Text Is Public Domain |
---|
| | Arglwydd, mae yn nosi | Arglwydd, mae yn nosi | #209a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | H. E. L. | Joseph Barnby | | | MERRIAL | A Major | 555555665676111 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1391998 |
| | Now the day is over | Now the day is over | #209b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | S. B-G. | Joseph Barnby | | | MERRIAL | A Major | 555555665676111 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1391999 |
| | Diolch i Ti, yr Hollalluog Dduw (Lord, thanks to Thee, God of eternal might) | Diolch i Ti, yr Hollalluog Dduw (Lord, thanks to Thee, God of eternal might) | #210 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. C.; D. H.; D. H. | | | | DIOLCH I TI | G Major | 133221143233322 | | English; Welsh | | | Welsh Melody | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392000 |
| | Arglwydd grasol, tywallt d'Ysbryd | Arglwydd grasol, tywallt d'Ysbryd | #211a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | R. Ws.; D. J. | Heinrich Roth | | | BRYNTIRION | F Major | 345566533211223 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392003 |
| | Lord, enthroned in heav'nly splendor | Lord, enthroned in heav'nly splendor | #211b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | G. H. B. | Heinrich Roth | | | BRYNTIRION | F Major | 345566533211223 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392007 |
| | Frenin mawr y greadigaeth | Frenin mawr y greadigaeth | #212a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. O. W. | William S. Bambridge | | | ST. ASAPH | D Major | 333455511656532 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392008 |
| | Praise the Lord! ye heavens adore Him | Praise the Lord! ye heavens adore Him | #212b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | An.; E. O. | William S. Bambridge | | | ST. ASAPH | D Major | 333455511656532 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392010 |
| | O, mor ddymunol yw cael cwrdd | O, mor ddymunol yw cael cwrdd | #213a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | R. O.; An. | Samuel Webbe | | | MELCOMBE | E♭ Major | 554321655176554 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392012 |
| | Jesus, Thou joy of loving hearts | Jesus, Thou joy of loving hearts | #213b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | R. P. | Samuel Webbe | | | MELCOMBE | E♭ Major | 554321655176554 | | English | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392016 |
| | Erfyniwn, Arglwydd, ger dy fron | Erfyniwn, Arglwydd, ger dy fron | #214a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. R.; C. W. R. | | | | HURSLEY | F Major | 11117123213333 | | Welsh | | | "Katholisches Gesangbuch," Vienna. | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392017 |
| | Jesus, where'er thy people meet | Jesus, where'er thy people meet | #214b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. C. | | | | HURSLEY | F Major | 11117123213333 | | | | | "Katholisches Gesangbuch," Vienna. | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392021 |
| | O Dduw, dy wên sydd yn y nen (O God, whose smile is in the sky) | O Dduw, dy wên sydd yn y nen (O God, whose smile is in the sky) | #215 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. H. H.; D. H. | J. B. Dykes | | | ST. AGNES | A Major | 333234715553225 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392022 |
| | Ein llygaid agor, Dduw (Open our eyes, O Lord, Who wander in the night) | Ein llygaid agor, Dduw (Open our eyes, O Lord, Who wander in the night) | #216 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. C.; D. H. | W. Griffith | | | VESPER HYMN | F Major | 3443233465132 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1392024 |
| | Nefol Dad, tros fôr tymhestlog (Lead us, Heavenly Father, lead us) | Nefol Dad, tros fôr tymhestlog (Lead us, Heavenly Father, lead us) | #217 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | Js. E.; R. M. L. | R. S. Hughes | | | COETMOR | g minor | 1531321712343221 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | | | 0 | 1392029 |
| | O, tyred Ysbred Glân, Yn fflam a ddwyfol dân | O, tyred Ysbred Glân, Yn fflam a ddwyfol dân | #218a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | H. E. L.; W. W. | Felice de Giardini | | | TRINITY | G Major | 531217112345432 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392031 |
| | Come, Thou Almighty King | Come, Thou Almighty King | #218b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | An. | Felice de Giardini | | | TRINITY | G Major | 531217112345432 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392035 |
| | Pob seraff, pob sant | Pob seraff, pob sant | #219a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. J. | T. R. Williams | | | BRWYNOG | | 51716655132 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1392036 |
| | O, Saviour divine | O, Saviour divine | #219b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. Ds.; T. E. J. | T. R. Williams | | | BRWYNOG | | 51716655132 | | | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1392037 |
| | Fy Nuw, fy Nuw, fy Mhriod wyt a'm Tad | Fy Nuw, fy Nuw, fy Mhriod wyt a'm Tad | #220a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W. | | | | NAVARRE | G Major | 123432117134565 | | Welsh | | | The Geneva Psalter. | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392039 |
| | Father, again in Jesus' name we meet | Father, again in Jesus' name we meet | #220b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | L. E. G. W. | | | | NAVARRE | G Major | 123432117134565 | | | | | The Geneva Psalter. | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392040 |
| | Glanhâ dy eglwys, Iesu mawr | Glanhâ dy eglwys, Iesu mawr | #221a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | H. E. L. | T. Worsley Staniforth | | | JERUSALEM | F Major | 53343231653322325117 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392041 |
| | Jesus, united by thy grace | Jesus, united by thy grace | #221b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | C. W. | T. Worsley Staniforth | | | JERUSALEM | F Major | 53343231653322325117 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392043 |
| | Ein Tad ac Arglwydd dynol ryw (Dear Lord and Father of mankind) | Ein Tad ac Arglwydd dynol ryw (Dear Lord and Father of mankind) | #222 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. G. W.; D. H. | F. C. Maker | | | WHITTIER | D Major | 33323554431122 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392044 |
| | Pam y caiff bwystfilod rheibus (Why may creatures gross and greedy) | Pam y caiff bwystfilod rheibus (Why may creatures gross and greedy) | #223 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W.; W. Js. | E. Stephen | | | TANYMARIAN | e minor | 554654313212342 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1392046 |
| | Ysbryd Rhadlon, dysgaist ni (Gracious Spirit, Holy Ghost) | Ysbryd Rhadlon, dysgaist ni (Gracious Spirit, Holy Ghost) | #224 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | C. Wo.; D. H. | Frederich Filitz | | | CAPETOWN | D Major | 536544317154325 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392048 |
| | O Farnwr cyfiawn! gwrando'n cri | O Farnwr cyfiawn! gwrando'n cri | #225a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | An. | Wm. Morris Williams, A. C. | | | GWILYM | f minor | 1123164512345545 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1392050 |
| | Out of the depths I cry to Thee | Out of the depths I cry to Thee | #225b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | M. L. | Wm. Morris Williams, A. C. | | | GWILYM | f minor | 1123164512345545 | | | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1392052 |
| | Duw pob gras, a Duw'r gogoniant (God of grace and God of glory) | Duw pob gras, a Duw'r gogoniant (God of grace and God of glory) | #226 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | H. E. F.; D. H. | Henry Smart | | | REGENT SQUARE | C Major | 531532156651432 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392133 |
| | Llafara Iôr, nes clywo pawb | Llafara Iôr, nes clywo pawb | #227a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | R. J. D. | | | | WINCHESTER OLD | F Major | 133214432355453 | | Welsh | | | Este's Psalter | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392135 |
| | Set up thy standard, Lord, that we | Set up thy standard, Lord, that we | #227b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | T. H. | | | | WINCHESTER OLD | F Major | 133214432355453 | | | | | Este's Psalter | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392137 |
| | Ŵr godifus, tan dy glais (Man of Sorrows, wrapt in grief) | Ŵr godifus, tan dy glais (Man of Sorrows, wrapt in grief) | #228 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | H. M.; D. H. | J. Richardson | | | TICHFIELD | E♭ Major | 354351765514332 | | English; Welsh | Slovak Hymn | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392139 |
| | Dy law sydd arnom, O ein Duw | Dy law sydd arnom, O ein Duw | #229a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. E. J. | Beethoven | | | LUDWIG | e minor | 11111235434555455776 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392141 |
| | Our portion is not here, O Lord | Our portion is not here, O Lord | #229b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. C. S. | Beethoven | | | LUDWIG | e minor | 11111235434555455776 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392143 |
| | Awn at orseddfainc gras drwy ffydd | Awn at orseddfainc gras drwy ffydd | #230a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. R. | Henry S. Cutler | | | ALL SAINTS | B♭ Major | 53451177123432232177 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392145 |
| | O Lord of life, to Thee we lift | O Lord of life, to Thee we lift | #230b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. Gl. | Henry S. Cutler | | | ALL SAINTS | B♭ Major | 53451177123432232177 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392147 |
| | Mor ddedwydd yw y rhai trwy ffydd | Mor ddedwydd yw y rhai trwy ffydd | #231a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. E.; D. H. | Daniel Protheroe | | | MILWAUKEE | A Major | 55321117655671432 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392148 |
| | Thou grace divine encircling all | Thou grace divine encircling all | #231b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. S. | Daniel Protheroe | | | MILWAUKEE | A Major | 55321117655671432 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392152 |
| | Ti'r unig Dduw, 'r Goruchel mawr | Ti'r unig Dduw, 'r Goruchel mawr | #232a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. W. | E. Miller | | | ROCKINGHAM | E♭ Major | 134213565517655 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392153 |
| | How dear to us, O God, Thou art! | How dear to us, O God, Thou art! | #232b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | An. | E. Miller | | | ROCKINGHAM | E♭ Major | 134213565517655 | | | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392155 |
| | Iesu, wele ni yn dyfod | Iesu, wele ni yn dyfod | #233a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. H. Hu. | J. D. Jones | | | CAPEL-Y-DDOL | g minor | 1233212234554321 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1392157 |
| | Lord, thy mercy now entreating | Lord, thy mercy now entreating | #233b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | An. | J. D. Jones | | | CAPEL-Y-DDOL | g minor | 1233212234554321 | | | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1392159 |
| | Dragwyddol, Hollalluog Iôr (Eternal God of heav'n and earth) | Dragwyddol, Hollalluog Iôr (Eternal God of heav'n and earth) | #234 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | R. J. D.; D. H. | A. H. Mann | | | CLAUDIUS PTOLEMEUS | f minor | 33215543123217 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392160 |
| | Pa bryd y cedwi'r bobol? (When wilt Thou save the people?) | Pa bryd y cedwi'r bobol? (When wilt Thou save the people?) | #235 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. Ell.; K. E. | Josiah Booth | | | COMMONWEALTH | e minor | 11133531(2)31(2)31D5 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392164 |
| | Dragwyddol Dad, anfeidrol Iôr | Dragwyddol Dad, anfeidrol Iôr | #236a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. Wh.; O. Ll. O.; D. H. | John B. Dykes | | | MELITA | C Major | 133556655127554524 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392166 |
| | Eternal Father, strong to save | Eternal Father, strong to save | #236b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. Wh.; D. H. | John B. Dykes | | | MELITA | C Major | 133556655127554524 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392172 |
| | Iesu, arwain ni (Jesus still lead on) | Iesu, arwain ni (Jesus still lead on) | #237 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | N. L. Z.; J. B.; D. H. | F. C. Maker | | | FATHERLAND | E♭ Major | 113566653234554322 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | | | 0 | 1392174 |
| | Arglwydd, cymer f'einioes i (Take my life, and let it be) | Arglwydd, cymer f'einioes i (Take my life, and let it be) | #238 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | F. R. H.; C. | J. B. Dykes | | | ST. BEES | A♭ Major | 111767122356272 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392177 |
| | Arhosaf ddydd a nos | Arhosaf ddydd a nos | #239a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W. | Lowell Mason | | | OLIVET | E♭ Major | 135543224432326 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | | 0 | 1392179 |
| | My faith looks up to Thee | My faith looks up to Thee | #239b | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | R. P. | Lowell Mason | | | OLIVET | E♭ Major | 135543224432326 | | | | | | | | 1952 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1392180 |
| | Nerthoedd y tragwyddol Ysbryd | Nerthoedd y tragwyddol Ysbryd | #240a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. C. | M. O. Jones | | | RHONDDA | | 171234321767132 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1392181 |