| | Watu Wa Yesu | Watu wa Yesu, sifuni Bwana | | | | Swahili | | Watu wa Yesu, sifuni Bwana, ... | | Psalm 104:1 | | | Irada, Sifa Na Injil | | | | | | | | 2 | 0 | 1786858 | 2 |
| | Watu Wote Duniani | Watu wote duniani | | | | Swahili | | Watu wote duniani, Mwimbieni Mungu wetu, ... | | James 1:17 | | | Irada, Sifa Na Injil | | | | | | | | 3 | 1 | 1786697 | 3 |
| | Watu wote yawapasa | Watu wote yawapasa | | Alle Menschen müssen sterben | German | Swahili | J. G. Albinus, 1625-1679 | Watu wote yawapasa kufa kama majani. ... | | | | | Kufa na kuzikwa | | | | | | | | 1 | 0 | 1927176 | 1 |
| | Watumwa wa Yesu | Watumwa wa Yesu | | | | Swahili | | Watumwa wa Yesu jitayarisheni, ... | | | | | Yesu anatungojea mbinguni | | | | | | | | 1 | 0 | 1926840 | 1 |
| | Waun kin,--woeye nind, qa (Just as I am, without one plea) | Waun kin,--woeye nind, qa (Just as I am, without one plea) | | | | Dakota | Samuel D. Hinman | | 8.8.8.6 | | | | Lent | | | | | | | | 3 | 0 | 1164632 | 1 |
| | Waupun | Father of me and all mankind | | | | English | | | 8.6.8.6 | | | | | | WAUPUN | | | | | | 72 | 0 | 1449434 | 1 |
| | Waushara | Jesus drinks the bitter cup | | | | English | | | | | | | | | WAUSHARA | | | | | | 61 | 0 | 1449447 | 1 |
| | Wave a Greeting | Wave a greeting now so gay | We wave, we wave a welcome | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | [Wave a greeting now so gay] | | | | | | 1 | 0 | 1706883 | 1 |
| | Wave aloft the temperance banner | Wave aloft the temperance banner | | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 189016 | 1 |
| | Wave New Glory | Wave new glory, conquering flag of love | Forward, forward, bear the flag unfurled | | | English | Lizzie DeArmond | Wave “New Glory,” conq’ring flag ... | | | | | | | [Wave new glory, conquering flag of love] | | | | | 1 | 1 | 0 | 864115 | 1 |
| | Wave of Salvation | Before Thy mercy seat we bow | Send it today, for it we pray | | | English | Kate Ulmer | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 52007 | 3 |
| | Wave on, old glory | Wave on, old glory | | | | | Rosamon Henderson | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 189020 | 1 |
| | Wave the Banner | Wave the banner of Jesus, the King, today | Wave the royal banner, onward move | | | | Mrs. C. D. Martin | Wave the banner of Jesus, the King, ... | | | | | | | [Wave the banner of Jesus, the King, today] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1197350 | 2 |
| | Wave the Banner for the King | As you forward march against the hosts of wrong | Let it proudly wave, soldiers true and brave | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 49274 | 1 |
| | Wave the banner of victory high | Keep the blood stained banner waving | Wave the banner of victory high | | | English | Ida C. Reid | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 534633 | 1 |
| | Wave the Banners | Wave the banners of joy today | Wave the banners today | | | English | Edith Sanford Tillotson | Wave the banners of joy today, For ... | | | | | | | [Wave the banners of joy today] | | | | | 1 | 2 | 1 | 1150607 | 2 |
| | Wave the Gospel Banner | Wave the gospel banner over India's plain | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1781207 | 1 |
| | Wave the palm of victory | Jesus is passing by today | | | | | Leroy H. Dowling | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 108154 | 1 |
| | Wave the Royal Banner | Wave the royal banner | Wave the royal banner | | | English | H. D. K. | Wave the royal banner! Raise the ... | | | | | | | [Wave the royal banner] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1187473 | 4 |
| | Wave the Signal Light | Hold up the signal there's danger ahead | Wave the warning signal light | | | English | Edward S. Ufford | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 85082 | 2 |