| Text Is Public Domain |
|---|
| | Conquering Prince and King of glory | Conquering Prince and King of glory | | Siegesfürst und Ehrenkönig | German | English | Gerhard Tersteegen; Alfred Ramsey | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 60826 | 4 |
| | Conquering Through Faith | I'm relying every hour on my Savior's wondrous power | Conquering through faith, day unto day | | | English | Katharyn Bacon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 97513 | 1 |
| | Conqueror | What mighty hero comes from far | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1530157 | 1 |
| | Conqueror of Death and Hell | Now shall our tongues with rapture tell | | | | English | John Relly | | 8.8.6.8.8.6 | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 129401 | 4 |
| | Conquerors | We are workers for the blessed Lord we love | On with singing, gladness bringing | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 190284 | 1 |
| | Conquerors Through Grace | Not mine the strength, O blessed Lord | And while I hear thy loving voice | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Not mine the strength, O blessed Lord] |  | | | | | | 1 | 0 | 1625703 | 1 |
| | Conquerors through him | O the world is full of darkness | We are conquerors through him | | | | Elizabeth Gillis | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 140736 | 2 |
| | Conquerors Through the blood | Conquerors and overcomers now are we | Conquerors are we, through the blood | | | English | Mrs. C. H. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 1 | 60830 | 22 |
| | Conquest | The voice of Christ our Savior | | | | English | W. F. Arms | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 171759 | 3 |
| | Conquest and Triumph | We all shall conquerors be | Then praise to Jesus' name | | | English | Josephine Querns | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 188894 | 1 |
| | Conquest Banners | Conquest banners streaming, Bid us onward go | On, on, victory bring | | | English | C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 60831 | 4 |
| | Conquest Calls Us | Conquest calls us forth to the fray | Onward, victorious | | | English | Elsie Duncan Yale | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 60832 | 2 |
| | "Conquest" Shall Be Our Watchword | Conquest shall be our watchword | Onward with faith unfailing | | | English | Elsie Duncan Yale | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 60833 | 2 |
| | Conqu'ring Prince and Lord of Glory | Conqu'ring Prince and Lord of Glory | | Siegesfürst und Ehrenkönig | German | English | Tersteegen | Prince and Lord of Glory, Majestly ... | | | | | | | |   | | | | | | 10 | 0 | 1947 | 10 |
| | Consacrez-vous a Marie, Enfants cheris | Consacrez-vous a Marie, Enfants cheris | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60834 | 1 |
| | Consacrons donc tout notre cœur | Tout est vain, tout est passager | Consacrons donc tout notre cœur | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 184793 | 1 |
| | CONSAGRAÇÃO | Bendito Salvador | | | | Portuguese | C. Andreas Bernstein (1672-1699); William Anglin (1882-1965) | Bendito Salvador, Queremos Te seguir ... | | | | | | | SOLYMA |  | | | | | | 1 | 0 | 2116430 | 1 |
| | Consagração | Queremos, ó Senhor, de Ti mais aprender | | | | Portuguese | W. A. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2131926 | 1 |
| | CONSAGRAÇÃO | Serei, Senhor, serei | | | | Portuguese | Antônio José Millan (1830-1911) | Senhor, serei O que Tu quiseres que eu ... | | | | | | | CONSAGRAÇÃO |  | | | | | | 1 | 0 | 2152769 | 1 |
| | Consagração a Cristo | Vai, minha alma, por Cristo remida | | | | Portuguese | L. A. F. de Souza | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 2117835 | 3 |
| | Consagração dos Filhos | Jesus, a Ti queremos | | | | Portuguese | Anônimo | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 2118844 | 4 |
| | Consagração Pessoal | Meu corpo, vida e alma | Agora e de hoje em diante | | | Portuguese | J. G. da Rocha | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 2117806 | 2 |
| | Consagração Pessoal | Minha alma e meu corpo, Senhor, entrego a ti | Agora, agora mesmo, Jesus meu Salvador | | | Portuguese | H. M. W. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2137191 | 1 |
| | Consagração Pessoal | Minha alma, alegremente, Senhor, te oferto aqui | Aqui e em tôda a parte | | | Portuguese | H. M. W. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2143849 | 1 |
| | Consagración | A ti consagro completamente | | | | Spanish | Abel P. Pierson Garza | | | 1 Chronicles 28:9 | | | | | CONSAGRACION | | | | | | | 3 | 0 | 1524715 | 3 |
| | Consagración | Si Cristo dió su vida aquí | Mi vida, oh Señor, te doy | | | Spanish | | | | Matthew 8:19 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1534598 | 1 |
| | Consagracion | Señor, la vida entera es tuya | | | | Spanish | Vicente Mendoza | | | | | | | | [Señor, la vida entera es tuya] | | | | | | | 1 | 0 | 1791849 | 1 |
| | Consagracion A Maria | Señor Dios nuestro, para salvar | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1802450 | 1 |
| | Consagración a María Santísima | Morir más bien prefiero | Ya tuyo soy ¡oh Virgen cariñosa! | | | Spanish | | | | | | | | | [Morir más bien prefiero] |  | | | | | | 1 | 0 | 1861313 | 1 |
| | Consagrando-nos | Consagrando-nos a Ti | Cada vez mais e mais | | | Portuguese | Fanny Jane Crosby (1820-1915); William Edwin Entzminger (1859-1930) | | | | | | | | EVERY DAY AND HOUR |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2093425 | 1 |
| | Consagraos, Oh Cristianos | Consagraos, oh cristianos | | | | Spanish | Eva B. Lloyd; Pablo Filós | | | Romans 12:1 | | | | | MADILL | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1524652 | 2 |
| | Consagrar Tudo | Teu divinal amor Veio me buscar | | | | Portuguese | Sylvanus Dryden Phelps (1816-1895); William Edwin Entzminger (1859-1930) | | | | | | | | SOMETHING FOR JESUS |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2093415 | 1 |
| | Consagro este dia á tí | En buen hora vengas, benéfico dia | | | | Spanish | J. Chacon | | | | | | | | ESCOCIA |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1405151 | 2 |
| | Conscience and Remorse | Goodbye, I said, to my conscience | | | | English | Paul Lawrence Dumbar | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 76250 | 1 |
| | Conscience Bell | The bells of my conscience are ringing | The bells, the bells | | | English | Chas. W. V. | | | | | | | | [The bells of my conscience are ringing] | | | | | | | 1 | 0 | 1432547 | 1 |
| | Conscience bells | There is work awaiting you | Hear the bells of conscience ringing | | | | Chas. H. Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 174898 | 2 |
| | Conscience Stings | In the chambers of thy bosom | Come, poor sinner, lost and sighing | | | | Daniel S. Warner | In the chambers of thy bosom, Lives a ... | 8.7.8.7 D | Romans 2:15 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Conscience_Stings); Faith Publishing House, Echoes from Heaven, 1976 (118); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (182) | | Warning | | [In the chambers of thy bosom] |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 34670 | 5 |
| | Conscious of my ruined state | Conscious of my ruined state | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 60835 | 6 |
| | Conscious of thee, O Lord | Conscious of thee, O Lord | | | | | James Drummond Burns | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60837 | 1 |
| | Conscious of thy ruined state | Conscious of thy ruined state | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 60838 | 3 |
| | Consciousness of Guilt | Conscience stand forth and bring thy charge | | | | | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1543720 | 1 |
| | Consecrate Me | Consecrate me, O Lord, from this moment, I pray | Consecrate me | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60842 | 1 |
| | Consecrate me, Lord | O Lord, the prayer I make to thee | Lord, let me be of use to thee | | | | Albert M. Hughey | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 137022 | 1 |
| | Consecrate Me, Lord, to Thee | Consecrate me, Lord, to Thee, All I am and all I own | | | | English | Charles Price Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60839 | 1 |
| | Consecrate me, Lord, to thee | Lord, I feel thy strengthening | Consecrate me, Lord, to thee | | | | George W. Sebren | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 119017 | 1 |
| | Consecrate Me Now | Consecrate me now, Jesus, my Redeemer | O, my Savior, come and bless me | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 60841 | 7 |
| | Consecrate us | We would serve Thee, blessed Savior | Consecrate us to Thee now | | | English | Helen L. Dungan | | | | | | | | [We would serve Thee, blessed Savior] |  | | | | | | 1 | 0 | 1684573 | 1 |
| | Consecrate your all to Jesus | If you feel a love for sinners | Consecrate your all to Jesus | | | English | Lanta Wilson Smith | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 100243 | 4 |
| | Consecrate Your Money | God has given you the sunshine and the showers for the field | Consecrate your money to the Lord! | | | English | Rev. W. C. Martin | | | | | | | | [God has given you the sunshine and the showers for the field] |  | | | | | | 1 | 0 | 1578433 | 1 |
| | Consecrated, Lord, to Thee | Now, O Christ, we come to offer | | | | | C. C. Sanders | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 129320 | 1 |