Text Is Public Domain |
---|
| | أولاد أولاد لا يعرفون الفادي | في البعد عن بلادي | #166 | تطريب الآذان في صناعة الألحان | أولاد أولاد لا يعرفون الفادي | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 1878 |  | | | | | | 0 | 1439176 |
| | أولاد أولاد لا يعرفون الفادي | في البعد عن بلادي | #298 | مزامير وتسابيح وأغاني روحية | أولاد أولاد لا يعرفون الفادي | | | في البعد عن بلادي في ... | | | | | A GLORIOUS KINGDOM | | 13345653344323133456 | | Arabic | | | | | | 1885 |    | | | | 1 | | 0 | 1437545 |
| | أؤمن بدم يسوع المسيح | هو الذي حررني هو الذي طهرني | #941 | اصنع بنا نهضتك | أؤمن بدم يسوع المسيح | | | أؤمن بدم يسوع المسيح ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 |  | | | | | | 0 | 1567492 |
| | أومن يا سيد فأعني | دا كل أمر في سلطانك | #749 | رنموا للرب | أومن يا سيد فأعني | | | أومن يا سيد فأعني عدم ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 |  | | | | | | 0 | 1530417 |
| | Awmngaih oen thang theen sak u sih | Awmngaih oen thang theen sak u sih | #89 | Matu Christian Hymnal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2008 | | | | | | | 0 | 1176496 |
| | Awmngaihna khawhin theen te ang | Awmngaihna khawhin theen te ang | #95 | Matu Christian Hymnal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2008 | | | | | | | 0 | 1176501 |
| | Awn at orseddfainc gras drwy ffydd | Awn at orseddfainc gras drwy ffydd | #230a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. R. | Henry S. Cutler | | | ALL SAINTS | B♭ Major | 53451177123432232177 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1377548 |
| | Awn i'r hardd nefol wlad uwch ben (In that beautiful land of love) | Oes, mae hardd nefol wlad uwch ben (There's a beautiful land above) | #278 | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | Awn i'r hardd nefol wlad uwch ben (In that beautiful land of love) | | | | Eliza Evans; I. W. P. | P. Phillips | | | [Oes, mae hardd nefol wlad uwch ben] | E♭ Major | 1232357171212432 | | English; Welsh | | | | | | 1918 |  | | | | 1 | | 0 | 669901 |
| | Awn ymlaen dan ganu | Awn ymlaen dan ganu | #191 | Old and New Welsh and English Hymns | | | | | Samuel Griffiths, Llangeitho | W. H. Thomas, A.Mus. L.C.M., Clyne, Neath. | | | AWN YMLAEN DAN GANU | A Major | 5671231432132 | | Welsh | | | | | | 1939 | | | | | | | 0 | 259623 |
| | Awn ymlaen dan ganu (On we go still singing) | Awn ymlaen dan ganu (Onward we go singing) | #111 | Welsh and English Hymns and Anthems | Awn ymlaen dan ganu (On we go still singing) | | | | Samuel Griffiths, Llangeitho; Ann Davies Thomas | W. H. Thomas, A Mus., L.C.M., Clyne, Neath. | | | AWN YMLAEN DAN GANU (ON WE GO STILL SINGING) | A Major | 5671231432132 | | English; Welsh | | | | | | 1979 | | | | | | | 0 | 1191198 |
| | Awr weddi fwyn, awr weddi fwyn! (Sweet hour of prayer, sweet hour of prayer) | Awr weddi fwyn, awr weddi fwyn! (Sweet hour of prayer, sweet hour of prayer) | #228 | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | William W. Walford; Hawen | William B. Bradbury | | | SWEET HOUR OF PRAYER | E♭ Major | 1345567165332123 | | English; Welsh | | | | | | 1918 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 259624 |
| | أورشليم في السما | أورشليم في السما | #373 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | فهي لنا خير وطن | | | | | | | | [أورشليم في السما] | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | | 0 | 1500158 |
| | أوصن في الأعالي | جند العلى الأطهار | #66 | ترانيم مسيحية | أوصن في الأعالي | | | أُوصَنَّ في الأعالي ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | |   | | | | | | 0 | 1445370 |
| | أوصن في الأعالي | أوصن في الأعالي | #118 | كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية | أوصن في الأعالي | | | أُوصَنَّ في الأعالي ... | الياس مرمورة | | | | ST. THEODULPH | | 15567113211715155671 | | Arabic | | | | | | 1965 |   | | | | 1 | | 0 | 1443057 |
| | أوصن في الأعالي | جند العلى الأطهار | #214 | هلم نرنم للرب: مع ملحق | أوصن في الأعالي | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2004 | | | | | | | 0 | 2048602 |
| | أوصنا أوصنا | أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي | #544 | اصنع بنا نهضتك | | | | | بولس بشرى | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | | 0 | 1567080 |
| | أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي | أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي | #57 | كتاب الترانيم الرحية لكنائس النعمة الرسولية (الطبعة السابعة) | | | | أوصنا أوصنا في ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2003 |  | | | | | | 0 | 1491963 |
| | أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي | أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي | #90 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | | | | | | | | | [أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي] | | 11551255232171321155 | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | | 0 | 1499867 |
| | أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي | أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي | #628 | رنموا للرب | | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | | 0 | 1530296 |
| | أوصنا في الأعالي | جند العلى الأطهار | #40 | تسابيح الرجاء | أوصنا في الأعالي | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1483489 |
| | أوصنا في الأعالي | أوصنا في الأعالي | #59 | كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية | | | | | الياس مرموره | | | | ST. THEODULPH (VALET WILL ICH DIR GEBEN) | | 15567113211715155671 | | Arabic | | | | | | 1990 | | | | | 1 | | 0 | 2063955 |
| | أوصنا في الأعالي | جند العلى الأطهار | #88 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | أوصنا في الأعالي | | | | | | | | [جند العلى الأطهار] | | 15567113211715155671 | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | | 0 | 1499865 |
| | أوصنا في الأعالي | أوصنا في الأعالي | #472 | ترانيم الكنيسة الإنجيلية بمصر | | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2002 | | | | | | | 0 | 2057633 |
| | أوطاننا ربي | أوطاننا ربي | #407 | كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية | | | | | حبيب خوري | | | | MUNICH | | 1236543335432211 | | Arabic | | | | | | 1990 | | | | | 1 | | 0 | 2064318 |
| | Awvkes, Cehofv | Awvkes, Cehofv | #73 | Nakcokv Esyvhiketv = Muskokee Hymns : collected and revised | | | | | | | 6.6.8.6 | | | | | | Muscogee | | | | | | 1851 |  | | | | | | 0 | 2054429 |
| | Awvkes! Cesvs 'hocefkv | Awvkes! Cesvs 'hocefkv | #31 | Nakcokv Esyvhiketv = Muskokee Hymns : collected and revised | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | Muscogee | | | | | | 1851 |  | | | | | | 0 | 2054387 |
| | اوعى تأجل وتقول بكره | اوعى تأجل وتقول بكره | #795 | اصنع بنا نهضتك | راجع نفسك واسأل مره | | | | منير زكي | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | | 0 | 1567344 |
| | اوعى تفكر إني نسيتك | اوع تفكر إني نسيتك | #613 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | يا ابني اطمن اوع تخاف | | | | | | | | [اوع تفكر إني نسيتك] | | | | Arabic | | | | | | 2007 |  | | | | 1 | | 0 | 1500404 |
| | اوعى تفكر إني نسيتك | اوعى تفكر إني نسيتك | #897 | اصنع بنا نهضتك | يا ابني اطمن اوعى تخاف | | | | أمجد سعد | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | | 0 | 1567447 |
| | اوعى تكون مشغول | اوعى تكون مشغول | #902 | اصنع بنا نهضتك | يا فرحنا بيسوع الحي | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | | 0 | 1567452 |
| | اوعى تنسى إني معاك | أوعى تنسى إني معاك | #855 | اصنع بنا نهضتك | ما تخافش ما تخافش | | | | ماهر فايز | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | | 0 | 1567405 |
| | عاوز أعرف دايما | عاوز أعرف دايما | #270 | هلم نرنم للرب: مع ملحق | | | | أعرف دايماً بسأل عنك ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2004 |  | | | | | | 0 | 2048658 |
| | Ay, a monument | Build him a monument, high as the skies | #d29 | The Spiritual Harp | Ay, a monument | | | | L. B. Brown | | | | | | | | | | | | | | 1868 | | | | | | | 0 | 282670 |
| | Ay, Ay Salidummay | Ay, ay salidummay | #184 | More Voices | | Offering and Thanksgiving; Service Music Response / Affirmation; Service Music Offering; Service Music Communion; Thanksgiving | | ay salidummay, Let us give thanks to ... | I-to Loh | I-to Loh | | Hebrews 12:28 | [Ay, ay salidummay] | E♭ Major | 5656532 | | English | Traditional song, Philippines | | | | | 2007 | | | | | | | 0 | 1347517 |
| | Ay, Ay Salidummay | Ay, ay salidummay | #200 | Sing a New Creation: a supplement to Common Praise (1998) | | Prayer Responses | | ay salidummay, let us give thanks to ... | I-to Loh | I-to Loh | | | [Ay, ay salidummay] | E♭ Major | 5656532 | | English | Philipines trad. | | Philipines trad. | | | 2022 | | | | | | | 0 | 1967021 |
| | Ay, Ay Salidummay, Let Us Give Thanks | Ay, ay salidummay | #113 | Sound the Bamboo: CCA Hymnal 2000 | | Service Music Responses and Acclamations | | ay salidummay, Let us give thanks to ... | | | | | [Ay, ay salidummay] | E♭ Major | 5656532 | | | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1640521 |
| | أي بهجة لنا | أي بهجة لنا | #48 | تسابيح روحية | | | | - أي بهجة لنا وسرور ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 1977 |   | | | | | | 0 | 1449019 |
| | أي بهجة لنا | أي بهجة لنا | #81 | كتاب ترنيمات روحية | | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 1912 |  | | | | | | 0 | 1903974 |
| | أي بهجة لنا | أي بهجة لنا | #730 | رنموا للرب | | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | | 0 | 1530398 |
| | ¡Ay de los hombres tan necios | ¡Ay de los hombres tan necios | #27 | Himnos para el Uso de las Congregaciones Españolas de la Iglesia Protestante Metodista | | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1842 |  | | | | | | 0 | 1570319 |
| | ¡Ay de los mortales! | ¡Ay de los mortales! | #449 | Himnario Luterano | Ten piedad, ¡oh Señor! | Cuaresma | | | Hermann Bonnus, 1504-1548; Erico Sexauer, 1921-2012 | Lucas Lossius, 1508-1582 | | Romans 3:23 | ACH WIR ARMEN SÜNDER | D Major | 55556543321555564667 | | Spanish | | | Salzburgo, c. 1350, Kömogsburg, 1527 | | | 2021 | | | | | 1 | | 0 | 2019281 |
| | ¡Ay del chiquirritín! | Por debajo del arco | #52 | Las Voces del Camino: un complemento de Singing the Living Traditions | "¡Ay del chiquirritín | Navidad; Christmas | | "¡Ay, del chiquirritín, ... | | William James Ross (estadounidense, n. 1937) | | | CHIQUIRRITÍN | G Major or modal | 33434531531275 | | Spanish | villancico andaluz tradicional | | villancico andaluz tradicional | | | 2009 |  | | | | | | 0 | 1493015 |
| | Ay dybsens noed raaber jeg til dig | Ay dybsens noed raaber jeg til dig | #d22 | Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. | | | | | K. Mortensoen; Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 1903 | | | | | | | 0 | 259626 |
| | أي حمل قد قبلت | أي حمل قد قبلت | #49 | تسابيح روحية | | | | - أي حِمل قد قبلتَ ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 1977 |   | | | | | | 0 | 1449020 |
| | أي حمل قد قبلت | أي حمل قد قبلت | #705 | رنموا للرب | | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | | 0 | 1530373 |
| | Ay, look around; but thou mayst not behold | Ay, look around; but thou mayst not behold | #553 | Singers and Songs of the Liberal Faith | | Charles Sumner | | | Charles Sumner | | | | | | | | | | | | | | 1875 |  | | | | | | 0 | 1211776 |
| | Ay, Para Navidad | Nochebuena, Nochebuena, Ay, para Navidad | #32 | Cancionero Abierto | | | | | | | | | [Nochebuena, Nochebuena, Ay, para Navidad] | C Major | 55435543666657 | | Spanish | Chuntunki (canción) traditional argentina de Navidad | | Chuntunki (canción) traditional argentina de Navidad | | | 1978 | | | | | | | 0 | 1797216 |
| | ¡Ay! ¿qué se cosechará? | Siembra que hicimos del alba al nacer | #242 | El Himnario Evangelico : Para el Uso de Todas Las Iglesias | ¡Ay! ¿qué se cosechará? | | | | T. M. Westrup | P. P. Bliss | | | WHAT SHALL THE HARVEST BE? | C Major | 34453U11D777666555 | | Spanish | | | | | | 1893 |  | | | | 1 | | 0 | 1487845 |
| | أي شكر أستطيع أي قول قد أذيع | في خضوع للإله، أبتغي دوما هداه | #20 | ترانيم الإيمان | أي شكر أستطيع أي قول قد أذيع | | | - في خضوع للإله، أبتغي ... | نجيب ابراهيم | نجيب ابراهيم | | | [في خضوع للإله، أبتغي دوما هداه] | | | | Arabic | | | | | | 1990 |    | | | | 1 | | 0 | 1457375 |
| | أي شكر أستطيع أي قول قد أذيع | في خضوع للإله أبتغي دوما هداه | #325 | تسابيح الرجاء | أي شكر أستطيع أي قول قد أذيع | | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1483774 |