Tune Is Public Domain |
---|
| | [I am the light of the world] | June Fischer Armstrong | F Major or modal | | | | | I am the light of the world (Del mundo yo soy la luz) | | | | 1 | | | 4 | John 8:12 | 0 | 1550937 | 1 |
| | MY SOUL FINDS REST | Aaron Keyes, b. 1978; Stuart Townend, b. 1963 | C Major | 1(2)31155331(2)31433 | 8.7.8.7 D with refrain | | | My soul finds rest in God alone (Mi ser descansa solo en Dios) | | | | | 1 | | 8 | Psalm 62 | 0 | 1553729 | 1 |
| | TAKE ME AS I AM | John L. Bell, b. 1949 | D Major | 354321235432156 | 7.7.7.4 | | | Take, O take me as I am (Tómame tal como soy) | | | | 1 | 1 | 1 | 24 | Psalm 45 | 0 | 1557157 | 1 |
| | [Stay here and keep watch with me] | Jacques Berthier, 1923-1994 | F Major or modal | 533351233412256 | | | | Estén despiertos, quédense (Stay here and keep watch with me) | | | | | | 1 | 9 | Matthew 26:38-40 | 0 | 1551520 | 1 |
| | HAY MOMENTOS | Anónima | C Major | 12331234321331234321 | Irregular | | | Hay momentos (There are times, Lord) | | | | | | 1 | 4 | Psalm 67 | 0 | 1555634 | 1 |
| | [Eat this bread, drink this cup] | Jacques Berthier, 1923-1994 | D Major | 556667777171223 | | | | Eat this bread, drink this cup (Coman el pan, beban el vino) | | | | 1 | 1 | 1 | 50 | Matthew 26:27-29 | 0 | 1557785 | 1 |
| | AMPARO | Ronald F. Krisman, n. 1946 | e minor or modal | 13213113214224324223 | | Tradicional | | Dios es nuestro amparo, nuestra fortaleza (God will be our refuge, strength, and mighty fortress) | | | | | | 1 | 7 | Psalm 46 | 0 | 1553455 | 1 |
| | [Mi pensamiento eres tú, Señor] | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | D Major | 33353212322224217125 | | | | Mi pensamiento eres tú, Señor (My heart will meditate on you, my Lord) | | | | | | 1 | 3 | Psalm 119:105-112 | 0 | 1556401 | 1 |
| | [Cuán gloriosa será la mañana] | Ronald F. Krisman, n. 1946 | C Major | 1355344235556671176 | | Tradicional | | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | | | | | | 1 | 14 | Matthew 24:30-31 | 0 | 1554116 | 1 |
| | [We will not be burned by the fire] | Sandra McCracken, b. 1977; Joshua Moore; Greg Scheer, b. 1966 | F Major or modal | 11161233211176533125 | | | | We will not be burned by the fire (Nunca el fuego nos quemará) | | | | | | | 1 | Isaiah 43:1-3 | 0 | 1554190 | 1 |
| | [Vem, ó tu que fazes novos] | Simei Monteiro | D Major | 55644353324221355644 | | | | Vem, ó tu que fazes novos (Come, O come, creating Spirit) | | | | | | | 3 | Ezekiel 37:1-14 | 0 | 1552768 | 1 |
| | [Amen, siakudumisa] | S. C. Molefe, 1921-1983; John L. Bell, b. 1949 | D Major | 3333321244444323 | | As taught by George Mxudana | | Amen, siakudumisa (Amen, we praise your name, O God) | | | | | 1 | 1 | 40 | Job 1:21 | 0 | 1556884 | 1 |
| | SOJOURN | Carlos Colón, b. 1966 | d minor or modal | 51212321356532512123 | 14.14.14.14 D | | | Our captors ask us for a song, but can we sing of God (Nos piden el cantar de Sión, mas ¿cómo dar loor?) | | | | | | 1 | 1 | Psalm 137 | 0 | 1554203 | 1 |
| | [Lord Jesus Christ, your light shines within us] | Jacques Berthier, 1923-1994 | b minor or modal | 115647745533344 | | | | Lord Jesus Christ, your light shines within us (Cristo Jesús, oh fuego que abrasa) | | | | 1 | | 1 | 11 | 1 John 1:5 | 0 | 1556200 | 1 |
| | [El Señor es compasivo] | Ronald F. Krisman | D Major | 1234564(3)2 | | | | El Señor es compasivo (The Lord is kind and merciful) | | | | | | 1 | 5 | Psalm 103:8 | 0 | 1555834 | 1 |
| | [Blessed be your name in the land that is plentiful] | Matt Redman; Beth Redman | B♭ Major | 35455323354553233545 | | | | Blessed be your name in the land that is plentiful (Te bendeciré en la tierra que fértil es) | | | | | 1 | | 19 | Deuteronomy 8:6-15 | 0 | 1555154 | 1 |
| | [I will bless the Lord at all times] | James E. Moore, Jr., b. 1951 | F Major or modal | 3121D6U115551543121 | | | | I will bless the Lord at all times (Bendigo al Señor en todo momento) | | | | 1 | 1 | 1 | 27 | Psalm 34:1-4 | 0 | 1558068 | 1 |
| | [El Señor Jesucristo esté con tu epíritu] | Eleazar Torreglosa; Greg Scheer, n. 1966 | a minor or modal | 55333222117535544666 | | | | El Señor Jesucristo esté con tu espíritu (May the love of the Lord Jesus Christ always rest in you) | | | | | | 1 | 1 | Psalm 67 | 0 | 1558150 | 1 |
| | [Jesucristo ayer, junto a mis abuelos] | Julian Zini, n. 1939; Ivette Herryman Rodríguez, n. 1982 | d minor or modal | 55555555462444444443 | | | | Jesucristo ayer, junto a mis abuelos (When our ancestors sang praise, Christ was with them) | | | | | | | 1 | | 0 | 1553419 | 1 |
| | [Nuestra ayuda viene del Señor] | Carlos Colón, n. 1966; Martin Tel | D Major | 55123321655554255551 | | | | Nuestra ayuda viene del Señor | | | | | | 1 | 1 | Psalm 124:8 | 0 | 1554363 | 1 |
| | [Mirad cuán bueno y cuán delicioso] | Marcus Hong | F Major or modal | 53321611612353321611 | | Tradicional puertorriqueño | | Mirad cuán bueno y cuán delicioso (Behold, how good and delightful a gift it is) | | | | | | 1 | 3 | Psalm 133:1 | 0 | 1552971 | 1 |
| | PUEYRREDON | Rubén Giménez, n. 1953 | D Major | 5U34543213D7U333D767 | | | | Señor, tú me llamas por mi nombre (O Lord, you have called me by my name) | | | | | | 1 | 6 | Isaiah 43:1-3 | 0 | 1556984 | 1 |
| | [La única razón de mi adoración] | Juan Salinas; Greg Scheer, n. 1966 | D Major | 63333333344333212633 | | | | La única razón de mi adoración (Because of you I raise ev'ry song of praise) | | | | | | 1 | 2 | Isaiah 35:8-10 | 0 | 1555353 | 1 |
| | [I will sing to the Lord my whole life long] | Comunidad de Taizé | e minor or modal | 55111223332345567665 | | | | Cantaré al Señor con todo mi ser (I will sing to the Lord my whole life long) | | | | | | 1 | 2 | Psalm 146:2 | 0 | 1554933 | 1 |
| | [Examíname, oh Dios] | Daniel Quinteros Covella, n. 1967 | C Major | 54352133566617545666 | | | | Examíname, oh Dios (Search and know me, O my God) | | | | | | | 1 | Psalm 51:7-12 | 0 | 1555731 | 1 |
| | [Que los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón] | Anónima; Marcell Sliva Steuernagel | D Major | 12333333332344454312 | | | | Que los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón (Let the words of my mouth and the meditation of my heart) | | | | | | 1 | 1 | Psalm 19:14 | 0 | 1556209 | 1 |
| | [Bless the Lord, my soul] | Jacques Berthier, 1923-1994 | d minor or modal | 53411511745 | | | | Tengo se de ti (Bless the Lord, my soul) | | | | 1 | 1 | 1 | 29 | Psalm 103 | 0 | 1556107 | 1 |
| | WAYFARING STRANGER | Horace Clarence Boyer, 1935-2009 | c minor or modal | 115545431134413 | 9.8.9.8 D | Traditional American | | When God first brought us back from exile (Cuando el Señor desde el destierro) | | | | | 1 | 1 | 43 | Ezra 1:1-11 | 0 | 1543109 | 1 |
| | OPEN OUR EYES | Robert Cull, b. 1949; David Allen, b. 1941 | D Major | 34554223443112332223 | 11.12.11.11 | | | Open our eyes, Lord; we want to see Jesus (Abre mis ojos, quiero ver a Cristo) | | | | | 1 | | 28 | Psalm 119:105-106 | 0 | 1556231 | 1 |
| | [Seremos como los que sueñan] | Carlos Colón, n. 1966 | D Major | 55355366533454321555 | | | | Seremos como los que sueñan (And we will be like happy dreamers) | | | | | | 1 | 1 | Psalm 126 | 0 | 1553789 | 1 |
| | [Blest are they, the poor in spirit] | David Haas, b. 1957 | G Major or modal | 5U1D555U22D567U1D534 | | | | Blest are they, the poor in spirit (Benditos los pobres en espíritu) | | | | | 1 | | 36 | Matthew 5:1-12 | 0 | 1551326 | 1 |
| | [When I survey the wondrous cross] | Chris Tomlin, b. 1972; J. D. Walt; Jesse Reeves | D Major | | 8.8.8.8 | | | When I survey the wondrous cross (La cruz excelsa al contemplar) | | | | | | | 7 | | 0 | 1551822 | 1 |
| | REJOICE, REJOICE | Marty Haugen, b. 1950 | F Major or modal | 515123212255543 | 9.8.9.8.8.7.8.9 | | | Awake! Awake, and greet the new morn (¡Despiértate! Ya sale el sol) | | | | 1 | 1 | 1 | 18 | Isaiah 2:4 | 0 | 1543420 | 1 |
| | [Shepherd me, O God, beyond my wants] | Marty Haugen, b. 1950 | f minor | 171234532342123271 | | | | Shepherd me, O God, beyond my wants (Guíame, Señor, mi buen Pastor) | | | | 1 | 1 | 1 | 25 | Psalm 23:1 | 0 | 1554150 | 1 |
| | MY TRIBUTE | Andraé Crouch, 1942-2015 | B♭ Major | 32323123455334343423 | Irregular | | | How can I say thanks for the things you have done for me (¿Cómo agradecer lo que hizo el Señor por mí?) | | | | | 1 | | 39 | Psalm 150 | 0 | 1554935 | 1 |
| | [The sun comes up, it's a new day dawning] | Jonas Myrin; Matt Redman | E♭ Major | 356653(232)16615312 | | | | The sun comes up, it's a new day dawning (Ya sale el sol, es un nuevo día) | | | | | 1 | | 16 | Psalm 103:1-18 | 0 | 1555108 | 1 |
| | [Los cielos cuentan la gloria de Dios] | Horacio Vivares | C Major | 13333243221666665765 | | | | Los cielos cuentan la gloria de Dios (The heavens tell of your creative glory) | | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1542814 | 1 |
| | SOJOURNER | | c minor or modal | 13551321357751555711 | Irregular | African American spiritual | | I want Jesus to walk with me (Conmigo vaya mi buen Jesús) | | | | 1 | 1 | | 52 | Genesis 28:15 | 0 | 1551366 | 1 |
| | GO DOWN MOSES | John W. Work II, 1873-1925 | g minor | 5U3322331D5577U1 | Irregular with refrain | African American spiritual | | When Israel was in Egypt's land (El pueblo de Israel clamó) | | | | 1 | 1 | 1 | 55 | Exodus 3:15 | 0 | 1543077 | 1 |
| | [Open the eyes of my heart, Lord] | Paul Baloche, b. 1962; Ed Bolduc, b. 1969 | D Major | 35553553355535532121 | | | | Open the eyes of my heart, Lord (Abre mis ojos, oh Cristo) | | | | | 1 | | 21 | Isaiah 6:1-5 | 0 | 1554230 | 1 |
| | PREPAREN EL CAMINO | Fernando Rodríguez, siglo XX; Robert E. Kreutz, 1922-1996 | e minor or modal | 5U11(1)233212D5U22 | | | | Juan proclama en el desierto (In the desert John announces) | | | | | | 1 | 8 | Isaiah 40:3-9 | 0 | 1543681 | 1 |
| | LEAD ME, GUIDE ME | Doris M. Akers, 1922-1995; Richard Smallwood, b. 1948 | E♭ Major | 3(2)13(2)11222666543 | Irregular with refrain | | | I am weak and I need thy strength and pow'r (Débil xoy, necesito tu gran poder) | | | | | 1 | 1 | 40 | Psalm 27:11 | 0 | 1556344 | 1 |
| | MY LORD, WHAT A MORNING | Melva Costen | F Major or modal | 33231155342265334211 | 7.8.7.7 with refrain | African American spiritual | | You will hear the trumpet sound (La trompeta sonará) | | | | 1 | 1 | | 62 | Matthew 25:31-46 | 0 | 1554109 | 1 |
| | IN CHRIST ALONE | Keith Getty, b. 1974; Stuart Townend, b. 1963 | D Major | 56U11D56U12321D6U321 | 8.8.8.8 | | | In Christ alone my hope is found (Solo en Jesús espero yo) | | | | | 1 | | 36 | Matthew 7:24-27 | 0 | 1557604 | 1 |
| | [Los bosques talados] | Eleazar Torreglosa; Horacio Vivares | G Major or modal | 51115551111555222661 | | | | Los bosques talados (The forests are clear cut) | | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1542810 | 1 |
| | [Mayenziwe 'ntando yakho] | John L. Bell, b. 1949 | E Major | 51326217151326217134 | | South African traditional, as taught by George Mxadana | | Mayenziwe 'ntando yakho (Your will be done on earth, O Lord) | | | | 1 | 1 | 1 | 24 | Matthew 6:10 | 0 | 1556423 | 1 |
| | [Come! Live in the light] | David Haas, b. 1957 | G Major or modal | 153321111531431232 | | | | Come! Live in the light! (¡Ven! ¡Vive en la luz!) | | | | | 1 | | 18 | Psalm 9:9 | 0 | 1553036 | 1 |
| | [Por demás es madrugar] | Carlos Colón, n. 1966 | G Major or modal | 51225365667115566713 | | | | Por demás es madrugar (It's in vain to rise early) | | | | | | 1 | 1 | Psalm 127 | 0 | 1553406 | 1 |
| | PRAISE JEHOVAH | William J. Kirkpatrick, 1838-1921 | F Major or modal | 551512321345543 | 8.7.8.7 with refrain | | | Praise the LORD, sing hallelujah (Al Señor dé su alabanza) | | | | 1 | 1 | 1 | 58 | Psalm 148 | 0 | 1543047 | 1 |
| | JOY OF THE LORD | Aliene G. Vale, 1918-2010 | D Major | 55331151342244227757 | Irregular | | | The joy of the Lord is my strength (El gozo del Señor mi fortaleza es) | | | | | | | 20 | Nehemiah 8:10 | 0 | 1553347 | 1 |