Text Is Public Domain |
---|
| | Christ Is Risen | Christ is risen! Shout hosanna! | | | | English | Brian Wren, b. 1936 | Christ is risen! Shout hosanna! ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Revelation 22 | | | Easter and Ascension | | W ZLOBIE LEZY |    | | | 1 | 1 | | 23 | 0 | 4399 | 4 |
| | Meditad | Meditad en que hay un hogar | Más allá, más allá | The Home Over THere | English | Spanish | P. Castro | | | Revelation 22 | | | | | [Meditad en que hay un hogar] | | | | | 1 | | 21 | 0 | 1638837 | 4 |
| | Allí No Habrá Tribulación | En la mansión do Cristo está | Allí no habrá tribulación | Higher Ground | English | Spanish | E. Rodriguez | | | Revelation 22:1-6 | | | | | [En la mansión do Cristo está] | | | | | 1 | | 18 | 0 | 1636108 | 4 |
| | How Lovely Shines the Morning Star! | How lovely shines the Morning Star | | | | English | Philipp Nicolai | How lovely shines the Morning Star! The ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | Revelation 22:16 | | | Election; The Way of Salvation Union with Christ; Christ Bridegroom; Christ Exaltation of; Christ Friend; Christ Son of David; Love Abiding in Christ's or God's | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGEN |     | 222470 | 1 | 1 | 1 | | 13 | 1 | 10504 | 4 |
| | O Blessed Spring | O blessed spring where Word and sign | | | | English | Susan Palo Cherwien | O blessed spring, where Word and sign ... | 8.8.8.8 | Revelation 22:14 | | | The Grace of Jesus Christ In Praise of Christ | | GIFT OF LOVE | | | | | 1 | | 12 | 0 | 40350 | 4 |
| | Come, Thou Fount of Every Blessing | Come, Thou Fount of every blessing | | | | English | Robert Robinson | Come, Thou Fount of ev'ry blessing, ... | 8.7.8.7 D | Revelation 22:1 | | | | | NETTLETON |     | 221068 | 1 | 1 | 1 | | 2225 | 1 | 18821 | 3 |
| | Oh, for a closer walk with God | Oh, for a closer walk with God | | | | English | William Cowper (1731-1800) | Oh, for a closer walk with God, a calm ... | 8.6.8.6 | Revelation 22:17 | | | Our Response to Christ In Devotion; Our Response to Christ In Penitence; Holy Spirit name and images for; Penitence | | MARTYRDOM (FENWICK) |    | | | 1 | 1 | | 1382 | 0 | 1002713 | 3 |
| | Jesus, the very thought of thee | Jesus, the very thought of thee | | Jesu dulcis memoria | Latin | English | Edward Caswall (1814-1878) | Jesus, the very thought of thee with ... | 8.6.8.6 | Revelation 22:2 | Probably 12th century; Lyra Catholica, 1849 | | Our Response to Christ In Devotion; Adoration Of Jesus; Jesus love of all; Longing | | ST. AGNES (DYKES) |     | 221511 | 1 | 1 | 1 | | 1037 | 1 | 1002836 | 3 |
| | Crown Him with Many Crowns | Crown him with many crowns | | | | English | Matthew Bridges (1800-1894); Godfrey Thring (1823-1903) | Crown him with many crowns, the Lamb ... | 6.6.8.6 D | Revelation 22:7 | | | Jesus, the Lamb; Praise of God; Reign of Christ; Ascension and Exaltation | | DIADEMATA |    | | | 1 | 1 | | 811 | 0 | 1028343 | 3 |
| | Jerusalem, My Happy Home | Jerusalem, my happy home | | | | English | Joseph Bromehead, 1747-1826 | Jerusalem, my happy home, When shall I ... | 8.6.8.6 | Revelation 22 | | | | | LAND OF REST |  | | | | 1 | 1 | 623 | 0 | 32863 | 3 |
| | Close to Thee | Thou, my everlasting portion | Close to Thee, close to Thee | | | English | Fanny J. Crosby | Thou my everlasting portion, More than ... | | Revelation 22:14 | | | | | [Thou, my everlasting portion] |   | | | 1 | 1 | | 433 | 0 | 952618 | 3 |
| | The Sands of Time Are Sinking | The sands of time are sinking | | | | English | Anne R. Cousin | The sands of time are sinking, the dawn ... | 7.6.7.6.7.6.7.5 | Revelation 22:4 | Based upon Samuel Rutherford (1600-1661) | | Funerals; The Way of Salvation The Resurrection and Everlasting Life; Heaven Anticipated; Life Brevity of | | RUTHERFORD |   | | | | 1 | | 320 | 1 | 10552 | 3 |
| | Sufficiency and freeness | O what amazing words of grace | | | | English | | | 8.6.8.6 | Revelation 22:17 | | | Provisions and Promises of the Gospel | | MARLOW |  | | | | 1 | | 278 | 1 | 667773 | 3 |
| | How good is the God we adore | How good is the God we adore | | | | English | Joseph Hart, 1712-1768 | How good is the God we adore, our ... | 8.8.8.8 | Revelation 22:13 | | | | | CELESTE |   | | | | 1 | | 268 | 0 | 1326434 | 3 |
| | 'Wake, awake! for night is flying' | 'Wake, awake! for night is flying' | | | | English | Philipp Nicolai (1556-1608); Catherine Winkworth (1827-1878) | 'Wake, awake! for night is flying', ... | | Revelation 22:7 | | | Christ Incarnate Promise of the Messiah; Christ Risen Coming Again; Angels; Jesus Names and images for | | WACHET AUF |    | | | 1 | 1 | | 218 | 0 | 998402 | 3 |
| | Ye holy angels bright | Ye holy angels bright | | | | English | Richard Baxter (1615-1691) | Ye holy angels bright, who wait at ... | 6.6.6.6.4.4.4.4 | Revelation 22:4 | | | Our Response to God in adoration and gratitude; The Church Celebrates Oneness with the Church in Heaven; Angels; Communion of Saints; Music and Song | | CROFT'S 136th |   | | | | 1 | | 116 | 0 | 996085 | 3 |
| | View the Present Through the Promise | View the present through the promise | | | | English | Thomas H. Troeger, b. 1945 | View the present through the promise, ... | 8.5.8.5.8.8.8.5 | Revelation 22 | | | Advent | | FRANKLIN PARK |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 4286 | 3 |
| | Christ Is Surely Coming | Christ is surely coming | | | | English | Christopher M. Idle, b. 1938 | Christ is surely coming Bringing His ... | 6.5.6.5 D | Revelation 22:7 | | | End Times | | KING'S WESTON |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 943957 | 3 |
| | La Patria Del Alma | Cantaré, cantaré del hermoso país | | I Will Sing You a Song | English | Spanish | | | | Revelation 22 | | | | | [Cantaré, cantaré del hermoso país] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1638805 | 3 |
| | Amén, sí, ven Jesús | En la senda de esta vida | Amén, sí, ven Jesús | Even So, Lord Jesus, Come | English | Spanish | William Gaither; Gloria Gaither | | | Revelation 22:20 | | | | | [En la senda de esta vida] | | | | | | | 4 | 0 | 1376231 | 3 |