| Text Is Public Domain |
|---|
| | Die liebste Stimme | Die süß'te Stimm', die liebste Stimm' | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1879499 | 1 |
| | Die Lilie des Thales | Ich hab' den Freund gefunden | Mein Jesus ist die Sonne | | | German | J. C. Grimmell | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 464735 | 2 |
| | Die Lilie im Tal | O welch' ein Freund ist Jesus | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 142034 | 1 |
| | Die Lilie im Tale | Einen Freund hab' ich in Jesus | In Trübsal und in Leiden | The Lily of the Valley | English | German | Charles W. Fry; Wm. Appel | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 65560 | 5 |
| | Die Lippen Sind geschlossen | Die Lippen Sind geschlossen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1544811 | 1 |
| | Die Macht der Warheit bricht herfür | Die Macht der Warheit bricht herfür | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1034315 | 7 |
| | Die mahlzeit ist bereit | Die mahlzeit ist bereit | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1036140 | 2 |
| | Die Mahlzeit ist nunmehr vollbracht | Die Mahlzeit ist nunmehr vollbracht | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1036476 | 3 |
| | Die Mäßigkeitshelden | Seht die wackern, kühnen Streiter | Wir stehn fest für Freiheit | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 155532 | 3 |
| | Die Menschen alle müssen scheiden | Die Menschen alle müssen scheiden | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1883611 | 1 |
| | Die menschen mögen herrschen oder dienen | Die menschen mögen herrschen oder dienen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1037049 | 2 |
| | Die mit Tränen säen | Die mit Tränen säen | | | | German | Wilhelm Mühlpforth; August Rücker | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1952607 | 1 |
| | Die Morgenglocken klingen | Die Morgensglocken klingen | | | | German | Philipp Bickel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1025549 | 1 |
| | Die Morgenröte bricht herfür | Die Morgenröte bricht herfür | | | | German | Zacharias Helrigel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1890550 | 1 |
| | Die Morgensonne gehet auf | Die Morgensonne gehet auf | | | | German | G. P. Harsdörfer | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 958445 | 3 |
| | Die Morgensterne loben Gott | Die Morgensterne loben Gott | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1034317 | 7 |
| | Die Nacht der Sünden ist nun fort | Die Nacht der Sünden ist nun fort | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 9 | 0 | 943429 | 9 |
| | Die Nacht des Grabes wird vergehen | Die Nacht des Grabes wird vergehen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1080187 | 2 |
| | Die nacht ist hin | Die nacht ist hin | | | | German | | Die nacht ist hin, Mein geist und sinn ... | | | | | Morgen-Lieder; Morning Songs | | |   | | | | | | 3 | 0 | 1386713 | 3 |
| | Die nacht ist hin, der tag hebt an | Die nacht ist hin, der tag hebt an | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 939087 | 2 |
| | Die Nacht ist hin, es taget schon | Die Nacht ist hin, es taget schon | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 945034 | 1 |
| | Die nacht ist kommen, drinn wir ruhen sollen | Die nacht ist kommen, drinn wir ruhen sollen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 13 | 0 | 939092 | 13 |
| | Die Nacht ist nun vergangen | Die Nacht ist nun vergangen | | | | German | Georg Philipp Harsdörffer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1630993 | 1 |
| | Die nacht ist nun verschwunden | Die nacht ist nun verschwunden | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1036126 | 1 |
| | Die nacht ist vor der thür | Die nacht ist vor der thür | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 17 | 0 | 1026405 | 17 |
| | Die Nacht ist vorgedrungen | Die Nacht ist vorgedrungen | | | | German | Jochen Klepper | Die Nacht ist vorgedrungen, der Tag ist ... | | | | | Das Kirchenjahr Advent | | [Die Nacht ist vorgedrungen] |   | | | | | | 3 | 1 | 1934119 | 3 |
| | Die Nacht nunmehr vergangen ist | Die Nacht nunmehr vergangen ist | | | | German | | | | | Dresdner Hofkapellen-Gesangbuch, Leipzig, 1673 | | Morgenlieder | | |  | | | | | | 8 | 0 | 1025732 | 8 |
| | Die Nacht vergeht, der Tag bricht an | Die Nacht vergeht, der Tag bricht an | | | | German | Joh. Wilh. Rautenberg | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 942564 | 5 |
| | Die neue Woche gebt nun an | Die neue Woche gebt nun an | | | | German | J. Weickmann, geb. 1662 | | | | | | | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1020111 | 5 |
| | Die Neun und Neunzig | Sieh, Neunzig und Neun in sichrer Ruh | | There Were Ninety and Nine | English | German | Elizabeth C. Clephane; G. Weiler | | | | | | | | [Sieh, Neunzig und Neun in sichrer Ruh] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1546457 | 2 |
| | Die Neunundneunzig | Neunundneunzig der Schafe lagen schon | | The Ninety and Nine | English | German | Elizabeth C. Clephane; Theodor Kuebler | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 127132 | 13 |
| | Die neuvermählten Beide | Die neuvermählten Beide | | | | German | Nicolas Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1080202 | 1 |
| | Die nur vertraulich stellen | Die nur vertraulich stellen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 939077 | 2 |
| | Die offene Bibel | Die off'ne Bibel für die Welt | Lieb' Wort des Herrn | An open Bible for the world | | German | F. L. Nagler | | | | | | | | [Die off'ne Bibel für die Welt] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1571279 | 2 |
| | Die offene Gnadentüre | Geöffnet steht ein Pförtchen dort | Gottlob, dass solche Gnadentür | There is a gate, that stands ajar | English | German | Lydia Baxter; Ernst Gebhardt | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 72397 | 6 |
| | Die offene Thür | Geöffnet stehet eine Thür | Erbarmung, wie begreif' ich dich? | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1785048 | 1 |
| | Die offne Gnadenthür | Ihr in Sünd' und Nacht Verirrten | Komm, o komme heut' | | | German | F. Krüger | | | | | | | | [Ihr in Sünd' und Nacht Verirrten] | | | | | | | 1 | 0 | 1791151 | 1 |
| | Die Osterglocken klingen | Halleluja, halleluja, halleluja, Die Osterglocken klingen | | Now All the Bells are Ringing | English | German | J. E. Nidecker | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78683 | 2 |
| | Die Passion des Herrn | Als unser Herr in Garten ging | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 45982 | 4 |
| | Die Pflanze von Gott gapflanzt | Erhalt' in mir den Lebenstrieb, das Sehnen | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1883369 | 1 |
| | Die pflicht zur arbeit Herr | Die pflicht zur arbeit Herr | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1036517 | 2 |
| | Die Pilger | Sag, wohin gehest du, Bruder? | O sagt, werdet einst ihr dort sein? | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 153360 | 3 |
| | Die Pilger zur Heimath der Seligen zeih'n | Die Pilger zur Heimath der Seligen zeih'n | | | | German | C. Bodenbender | | | | | | | | [Die Pilger zur Heimath der Seligen zeih'n] |  | | | | | | 2 | 0 | 1885047 | 2 |
| | Die Posaune schaltet | Gottes heilge Wahrheit haltet hoch und rein | Die Posaune schaltet | | | German | Elisabeth Aebi | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1307451 | 1 |
| | Die propheten han prophezeiht | Die propheten han prophezeiht | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 939042 | 2 |
| | Die Prophezeiung hat gesagt | Frohlocket mit Macht und blaset die Trompete | Die Prophezeiung hat gesagt | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1666717 | 1 |
| | Die Quell, woraus der Mensch ursprünglich ist | Die Quell, woraus der Mensch ursprünglich ist | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1881536 | 1 |
| | Die Quelle des Lebens | Komm doch zur Quelle des Lebens | Eile dahin, warum verzieh'n | Come to the Fountain | English | German | Fanny Crosby; Wm. Appel | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 112565 | 4 |
| | Die Quelle des Segens | O du Quelle voll Segen | | | | German | F. Friedrich | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131951 | 1 |
| | Die Rede des Herrn | Die Rede des Herrn ist lauter | | | | German | | | | | | | | | [Die Rede des Herrn ist lauter] |  | | | | | | 1 | 0 | 1787555 | 1 |