Text Is Public Domain |
---|
| | Die Enge ist erweiter | Die Enge ist erweiter | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1247425 | 1 |
| | Die Engel, die im Himmelslicht | Die Engel, die im Himmelslicht | | | | German | Laurentius Laurentii, geb. 1660 | | | | | | | | | | | | | | 14 | 0 | 1065119 | 14 |
| | Die Engel und die Hirten | Es wird so hell dort in der Luft | Glorie, Glorie, singet all | | | German | | | | | | | | | [Es wird so hell dort in der Luft] | | | | | | 7 | 0 | 1621549 | 1 |
| | Die Englein verlassen im Himmel die Pracht | Die Englein verlassen im Himmel die Pracht | | | | German | F. Grether | | | | | | | | [Die Englein verlassen im Himmel die Pracht] | | | | | | 1 | 0 | 1618839 | 1 |
| | Die Eng'ln sangen für Freude | Auf Bethlehems stillen Auen | Die Eng'ln sangen für Freude | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 49969 | 2 |
| | Die Erd und was darinnen ist | Die Erd und was darinnen ist | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1936894 | 1 |
| | Die erd, und was sich auf ihr regt | Die erd, und was sich auf ihr regt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 984203 | 2 |
| | Die Erde, die du schufst, war gut | Die Erde, die du schufst, war gut | | | | German | Detlev Bloack | | | | | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Glaube - Liebe - Hoffnung Schöpfung, Frieden, Gerectigkeit | | [Die Erde, die du schufst, war gut] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2002549 | 1 |
| | Die Erde ist des Herrn | Die Erde ist des Herrn, und was darinnen ist | | | | German | | | | | | | | | [Die Erde ist des Herrn, und was darinnen ist] | | | | | | 1 | 0 | 1841852 | 1 |
| | Die Erde ist des Herrn | Die Erde ist des Herrn | | | | German | Jochen Rieß | | | | | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Glaube - Liebe - Hoffnung Schöpfung, Frieden, Gerectigkeit | | [Die Erde ist des Herrn] | | | | | | 1 | 0 | 2002551 | 1 |
| | Die Erlösten warten, winken | Die Erlösten warten unser in der Herrlichkeit | Die Erlösten warten, winken | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1717347 | 1 |
| | Die erndte ist zu ende | Die erndte ist zu ende | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1082296 | 2 |
| | Die Ernt' ist da, es winkt der Halm | Die Ernt' ist da, es winkt der Halm | | | | German | Joh. Ludw. Huber | | | | | | | | [Die Ernt' ist da, es winkt der Halm] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1727602 | 7 |
| | Die Ernt ist nun zu Ende | Die Ernt ist nun zu Ende | | | | German | Gottfried Tollmann | | | | | | Glaube - Liebe - Hoffnung Natur und Jahreszeiten | | [Die Ernt ist nun zu Ende] | | | | | 1 | 5 | 0 | 2001389 | 5 |
| | Die Ernte-Arbeit | Wie sollt ich müßig bleiben | Nicht Schnitter sind genug | The Golden Harvest (O why should I be idle) | English | German | H. R. Jeffrey | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 205776 | 1 |
| | Die Erntezeit | Seht, die Erntezeit ist da, wo der Schnitter | Ja, die Erntezeit ist hier | | English | German | Barney Elliott Warren | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 155682 | 1 |
| | Die Erntezeit | Wir sind hier eine frohe Schar | Seht das Feld zur Ernte weiß | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1679489 | 1 |
| | Die Erwartung | Ich erwarte meinen Meister | Sie erwarten mich am Tore | | | German | K. M. R.; J. A. Reitz | | | | | | | | [Ich erwarte meinen Meister] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1621568 | 2 |
| | Die ewige Heimath | Heimathland, Heimatland | | | | German | C. F. Paulus | | | | | | | | [Heimathland, Heimatland] | | | | | 1 | 21 | 0 | 1839320 | 1 |
| | Die ewige Liebe | Schaut den König ohnegleichen | | | | German | | | | | | | | | [Schaut den König ohnegleichen] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1724091 | 1 |
| | Die Ewigkeit eilt rasch herbei | Fleht, Brüder, fleht, Die Zeit enteilet | Die Ewigkeit eilt rasch herbei | Eternity is Drawing Nigh | English | German | Horatius Bonar; Wm. Appel | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 69483 | 6 |
| | Die Ewigkeit mit ihrem Tag | Die Ewigkeit mit ihrem Tag | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 994059 | 2 |
| | Die Feind haben mich oft gedrangt | Die Feind haben mich oft gedrangt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 989521 | 1 |
| | Die Feinde deines Kreuzes droh'n | Die Feinde deines Kreuzes droh'n | | | | German | Dr. B. Münster, geb. 1735 | | | | | | | | | | | | | | 19 | 0 | 1065214 | 19 |
| | Die Felsenkluft | In der Felsenkluft geborgen | In der Felsenkluft geborgen | In the Rifted Rock I'm resting | English | German | Mary D. James; Ernst Gebhardt | | | | Glaubensliedern | | | | | | | | | | 13 | 1 | 101441 | 5 |
| | Die Fenster auf, die Herzen auf! | Die Fenster auf, die Herzen auf! | | | | German | W. Müller | | | | | | | | [Die Fenster auf, die Herzen auf!] | | | | | | 3 | 0 | 1475302 | 3 |
| | Die festreiche Jahreszeit | Schaut den Winter geistlich an | | | | German | | | | | | | | | [Schaut den Winter geistlich an] | | | | | | 5 | 0 | 1943375 | 1 |
| | Die Flammen der Liebe vom heiligen | Die Flammen der Liebe vom heiligen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1081412 | 2 |
| | Die Flammen reiner Gottes-Lieb | Die Flammen reiner Gottes-Lieb | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1081414 | 2 |
| | Die flüchtige, kurze Zeit | Wie der Strom, der rastlos mündet | Ja, wir alle müssen scheiden | | | German | R. P. Springer | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 205492 | 1 |
| | Die Flüß aus reinem Gottes-Meer | Die Flüß aus reinem Gottes-Meer | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1247506 | 1 |
| | Die folge ich nach | Wasche mich in deinem Blut | Die folge ich nach | | | German | J. Maurer | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 861823 | 1 |
| | Die Freud am Herrn ist unsre Kraft und Starcke | Die Freud am Herrn ist unsre Kraft und Starcke | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1081519 | 2 |
| | Die Freude des Glaubens ist Jesus allein | Die Freude des Glaubens ist Jesus allein | | | | | Ph. F. Hiller | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1070989 | 1 |
| | Die Freude und Seligkeit der Gläubigen am jüngsten Tage | Wachet auf ruft uns die Stimme | | | | German | Dr. Phil Nicolai | Wachet auf, ruft uns die Stimme der ... | | Matthew 25:1-13 | | | Gesänge Von der Auferstehung der Todten und Dem jüngsten Gerich; Songs of the Resurrection of the Dead and the Last Judgment | | | | | | | | 122 | 0 | 859183 | 1 |
| | Die Freudenernte | Säen guten Samen schon am frühen Morgen | In der Erntezeit, in der Erntezeit | Bringing in the Sheaves | English | German | F. W. Berlemann; Knowles Shaw | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 153404 | 4 |
| | Die Freudenquelle | O trink von dem Wasser der Freude | | | | German | Barney Elliott Warren | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 141708 | 2 |
| | Die Freudlichkeit vom Himmel her | Die Freudlichkeit vom Himmel her | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1247429 | 1 |
| | Die Freundlichkeit meines Geliebten mich rühret | Die Freundlichkeit meines Geliebten mich rühret | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1079556 | 7 |
| | Die Friedensboten | "Friedensboten! machet kund | | | | German | P. W. H.; E. C. Magaret | | | | | | | | ["Friedensboten! machet kund] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1846021 | 1 |
| | Die Friedensboten ziehn | Die Friedensboten ziehn | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1837036 | 1 |
| | Die Friedensglocken läuten | Die Friedensglocken läuten | Die Friedensglocken läuten | The Gospel Bell Is Ringing | English | German | J. H. Martin; C. F. Paulus | | | | | | | | [Die Friedensglocken läuten] | | | | | | 2 | 0 | 1621395 | 2 |
| | Die frohe Botschaft | Welches Glück in Gnaden stehn | | | | German | N. A. Hanna | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194220 | 1 |
| | Die frohe Botschaft | Bringt die frohe Kunde über Meer und Land | Sendet Gottes Wort | | | German | E. C. Magaret; C. H. G. | | | | | | | | [Bringt die frohe Kunde über Meer und Land] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1839828 | 3 |
| | Die frohe Botschaft | Geht, bringet die Kunde, uns so bekannt | Erzählet, daß Jesus am Kreuze starb | | | German | C. F. | | | | | | | | [Geht, bringet die Kunde, uns so bekannt] | | | | | | 1 | 0 | 1845523 | 1 |
| | Die frohe Erntezeit | Eilt froh herbei von Nah und Fern | Dem Herrn sei unser Lied geweiht | | | German | H. E. J.; E. C. Magaret | | | | | | | | [Eilt froh herbei von Nah und Fern] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1846282 | 1 |
| | Die frohe Weihnachtszeit | Begrüßt mit frohen Melodien | Singet! Wir singen | | | German | A. B.; E. C. Magaret | | | | | | | | [Begrüßt mit frohen Melodien] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1846301 | 1 |
| | Die frohe Zeit ist nun mehr nah | Die frohe Zeit ist nun mehr nah | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 994061 | 2 |
| | Die frohen Sänger | Sollten wir nicht singen | Singen, singen | | | German | | | | | | | | | [Sollten wir nicht singen] | | | | | | 1 | 0 | 1839226 | 1 |
| | Die fröhliche Weihnachtszeit | O du fröhliche, o du selige | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 124 | 0 | 1943453 | 2 |