Text Is Public Domain |
---|
| | Ufnością w Bogu | Ufnością w Bogu wiara jest | #649 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Usprawiedliwienie i pewność zbawienia | | Ufnością w Bogu wiara jest, ... | | | | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | D Major | 55557654531345655555 | | Polish | Śpiewnik warszaswski 1899 | | Mainz ok. 1390; Nürnberg 1523/1524 | | | 2002 |  | | | | 1 | | 1 | 1785487 |
| | Uforskyldt | Alt er gjort fra Herrens side | #139 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | Jesus har det alt opfryldt | | | | C. J. Hansen | | | | [Alt er gjort fra Herrens side] | C Major | 555551177124 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | | | 0 | 1344855 |
| | Uganda National Anthem | Oh Uganda! May God uphold thee | #311 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | [Oh Uganda! May God uphold thee] | | | | English | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1147629 |
| | Uganda National Anthem | Oh Uganda! May God uphold thee | #311 | Nyimbo Za Imani Yetu | | Nyimbo Za Mataifa | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1994 |  | | | | | | 0 | 1765919 |
| | Úgy tetszik halva fekszik a természet | Úgy tetszik halva fekszik a természet | #236a | Református énekes-könyv: közøonséges isteni tiszteletre, vasárnapi iskola és alkalmi vallásos összejövetelekre | | | | | | | | | | | | | Hungarian | | | | | | 1918 | | | | | | | 0 | 839927 |
| | Uj nap, uj het derult reank | Uj nap, uj het derult reank | #d389 | Enekeskonyv. Amerikai Magyar Reformatusok Hasznalatara. Harmadik Kiadas | | | | | | | | | | | | | Hungarian | | | | | | 1960 | | | | | | | 0 | 839928 |
| | Új nap virradt felettem (A new day for me) | Új nap virradt felettem (A new day for me) | #7368 | Small Church Music | | | | | | | | | [A new day for me] (Fink) | | | | Hungarian | | | | | | |  | 192123 | | | 1 | | 0 | 1340008 |
| | Új szívet adj (Give me a new heart, O Lord) | Új szívet adj (Give me a new heart, O Lord) | #7303 | Small Church Music | | | | | | | | | [Give me a new heart O Lord] (Balla Péter) | | | | Hungarian | | | | | | |  | 191730 | | | 1 | | 0 | 1335958 |
| | Új szivet adj, Uram énnekem | Donu al mi novan koron, Di'! | #128 | Adoru kantante | | | | | | Peter Balla, 1908- | | | DONU AL MI | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | | 0 | 1239036 |
| | Ujaribiwapo, Sifanye Dhambi | Ujaribiwapo, 'sifanye dhambi | #148 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | PALMER | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1147458 |
| | Ujaribiwapo, Sifanye Dhambi | Ujaribiwapo, 'sifanye dhambi | #148 | Nyimbo Za Imani Yetu | Umwombapo yu papo | Wokovu | | | | | | Romans 6:13 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 |  | | | | | | 0 | 1765729 |
| | Uje Roho mwenya neema | Uje Roho mwenye neema | #132 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Yesu anawapa wanfunzi wake Roho Mtakatifu | | Uje Roho mwenye neema, uje hua wa ... | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1905656 |
| | Újjáteremt az Úr mindent (The Lord makes all things new) | Újjáteremt az Úr mindent (The Lord makes all things new) | #7378 | Small Church Music | | | | | | | | | [The Lord makes all things new] (Dutch Melody) | | | | Hungarian | | | | | | |  | 192211 | | | 1 | | 0 | 1340254 |
| | Ujmij mą dłon | Ujmij mą dłon | #761 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie | | | Frances (Fanny) J. Crosby; ks. Paweł Sikora | Hubert Platt Main | | | HOLD THOU MY HAND | G Major | 545655321172712 | English | Polish | | | | | | 2002 | | | | | 1 | | 0 | 1785635 |
| | Ukae kwetu Bwana | Ukae kwetu Bwana | #234 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kumtambikia Mungu Sikukuu za Wakristo | | Ukae kwetu Bwana na rehema yako, ... | J. Stegmann, 1588-1632 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1906295 |
| | Ukimpata mwenye moyo mwaminifu | Ukimpata mwenye moyo | #196 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | | | Ukimpata mwenye moyo Mwaminifu daima, ... | | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1906076 |
| | Ukirushwa-Rushwa Na Dunia Hii | Ukirushwa-rushwa na dunia hii | #161 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | BLESSINGS | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1147471 |
| | Ukirushwa-Rushwa Na Dunia Hii | Ukirushwa-rushwa na dunia hii | #161 | Nyimbo Za Imani Yetu | Zilizo baraka zihesabu tu | Maisha Ya Kikirsto Na Uhuduma | | | | | | Psalm 107:31 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 |  | | | | | | 1 | 1765747 |
| | Ukiwa na ubaya | Ukiwa na ubaya | #91 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kuteswa na kufa kwa Yesu | | Ukiwa na ubaya umwambie Bwana! ... | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1904502 |
| | Ułaskwienia dostąpilem | Ułaskwienia dostąpilem | #650 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Usprawiedliwienie i pewność zbawienia | | Ułaskawienia dostąpiłem, któregom ... | ks. Philipp Freidrich Hiller | K. Altdörfer | | | MIR IST ERBARMUNG WIDERFAHREN | F Major | 56713212322345432156 | German | Polish | | | | | | 2002 |  | | | | 1 | | 1 | 1785488 |
| | Ulimwengu tazama | Ulimwengu tazama | #80 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kuteswa na kufa kwa Yesu | | Ulimwengu tazama, Yesu Mwokozi wako ... | Paul Gerhardt, 1607-1676 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1904262 |
| | Ulimwenguni pote | Ulimwenguni pote | #24 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kuzaliwa kwa Yesu | | Ulimwenguni pote asifiwe Mungu mkuu ... | H. Held, 1620-1659 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1897765 |
| | Uliyesulibishwa | Uliyesulibishwa | #84 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kuteswa na kufa kwa Yesu | | Uliyesulibishwa, Mtakatifu Bwanangu, ... | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1904268 |
| | ഉല്ലസിച്ചാര്പ്പിടാം ക്രിസ്തുവിന് ശിഷ്യരേ | ഉല്ലസിച്ചാര്പ്പിടാം ക്രിസ്തുവിന് ശിഷ്യരേ | #14475 | The Cyber Hymnal | | | | ക്രിസ്തുവിന് ... | John M. Neale; Simon Zachariah | | 6.6.7.7.7.8.5.5 | | IN DULCI JUBILO | F Major or modal | 111345655113456 | English | Malayalam | | | German melody, 14th Century | | | |   | | | | 1 | | 1 | 1706935 |
| | Ultima in mortis hora | Ultima in mortis hora | #18 | Florilegio de Cánticos Religiosos para las Américas Latinas | | | | | | | | | [Ultima in mortis hora] | G Major or modal | 5113543251135432 | | Latin; Spanish | | | | | | 1910 | | | | | | | 0 | 1575067 |
| | Ultima in mortis hora | Ultima in mortis hora | #90 | The De La Salle Hymnal: for Catholic schools and choirs | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1913 |  | | | | | | 0 | 839931 |
| | Ultima in mortis hora | Ultima in mortis hora | #d109 | Cantiones Sacrae: a Collection of Chants and Hymns. 2nd ed. | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | | 0 | 839930 |
| | Ultima in mortis hora | Ultima in mortis hora | #d147 | Diocesan Hymnal: Hymns for Monthly Devotions Part 2 | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1928 | | | | | | | 0 | 839932 |
| | Ultima Veritas | In the bitter waves of woe | #274 | The Treasury of American Sacred Song with Notes Explanatory and Biographical | | | | | Washington Gladden | | | | | | | | | | | | | | 1896 |  | | | | | | 0 | 1243402 |
| | Ultimatus | Rescued at length, the whole round earth | #d289 | The Truth Seeker Collection of Forms, Hymns and Recitations, Original and Selected, for the Use of Liberals | | | | | B. W. Ball | | | | | | | | | | | | | | 1877 | | | | | | | 0 | 701556 |
| | Um alles das ich schon zuvor | Um alles das ich schon zuvor | #337 | Paradisisches Wunder-Spiel: welches sich in diesen letzen zeiten und tagen in denen abend, ländischen welt-theisen, als en vorspiel der nemen welt hervorgethan | | | | | J. C. Beissel | | | | | | | | | | | | | | 1766 |  | | | | | | 0 | 839933 |
| | Um Belo Hino | Eu canto um hino inspirado por Jesus | #43 | Louvores ao Rei | Ó, que belo hino Deus me deu | | | Eu canto um hino inspirado por Jesus, ... | Elton M. Roth | Elton M. Roth | | | [Eu canto um hino inspirado por Jesus] | | 3234D7U321D551765433 | English | Portuguese | | | | | | 2022 |   | | | | 1 | | 0 | 1985077 |
| | Um Bom Amigo e Fiel Achei | Um bom amigo e fiel achei | #160 | Hinário para o Culto Cristão | Graça real, sem fim | | | | David William Hodges; William Edwin Entzminger, 1859-1930; Jack P. Scholfield | Jack P. Scholfield | 9.6.9.8 with refrain | | RAPTURE | A♭ Major | 533321721762421 | English | Portuguese | | | | | 1989 | 1991 | | | | | 1 | | 0 | 943384 |
| | Um Christum schätz' ich Alles hin | Um Christum schätz' ich Alles hin | #390 | Die Glaubensharfe: Gesangbuch der deutschen Baptisten-Gemeinden. Herausgegeben auf Beschluß der Bundeskonferenz der Deutchen Baptisten-Gemeinden von America | | | | | Ph. Fr. Hiller | | | | | | | | German | | | | | | 1886 |  | | | | | | 0 | 1922321 |
| | Um Christum schätz' ich Alles hin | Um Christum schätz' ich Alles hin | #390 | Die Glaubensharfe (With Melodies): Gesangbuch der deutschen Baptisten-Gemeinden. Herausgegeben auf Beschluß der Bundeskonferenz der Deutchen Baptisten-Gemeinden von America (2. ed) | | | | | Ph. Fr. Hiller | | | | [Um Christum schätz' ich Alles hin] | | 51651232135321325321 | | German | | | | | | 1886 |  | | | | 1 | | 0 | 1920752 |
| | Um Christum sch'tz' ich Alles hin | Um Christum sch'tz' ich Alles hin | #184 | Die Pilgerharfe: eine sammlung evangelischer lieder, für den Gebrauch gläubig getauster Christen und der Gemeinden des Herrn in Nordamerika | | | | | Philipp Friedrich Hiller | | | | | | | | German | | | | | | 1854 |  | | | | | | 0 | 839934 |
| | Um deinen Segen, Herr, wir flehen | Um deinen Segen, Herr, wir flehen | #301 | Gesangbuch der Bischöflichen Methodistenkirche: für die Gemeinden deutscher Zunge in Europa | | | | | Karl Eisele | | | | | | | | German | | | | | | 1928 |  | | | | | | 0 | 1988558 |
| | Um deinet willen bin ich hier | Um deinet willen bin ich hier | #81 | Sonntagschulbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden | | | | | Michael Praetorius; H. Vespasius | | | | | | | | | | | | | | 1876 |  | | | | | | 0 | 839935 |
| | Um deinet willen bin Ich hier | Um deinet willen bin Ich hier | #99 | Sonntagschulbuch: für Evangelisch-Lutherische Gemeinden. Neue vermehrte Ausgabe | | | | | M. Prätorius | Mich. Prätorius | | | [Um deinet willen bin Ich hier] | | 51133553555432151133 | | German | | | | | | 1896 |  | | | | | | 0 | 1823071 |
| | Um Dia | Um dia encheram-se os céus de louvores | #116 | Hinário para o Culto Cristão | Vivo, ele amou-meç na cruz, salvou-me | | | | J. Wilbur Chapman; Joan Larie Sutton | Charles Howard Marsh | 11.10.11.10 with refrain | | CHAPMAN | D♭ Major | 534567176534234 | English | Portuguese | | | | | | 1991 | | | | | 1 | | 0 | 943327 |
| | Um die Erd und ihre Kinder | Um die Erd und ihre Kinder | #83 | Deutsches Gesangbuch für die Evangelisch-Luterische Kirche in den Vereinigten Staaten: herausgegeben mit kirchlicher Genehmigung (22nd aufl.) | | Engel | | | Sperl | | | Hebrews 1:14 | | | | | German | | | | | | 1871 |  | | | | | | 0 | 1336681 |
| | Um die Erd und ihre Kinder | Um die Erd und ihre Kinder | #83 | Deutsches Gesangbuch: für den Evangelisch-Lutherische Kirche in den Vereinigten Staaten herausgegen mit kirchlicher Genehmigung | | | | | Sperl | | | | | | | | German | | | | | | 1892 |  | | | | | | 0 | 1815883 |
| | Um die erd und ihre kinder | Um die erd und ihre kinder | #83 | Deutsches Gesangbuch für die Evangelisch-Luterische Kirche in den Vereinigten Staaten: herausgegeben mit kirchlicher Genehmigung | | Engel | | | Sperl | | | Luke 15:10 | | | | | German | | | | | | 1849 |  | | | | | | 0 | 1242001 |
| | Um die Erd und ihre Kinder | Um die Erd und ihre Kinder | #d143 | Gesangbuch fuer die Sonntags-Schulen der Evangelisch-Lutherischen und Deutsch-Reformirten Kirchen in den Vereinigten Staaten | | | | | Joseph Sperl | | | | | | | | German | | | | | | 1853 | | | | | | | 0 | 839937 |
| | Um die Erd und ihre Kinder | Um die Erd und ihre Kinder | #d320 | Das neue Gemeinschaftliche Gesangbuch, zum ... der Lutherischen und Reformirten Gemeinden in Nord-Amerika ... neuen Anhg. | | | | | Joseph Sperl | | | | | | | | German | | | | | | 1866 | | | | | | | 0 | 839938 |
| | Um die Erd und ihre Kinder | Um die Erd und ihre Kinder | #d546 | Deutsche Gesangbuch fuer die Evangelisch-Lutherische Kirche in den Vereinigten Staaten Herausgegeben mit kirchlicher Genehmigung | | | | | Joseph Sperl | | | | | | | | German | | | | | | 1902 | | | | | | | 0 | 839940 |
| | Um die Erd und ihre Kinder | Um die Erd und ihre Kinder | #d760 | Kirchenbuch der Ev.- Luth.-Christus Gemeinde, in New York | | | | | Joseph Sperl | | | | | | | | German | | | | | | 1884 | | | | | | | 0 | 839939 |
| | Um Gnade für die Sünderwelt | Um Gnade für die Sünderwelt | #141 | Verbessertes Gesangbuch: zum Gebrauch bein dem öffentlichen Gottesdienste sowohl als zur Privat-Erbauung | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1882 |  | | | | | | 0 | 1917661 |
| | Um Jesu willen | Ach wer ist wohl dieser Arme | #134 | Die Perle: Sang und Klang für Sonntagschulen und Jugendvereine | Denn ich hör' den Heiland sagen | | | | A. Flammann | Lucy Rider Meyer | | | [Ach wer ist wohl dieser Arme] | | 53333332765567154444 | English | German | | | | | | 1894 |  | | | | | | 0 | 1819919 |
| | உம் கரத்தில், உண்மையின் ஆண்டவா | தந்தேனிப்போ என் ஆன்மாவை | #15628 | The Cyber Hymnal | | | | தந்தேனிப்போ ... | Isaac Watts; S. John Barathi | Hugh Wilson | | | [தந்தேனிப்போ என் ஆன்மாவை] | G Major or modal | 51651232135321325321 | English | Tamil | | | | | | |   | | | | 1 | | 1 | 1827344 |