| Text Is Public Domain |
|---|
| | V hrisich jsem narozen | V hrisich jsem narozen | | | | Slovak | S. Hruskovic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186892 | 1 |
| | V (In Jesus) | Victory in Jesus, Victory forever in His name! | | | | English | Henry H. Savage | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2174197 | 1 |
| | "V" Is for Victory | V is for victory, Sing it out, 'tis a glorious word | | | | English | Wendell P. Loveless | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 186893 | 8 |
| | V jmenu Boha, Otce, Syna i Svateho | V jmenu Boha, Otce, Syna i Svateho | | Das walt Gott Vater und Gott Sohn | German | Slovak | E. Mlynarov; Martin Behm | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186894 | 1 |
| | V krfzi len, v krfzi len | Blizsie krfza chovaj mna | V krfzi len, v krfzi len | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54208 | 1 |
| | В мен живей (Live in me) | В мен живей (Live in me) | | | | Bulgarian | | | | | | | | | [Live in me] |  | 184643 | | | 1 | | 1 | 0 | 1248479 | 1 |
| | V mene Boha tento chram | V mene Boha tento chram | | | | Slovak | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 991948 | 1 |
| | V meste Betleme recenem | V meste Betleme recenem | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186896 | 1 |
| | V moci, v moudrosti dobreho | V moci, v moudrosti dobreho | | | | Slovak | Lukas of Prague | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186897 | 1 |
| | V naramne sve uzkosti | V naramne sve uzkosti | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186898 | 1 |
| | V naruci Jezis vom, sladko odpocivam | V naruci Jezis vom, sladko odpocivam | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186899 | 1 |
| | V nebesiach pred svatym Bohom | V nebesiach pred svatym Bohom | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186900 | 1 |
| | V nove zrozene det'atko | V nove zrozene det'atko | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186901 | 1 |
| | V nynejsi zly cas | V nynejsi zly cas | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186902 | 1 |
| | V prirode bolo vsetko smutne | V prirode bolo vsetko smutne | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186903 | 1 |
| | V radostnem plesani | V radostnem plesani | | | | Slovak | Jiří Tranovský | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186904 | 1 |
| | V svatej dobe, Boze Tebe | V svatej dobe, Boze Tebe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186905 | 1 |
| | V sve rozlicne uzkosti | V sve rozlicne uzkosti | | | | Slovak | J. A. Komensky | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186906 | 1 |
| | V t'azky cas suzenia mojho | V t'azky cas suzenia mojho | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186907 | 1 |
| | V Tebet' jsem, o muoj Boze, doufal | V Tebet' jsem, o muoj Boze, doufal | | | | Slovak | Jiří Tranovský | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186908 | 1 |
| | V tele i v dusi obnoveny | V tele i v dusi obnoveny | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186909 | 1 |
| | V ten den, ked' siel nas mily Pan | V ten den, ked' siel nas mily Pan | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186910 | 1 |
| | V tento nyni poledni cas | V tento nyni poledni cas | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186911 | 1 |
| | V tezky cas zarmutku sveho | V tezky cas zarmutku sveho | | | | Slovak | Jiří Strejc | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186912 | 1 |
| | V Tobe samem zde na zemi | V Tobe samem zde na zemi | | | | Slovak | Johannes Schneesing | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186913 | 1 |
| | V Tobet', Jezu Kriste | V Tobet', Jezu Kriste | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186914 | 1 |
| | V Tobet' samem, Jezu Kriste, svou | V Tobet' samem, Jezu Kriste, svou | | | | Slovak | Johannes Schneesing | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186915 | 1 |
| | V tomto milom chramku | V tomto milom chramku | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186916 | 1 |
| | V tomto nasem souzeni | V tomto nasem souzeni | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186917 | 1 |
| | V tu noc, ked' Spasitel' mily | V tu noc, ked' Spasitel' mily | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186918 | 1 |
| | V tych sviatkoch rusadelnych | V tych sviatkoch rusadelnych | | | | Slovak | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 991945 | 1 |
| | V tych sviatokoch Vel' konocnych | V tych sviatokoch Vel' konocnych | | | | Slovak | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 807195 | 2 |
| | V uzkostech, v krizi a v mnohem souzeni | V uzkostech, v krizi a v mnohem souzeni | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186919 | 1 |
| | V uzkosti jsa postaveny | V uzkosti jsa postaveny | | | | Slovak | J. Lednicky | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186920 | 1 |
| | V uzkotech mojich k Tobe | V uzkotech mojich k Tobe | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186921 | 1 |
| | Va a entrar el Señor (Let the Lord enter) | The Lord's is the earth and its fullness (Del Señor es la tierra y cuanto la llena) | Va a entrar el Señor (Let the Lord enter) | | | English; Spanish | | | | Psalm 24 | | | Fourth Sunday of Advent A; Cuarto Domingo de Adviento A | | [Va a entrar el Señor] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1222128 | 1 |
| | വൻ ചെയ്തികൾക്കായ് സ്തോത്രം | വൻ ചെയ്തികൾക്കായ് സ്തോത്രം ദൈവത്തിനു | വാഴ്ത്തിടാം നാഥനെ ഭൂ-ആർപ്പിടട്ടെ | To God be the glory, great things He has done | English | Malayalam | Frances Jane (Fanny) Crosby; Simon Zachariah | വൻ ... | | | | | | | [വൻ ചെയ്തികൾക്കായ് സ്തോത്രം ദൈവത്തിനു] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1712903 | 1 |
| | വൻ കൃപയിൻ മക്കൾ | വൻ കൃപയിൻ മക്കൾ ഞ-ങ്ങ-ൾ മേൽ | | O God, whose love is over all | English | Malayalam | John H. Holmes; Simon Zachariah | വൻ കൃപയിൻ ... | 8.6.8.6 D | | | | | | BETHLEHEM |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1712895 | 1 |
| | Va Kuluzu | Va kuluzu muna ntantu | | Stabat Mater | Latin | Kikongo | | | | | | | Mpasi Za Jezu | | | | | | | | | 1 | 0 | 2118601 | 1 |
| | വൻ പാപത്താൽ വലയുന്നോരെ | വൻ പാ-പത്താൽ വല-യുന്നോരെ | വി-ശ്വസിക്ക, ആ-ശ്രയിക്ക | Come, every soul by sin oppressed | English | Malayalam | John Hart Stockton; Simon Zachariah | വൻ പാ-പത്താൽ ... | | | | | | | [വൻ പാ-പത്താൽ വല-യുന്നോരെ] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1712907 | 1 |
| | വാ വരിക ഇമ്മാനുവേൽ | വാ! വരിക ഇമ്മാ-നുവേൽ കേഴുന്നടിമ യി-സ്രായേൽ | പാടിൻ പാടിൻ ഹേ യി-സ്രായേൽ | O come, O come Emmanuel | English | Malayalam | John Mason Neale; Simon Zachariah | വാ! വരിക ... | | | 12th Century Latin | | | | [വാ! വരിക ഇമ്മാ-നുവേൽ കേഴുന്നടിമ യി-സ്രായേൽ] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1715632 | 1 |
| | Vaag en liden Stund | End en liden stund, o broder | | | | Norwegian | | | | | | | | | [End en liden stund, o broder] | | | | | | | 1 | 0 | 1302056 | 1 |
| | Vaag, o Sj'l, og bed | Vaag, o Sj'l, og bed | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186922 | 1 |
| | Vaage og vente for mig | Naar mit sidate Farvel jeg til Verden har sagt | Da vaage og vente for mig | | | | Marianne Farningham | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 126940 | 1 |
| | Vaager og beder er Jesu Formaning | Vaager og beder er Jesu Formaning | | | | | Thomas Nelson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186923 | 1 |
| | Vaagn op | Vaagn op, vaagn op, ak hør et bud | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Vaagn op, vaagn op, ak hør et bud] | | | | | | | 1 | 0 | 1299890 | 1 |
| | Vaagn op, du som sover, stat up fra de Doøde | Vaagn op, du som sover, stat up fra de Doøde | | | | Norwegian | M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 186925 | 4 |
| | Vaagn op, min Sjæl og salter | Vaagn op, min Sjæl og salter | | | | Norwegian | N. A. Urbimontanus; Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 186926 | 2 |
| | Vaagn op, min sjæl, thi stunden er | Vaagn op, min sjæl, thi stunden er | | | | Norwegian | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 186928 | 6 |
| | Vaagn op, o Arm af Gud | Vaagn op, du Herrens Arm, vaagn op | Vaagn op, o Arm af Gud | | | | Thomas Nelson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186924 | 1 |