Richard B. Hoyle

Short Name: Richard B. Hoyle
Full Name: Hoyle, Richard Birch, 1875-1939
Birth Year: 1875
Death Year: 1939

Born: March 8, 1875, Clough­fold, Lan­ca­shire, Eng­land.
Died: De­cem­ber 14, 1939, Wim­ble­don, Sur­rey, Eng­land.

Hoyle at­tend­ed Re­gent’s Park Coll­ege in Lon­don, then pas­tored in Sud­bu­ry, Ab­er­deen, and Lon­don (1900-17), and in Bel­ve­dere, Kent (1923-26). He ed­it­ed the YMCA’s Red Tri­an­gle mag­az­ine, and was pro­fess­or of the­ol­o­gy at West­ern The­o­lo­gic­al Sem­in­a­ry, Pitts­burgh, Penn­syl­van­ia (1934-36). He lat­er re­turned to Eng­land, pas­tor­ing at the Bap­tist church in Kings­ton-on-Thames. Some of his work ap­pears in the World Stu­dent Chris­tian Fed­er­a­tion hym­nal Can­ta­te Do­mi­no (1925).

Translations:
Holy God, Thy Name We Bless
My Sav­ior and My Lord
Thine Is the Glo­ry
What Joy, to Think of That Vast Host

--www.hymntime.com/tch


Texts by Richard B. Hoyle (8)sort iconAsInstances
Holy God, thy name we blessR. Birch Hoyle, 1875-1939 (Translator)3
Holy God, we praise Thy NameR. Birch Hoyle (Translator (st. 5))1
I know with full assuranceR. Birch Hoyle (Translator)2
My Savior and my Lord, To thee I lift mine eyesRichard B. Hoyle, 1875-1939 (Translator)1
My Savior and my Lord, let our lips now acclaim TheeRichard Birch Hoyle (Translator)2
Thine is the glory, Risen, conquering SonR. B. Hoyle, 1875-1939 (Translator)73
Tuya es la gloria, victorioso RedentorR. Birch Hoyle (Translator (into English))2
What joy, to think of that vast hostRichard Birch Hoyle (Author)2
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements