| Text Is Public Domain |
---|
Revelation 14:6-7 |
| | | I saw a mighty angel fly | I saw a mighty angel fly | | | | | | | | European Edition, 1840 | | Angels; God Our King; The Gospel; Islands; Restoration; Truth; The Church and The Sacraments Revelation and Restoration | | GENEVA | | | | | 1 | 12 | 0 | 1407832 | 1 |
| | | Ye wondering nations, now give ear | Ye wondering nations, now give ear | | | | | | | | European Edition, 1840 | | Angels; Book of Mormon; Israel; Restoration; Revelation; Scriptures; Word of God; The Church and The Sacraments Revelation and Restoration | | ANGEL’S CRY | | | | | | 10 | 0 | 1408425 | 1 |
Revelation 14:6-12 |
| | | The Master is coming, he's coming for thee | These words, said the Master, "I'm coming again" | The Master is coming, he's coming for thee | | | | G. W. Page | These words, said the Master, "I'm ... | | | | Bible Songs Judgment and Second Advent | | THE THREE MESSAGES | | | | | | 3 | 0 | 825628 | 1 |
| | | Los tres mensajes angélicos | Ved al ángel que proclama | | Lo! An Angel Loud Proclaiming | English | Spanish | Heman S. Gurney (1817-1896); Carlos A. Steger (1953- ) | | | | | Jesucristo Segunda venida de Cristo; Jesus Christ Second coming of Christ | | ZION | | | | | 1 | 1 | 0 | 1679669 | 1 |
Revelation 14:7 |
| | | Zu Deiner Ehr, dreiein'ger Gott | Zu Deiner Ehr, dreiein'ger Gott | | | | German | S. D. Guengerich | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1210753 | 1 |
| | | The breaking waves dashed high | The breaking waves dashed high | | | | | Felicia D. B. Hemans, 1766-1845 | | | | | Faith; Freedom; The Nations; Giving Thanks; Special Subjects and Occasions Thanksgiving Day | | PURITAN | | | | | 1 | 84 | 0 | 1408294 | 1 |
| | | Great and Wonderful | Great and so wonderful are all your workings | Alleluia, amen! | Grandes y maravillosas son tus obras | Spanish | English | Desconcido; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | Dios; God | | | | | | | | 1 | 0 | 1677202 | 1 |
Revelation 14:8 |
| | | Proud Babylon's Fall | Proud Babylon yet waits her doom | Bablon, Babylon, Babylon, good-bye | | | English | Hattie Hill | | | | | | | [Proud Babylon yet waits her doom] | | | | | | 1 | 0 | 712320 | 1 |
Revelation 14:12-13 |
| | | Across the far blue hills of time | Across the far blue hills of time | | | | | Catherine MacDougall, 1868-1929 | | | | | Eternal Life; Eternal Life | | PAX VOBISCUM | | | | | | 2 | 0 | 1407508 | 1 |
Revelation 14:13 |
| | | Hymn 18 | Hear what the voice from heav'n proclaims | | | | English | Isaac Watts | what the voice from heav'n proclaims, ... | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | 288 | 0 | 1052 | 11 |
| | | I heard a great voice from heav'n | I heard a great voice from heav'n | | | | English | | I heard a great voice from heaven, ... | | | | | | FUNERAL ANTHEM | | | | | 1 | 12 | 0 | 1756 | 1 |
| | | Friends separated for a season | Friend after friend departs | | | | English | | | | | | Death and Resurrection | | MOULTON | | | | | | 228 | 1 | 361502 | 3 |
| | | Requiem | Gone, gone, gone from our home | | | | English | H. R. P. | Gone, gone, gone from our home, God ... | | | | | | [Gone, gone, gone from our home] | | | | | 1 | 13 | 0 | 387254 | 1 |
| | | Sweet Rest in Heaven | Some days are dark and dreary | Our rest will soon be given | | | English | Sarah C. Leatherman | | 7.6.7.6 with refrain | | | Future Life and Heaven | | [Some days are dark and dreary] | | | | | | 5 | 0 | 753694 | 1 |
| | | With solemn Shout we sing thy Praise | With solemn Shout we sing thy Praise | | | | English | | With solemn Shout we sing thy Praise, ... | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 931934 | 1 |
| | | I Know of a Sleep in Jesus' Name | I know of a sleep in Jesus' name | | Jeg ved mig en Söven i Jesu Navn | Norwegian | English | Magnus B. Landstad | I know of a sleep in Jesus' name, A ... | 9.8.9.8.9.8 | Tr. composite | | The Last Things Death and Burial | | DEN SIGNEDE DAG | | | | | 1 | 15 | 0 | 949390 | 1 |
| | | Oh, How Blest Are Ye Whose Tolls are Ended | Oh, how blest are ye whose toils are ended | | O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen | German | English | Henry W. Longfellow; Simon Dach | Oh, how blest are they whose toils are ... | 10.10.5.10 | | | The Last Things Death and Burial | | O WIE SELIG | | | | | 1 | 17 | 0 | 949511 | 1 |
| | | Blessedness of those who die in the Lord | Hark! a voice divides the sky | | | | English | | | | | | Death and Resurrection | | | | | | | | 77 | 1 | 985603 | 7 |
| | | Sign Me Up | Sign me up for the Christian jubilee | | | | English | Kevin Yancy; Jerome Metcalfe | me up for the Christian jubilee, Write ... | | | | Advent Second; New Birth; Resurrection | | [Sign me up for the Christian jubilee] | | | | | | 5 | 0 | 989249 | 3 |
| | | Por los Santos Que Descansan Ya | Hoy, por los santos que descansan ya | | | | Spanish | William W. How; F. J. Pagura | | | | | | | SINE NOMINE | | | | | 1 | 13 | 0 | 1203997 | 4 |
| | | Brother, Thou Art Gone | Brother, thou art gone | Farewell, farewell | | | | A. D. K. | Brother, thou art gone, Far, far on ... | | | | | | [Brother, thou art gone] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1301939 | 1 |
| | | Go to Thy Rest in Peace | Go to thy rest in peace | | | | | | Go to thy rest in peace, And soft by ... | | | | | | [Go to thy rest in peace] | | | | | 1 | 31 | 0 | 1302017 | 1 |
| | | The Sunbright Shore | There is a land of light and beauty | We shall meet, no more to sever | | | English | H. G. Jackson, D.D | | | | | | | [There is a land of light and beauty] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1453326 | 2 |
| | | Te loamos, Dios clemente | Te loamos, Dios clemente | | | | Spanish | Lefferd M. A. Haughnout | | 8.7.8.7.8.7 | | | Comunión de los Santos; Comunión de los Santos; Communion of the Saints | | PICARDY | | | | | 1 | 2 | 0 | 1651901 | 1 |
| | | Asleep | Our dear one now has gone to rest | Asleep, asleep on Jesus' breast | | | English | A. T. | | | | | Funeral | | [Our dear one now has gone to rest] | | | | | | 2 | 0 | 1706766 | 1 |
| | | "Blessed are the Dead" | "Write, blessed are the dead" | | | | English | W. T. Dale | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1970614 | 1 |
Revelation 14:15 |
| | | Gather the Reapers Home! | Have ye heard the song form the golden land? | The Lord of the harvest will soon appear | | | English | J. Johnson | | | | | The Coming of Christ | | [Have ye heard the song from the golden land] | | | | | 1 | 16 | 0 | 1310409 | 1 |
Revelation 15 |
| | | The Song of Moses | [The Song of Moses] | | | | English | | | | Unknown - Songbook 6 (Hosanna) (Integrity Music, Inc., 1992) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 7141 | 1 |
| | | The Song of the Lamb | [The Song of the Lamb] | | | | English | Michael Card | | | Unveiled Hope (Word Music, 1997) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 7142 | 1 |
Revelation 15:2 |
| | | The Sea of Glass | We stand upon the sea of glass | We stand redeemed upon the sea | | | | Daniel S. Warner | We stand upon the sea of glass, ... | 8.8.8.8 D | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/The_Sea_of_Glass); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (5); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (385) | | Experience | | [We stand upon the sea of glass] | | 88556 | | | 1 | 5 | 0 | 34216 | 3 |
Revelation 15:2-3 |
| | | A veces oigo un himno | A veces oigo un himno cual yo jamás oí | ¡Oh, música divina! | A song of Heaven and Homeland | English | Spanish | Eben E. Rexford (1848-1916); Walton J. Brown (1913-2001) | | | | | El evangelio Hogar celestial; The Gospel Heavenly home | | [A veces oigo un himno cual yo jamás oí] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1680216 | 1 |
Revelation 15:2-4 |
| | | Santo, Santo | Santo, santo; santo, santo | | | | Spanish | Jimmy Owens; Pablo Sywulka B. | Santo, santo; santo, santo; santo, ... | | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Trinidad; Trinity | | HOLY, HOLY | | | | | | 1 | 0 | 1569321 | 1 |
Revelation 15:3 |
| | | Hymn 49 | How strong thine arm is, mighty God! | | | | English | Isaac Watts | strong thine arm is, mighty God! Who ... | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | 24 | 0 | 1115 | 5 |
| | | Hymn 56 | We sing the glories of thy love | | | | English | Isaac Watts | sing the glories of thy love, We sound ... | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | 27 | 0 | 1127 | 6 |
| | | I Will Sing the Wondrous Story | I will sing the wondrous story | Yes, I'll sing the wondrous story | | | English | Francis H. Rowley | I will sing the wondrous story of the ... | 8.7.8.7 with refrain | | | Jesus Christ His Praise; Christ Shepherd; Preservation of Christians; Salvation by Grace | | WONDROUS STORY | | 222371 | 1 | 1 | 1 | 286 | 1 | 9922 | 23 |
| | | Echoes from Heaven | Far away among the angels | Hear the echoes filled with glory | | | | B. E. W. | Far away among the angels, In the sweet ... | 8.7.8.7.8.7.8.7.7 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Echoes_from_Heaven); Faith Publishing House, Echoes from Heaven, 1976 (1); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (469) | | | | [Far away among the angels] | | | | | 1 | 4 | 0 | 34644 | 1 |
| | | The Sweetest Song | There is a song I never tire of singing | O song sublime of love divine | | | | Lydia S. Leech | There is a song I never tire of singing, ... | 11.10.11.10.8.11.8.11 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/The_Sweetest_Song); Review and Herald Publishing Association, The Gospel in Song, 1926 (247) | | | | [There is a song I never tire of singing] | | | | | 1 | 4 | 0 | 35324 | 1 |
| | | O Lord, Almighty God, thy works | O Lord, Almighty God, thy works | | | | English | | Lord, Almighty God thy works Both great ... | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 653516 | 2 |
| | | Just As Seemeth Good to Thee | Choose my path, O blessed Saviour | Just as seemeth good to thee | | | English | Ida L. Reed | | | | | | | [Choose my path, O blessed Saviour] | | | | | | 6 | 0 | 947132 | 1 |
| | | Grandes y maravillosas | Grandes y maravillosas son tus obras | | | | Spanish | | | Irregular | | | Dios creador Alabanza y graditud; Worship and Praise; Adoración y alabanza; Cánticos; Chants; Gratitude | | GRANDES Y MARAVILLOSAS | | | | | | 7 | 1 | 1446838 | 6 |
| | | What Shall We Do In Heaven? | What shall we do in heav'n above | I shall then a crown be wearing | | | English | Rev. J. A. Lee | | | | | | | [What shall we do in heav'n above] | | | | | | 1 | 0 | 1608228 | 1 |
| | | In Heaven They're Singing | In heaven they're singing a wonderful song | | | | English | Tilllit S. Teddlie | In heaven they're singing a wonderful ... | | | | Heaven Eternal Home | | [In heaven they're singing a wonderful song] | | | | | | 3 | 0 | 1904663 | 1 |
Revelation 15:3-4 |
| | | What Are Praises Earth Can Render Heaven? | What are the praises earth can render heaven? | | | | English | Timothy Dudley-Smith | are the praises earth can render heaven? ... | 11.10.11.10 | | | Praise & Worship | | | | | | | | 1 | 0 | 968752 | 1 |
| | | Adoramus te, Domine Deus | Adoramus te, Domine Deus | | | | English; Latin | | te, Domine Deus. Adoramus te, Domine ... | Irregular | Liturgical text | | Short Songs; Adoration Of God | | ADORAMUS TE | | | | | | 3 | 0 | 1022034 | 1 |
| | | Great and wonderful your deeds | Great and wonderful your deeds | | | | English | Christopher Idle (born 1938) | Great and wonderful your deeds, God ... | 7.7.7.6 | Great and Wonderful | | God's Church Doxology, Glory to God; Great and Wonderful; Doxologies; The Ascension of Christ; Trinity Sunday The Trinity; Trinity Sunday The Trinity | | WÜRTTEMBERG | | | | | 1 | 2 | 0 | 1034374 | 1 |
| | | The Song of the Redeemed (Magna et mirabilia): Canticle 19 | O ruler of the universe, Lord God | We sing the praises of your name | | | English | Carl Haywood (b. 1949) | We sing the praises of your name for ... | | | | Service Music Canticles | | [O ruler of the universe, Lord God] | | | | | | 7 | 0 | 1057650 | 1 |
| | | Revelation 15:3-4 | Your works, O Lord, are mighty and wonderful | | | | English | | works, O Lord, are mighty and ... | | | | Psalter | | [Your works, O Lord, are mighty and wonderful] | | | | | | 1 | 0 | 1310274 | 1 |
| | | Great and Wonderful | Great and wonderful are thy wondrous deeds | | | | English | Stuart Dauermann | Great and wonderful are thy wondrous ... | | | | Diversity; God Holiness; God Works | | [Great and wonderful are thy wondrous deeds] | | | | | | 1 | 0 | 1378010 | 1 |
| | | Wonderful and Great | Wonderful and great are your works | Alleluia! Alleluia! | | | English | Lucien Deiss, 1921-2007 | Alleluia! Alleluia! 1 Wonderful and ... | | | | Praise | | [Wonderful and great are your works] | | | | | | 2 | 0 | 1519237 | 1 |
| | | Who Shall Not Fear You? | Great and marvelous are your works, Lord God Almighty | | | | English | Andy Robison | | | Based on Rev. 15:3-4; The Song of Moses and the Lamb | | | | [Great and marvelous are your works, Lord God Almighty] | | | | | | 1 | 0 | 1796046 | 1 |