Text Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:sss2019
In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 670Results Per Page: 102050
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

We Gather Together (Nos hemos reunido)

Author: Theodore Baker, 1851-1934; Juanita R. de Balloch, 1894-1994 Meter: 12.11.12.11 Appears in 202 hymnals First Line: We gather together to ask the Lord's blessing (Nos hemos reunido en el nombre de Cristo) Lyrics: 1 We gather together to ask the Lord’s blessing; He chastens and hastens his will to make known; The wicked oppressing now cease from distressing. Sing praises to his name; he forgets not his own. 2 Beside us to guide us, our God with us joining, Ordaining, maintaining his kingdom divine; So from the beginning the fight we were winning; Thou, Lord, wast at our side; all glory be thine! 3 We all do extol thee, thou leader triumphant, And pray that thou still our defender wilt be. Let thy congregation escape tribulation; Thy name be ever praised! O Lord, make us free! --- 1 Nos hemos reunido en el nombre de Cristo para agradecer tus bondades, oh Dios; con muchos cuidados nos has socorrido; ¡loado sea tu nombre, bendito tu amor! 2 Nos has conducido en nuestro sendero, nos has circundado de bienes y honor; por eso, Dios Santo, tu pueblo reunido, a ti eleva preces de gloria y loor. 3 Tu nombre alabamos, Señor victorioso; en todas las luchas concédenos paz; tu amor nos ampare, tu reino nos venga y sea a ti la gloria por siempre jamás. Topics: Alabanza; Praise; Call to Worship; Llamado a la Adoración; Exalt (Exaltation); Exaltar (Exaltación); Jesucristo Nombre de; Jesus Christ Name of; Providence; Providencia Scripture: Deuteronomy 31:8 Used With Tune: KREMSER Text Sources: Dutch folk hymn

Forgive Our Sins As We Forgive (Nos enseñaste a perdonar)

Author: Rosamond E. Herklots, 1906-1987; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 Meter: 8.6.8.6 Appears in 68 hymnals First Line: "Forgive our sins as we forgive" (Nos enseñas te a perdonar) Topics: Arrepentimiento; Repentance; Confesión; Confession; Entrega; Surrender; Forgiveness; Perdón; Jesucristo Cruz y Crucifixión; Jesus Christ Cross and Crucifixion Scripture: Matthew 6:12-15 Used With Tune: DETROIT
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Crown Him with Many Crowns (Al Salvador Jesús)

Author: Matthew Bridges, 1800-1894; Godfrey Thring, 1823-1903; Anonymous; E. A. Strange Meter: 6.6.8.6 D Appears in 801 hymnals Lyrics: 1 Crown him with many crowns, The Lamb upon his throne. Hark! how the heav'nly anthem drowns All music but its own; Awake, my soul, and sing Of him who died for thee And hail him as thy matchless King Through all eternity. 2 Crown him the Lord of life, Who triumphed o'er the grave, Who rose victorious in the strife For those he came to save; His glories now we sing Who died and reigns on high, Who died eternal life to bring, And lives that death may die. 3 Crown him the Lord of love; Behold his hands and side, Rich wounds, yet visible above, In beauty glorified; No angel in the sky Can fully bear that sight, But downward bends the burning eye At mysteries so bright. 4 Crown him the Lord of years, The potentate of time, Creator of the rolling spheres, Ineffably sublime. All hail, Redeemer, hail! For thou hast died for me; Thy praise shall never, never fail Throughout eternity. --- 1 Al Salvador Jesús canciones por doquier con gratitud y puro amor entone todo ser. A quien nos redimió en santa caridad, cristianos todos, con frevor, su nombre celebrad. 2 Al Cristo coronad, Señor de vida y luz; con alabonzas proclamad los triunfos de la cruz; a él solo adorad, Señor de salvación; loor eterno tributad de todo corazón. 3 A Cristo el Salvador, Rey de la eternidad, tributa cantos de loor el coro celestial. Con ellos a una voz, con júbilo sin par, las glorias de su inmenso amor hoy todos entonad. 4 Rey de la vida es él, del mundo el vencedor, quien a la muerte despojó de todo su terror. En el poder vivid de su resurrección; glorioso el día llegará de plena redención. Topics: Alabanza; Praise; Año Cristiano Semana Santa; Christian Year Easter; Año Cristiano Ascensión; Christian Year Ascension; Jesucristo Reinado de; Jesus Christ Reign of; Salvación; Salvation Scripture: Psalm 46:9 Used With Tune: DIADEMATA
FlexScore

Christ Is Made the Sure Foundation (Cristo, firme fundamento)

Author: John M. Neale, 1818-1866; Alberto Merubia, 1919-2013; María Eugenia Cornou, b. 1969 Meter: 8.7.8.7.8.7 Appears in 289 hymnals Topics: Alabanza; Praise; Church; Iglesia; Jesucristo Piedra Angular; Jesus Christ Cornerstone; Oracion; Prayer; Trinidad; Trinity; Unidad; Unity Scripture: Numbers 6:22-27 Used With Tune: WESTMINSTER ABBEY Text Sources: 11th c.
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

O Little Town of Bethlehem (Oh, aldehuela de Belén)

Author: Phillips Brooks, 1835-1893; Anonymous Meter: 8.6.8.6.7.6.8.6 Appears in 851 hymnals First Line: O little town of Bethlehem (¡Oh, aldehuela de Belén!) Lyrics: 1 O little town of Bethlehem, How still we see thee lie! Above thy deep and dreamless sleep The silent stars go by; Yet in thy dark streets shineth The everlasting Light. The hopes and fears of all the years Are met in thee tonight. 2 For Christ is born of Mary And, gathered all above While mortals sleep, the angels keep Their watch of wond'ring love. O morning stars, together Proclaim the holy birth, And praises sing to God the King, And peace to all on earth! 3 How silently, how silently The wondrous gift is giv'n! So God imparts to human hearts The blessings of his heav'n. No ear may hear his coming, But in this world of sin, Where meek souls will receive him, still The dear Christ enters in. 4 O holy Child of Bethlehem, Descend to us, we pray; Cast out our sin and enter in, Be born in us today. We hear the Christmas angels The great glad tidings tell; O come to us, abide with us, Our Lord Immanuel! --- 1 ¡Oh, aldehuela de Belén! Afortunada tú, pues en tus campos brilla hoy la sempiterna luz. El Hijo tan deseado con santa expectación, el anunciado Salvador en ti, Belén, nació. 2 Allá do el Redentor nació los ángeles están velando todos con amor al niño sin igual. ¡Estrellas rutilantes, a Dios la gloria dad! Pues hoy el cielo nos mostró Su buena voluntad. 3 Calladamente Dios nos da su incomparable don; así también impartirá Sus bendiciones hoy. Ningún oído acaso perciba su venir, mas el de humilde corazón le habrá de recibir. 4 ¡Oh Santo Niño de Belén! Desciende con tu paz; en nuestras almas nace hoy limpiando todo mal. Los ángeles del cielo te anuncian al nacer; ¡ven con nosotros a morar, oh Cristo, Emanuel! Topics: Año Cristiano Navidad; Christian Year Christmas Scripture: Job 38:7 Used With Tune: ST. LOUIS
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Nearer, Still Nearer (Cerca, más cerca)

Author: Leila N. Morris, 1862-1929; Vicente Mendoza, 1875-1955 Meter: 9.10.9.10.10 Appears in 216 hymnals First Line: Nearer, still nearer, close to thy heart (Cerca, más cerca, oh Dios, de ti) Lyrics: 1 Nearer, still nearer, close to thy heart, Draw me, my Savior, so precious thou art. Fold me, O fold me close to thy breast; Shelter me safe in that haven of rest, Shelter me safe in that haven of rest. 2 Nearer, still nearer, nothing I bring, Naught as an off'ring to Jesus, my King– Only my sinful, now contrite heart; Grant me the cleansing thy blood doth impart, Grant me the cleansing thy blood doth impart. 3 Nearer, still nearer, Lord, to be thine, Sin with its follies I gladly resign, All of its pleasures, pomp, and its pride; Give me but Jesus, my Lord crucified, Give me but Jesus, my Lord crucified. 4 Nearer, still nearer, while life shall last, Till safe in glory my anchor is cast; Through endless ages, ever to be Nearer, my Savior, still nearer to thee, Nearer, my Savior, still nearer to thee. --- 1 Cerca, más cerca, oh Dios, de ti, cerca yo quiero mi vida llevar; cerca, más cerca, oh Dios, de ti, cerca a tu gracia que puede salvar, cerca a tu gracia que puede salvar. 2 Cerca, más cerca, tan pobre soy, nada, Señor, yo te puedo ofrecer; solo mi ser contrito te doy, para contigo la paz obtener, para contigo la paz obtener. 3 Cerca, más cerca, Señor de ti, quiero ser tuyo dejando el pecar; goces y pompas vanas aquí, todo, Señor, pronto quiero dejar, todo, Señor, pronto quiero dejar. 4 Cerca, más cerca, mientras el ser aliente vida y busque tu paz, y cuando al cielo pueda ascender, ya para siempre contigo he de estar, ya para siempre contigo he de estar. Topics: Death; Muerte; Entrega; Surrender; Oracion; Prayer Scripture: Psalm 51:17 Used With Tune: STILL NEARER
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Glory Be to the Father (Gloria al Padre)

Appears in 998 hymnals First Line: Glory be to the Father (Gloria al Padre y al Hijo) Lyrics: Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen, amen. --- Gloria al Padre y al Hijo y al Santo Espíritu, en unidad. Como era en el principio, es hoy y habrá de ser, eternamente. Amén, amén. Topics: Alleluias; Alleluyas; Dolología; Doxology; Trinidad; Trinity Used With Tune: [Glory be to the Father] Text Sources: The Lesser Doxology, 2nd c.
TextFlexScore

Lift High the Cross (Alzad la cruz)

Author: George W. Kitchin, 1827-1912; Michael R. Newbolt, 1874-1956; Skinner Chávez-Melo, 1944-1992 Meter: 10.10 with refrain Appears in 95 hymnals First Line: Come, Christians, follow where our Savior trod (Venid, unidos el pendön llevad) Refrain First Line: Lift high the cross, the love of Christ proclaim (Alzad la cruz, de Cristo el Salvador) Lyrics: Refrain: Lift high the cross, the love of Christ proclaim till all the world adore his sacred name. 1 Come, Christians, follow where our Savior trod, Our King victorious, Christ, the Son of God. [Refrain] 2 Each newborn servant of the Crucified Bears on the brow the seal of him who died. [Refrain] 3 O Lord, once lifted on the glorious tree, Your death has bought us life eternally. [Refrain] 4 So shall our song of triumph ever be: Praise to the Crucified for victory! [Refrain] --- Estribillo: Alzad la cruz, de Cristo el Salvador y proclamad su nombre en derredor. 1 Venid, unidos el pendón llevad, el Hijo de Dios es nuestro capitán. [Estribillo] 2 Todo creyente en el Redentor ostenta en la frente el sello del perdón. [Estribillo] 3 Es el madero símbolo de paz, amor, fe, justicia y de libertad. [Estribillo] 4 Por Jesucristo con fervor luchad y él la victoria os concederá. [Estribillo] Topics: Año Cristiano Viernes Santo; Christian Year Good Friday; Jesucristo Cruz y Crucifixión; Jesus Christ Cross and Crucifixion; Jesucristo Sacrificio; Jesus Christ Sacrifice; Misiones; Missions; Salvación; Salvation; Victory; Victoria Scripture: Matthew 16:24 Used With Tune: CRUCIFER
TextFlexScoreFlexPresent

Were You There (¿Viste tú?)

Author: Arnoldo Canclini, 1926-2014 Meter: 10.10 with refrain Appears in 224 hymnals First Line: Were you there when they crucified my Lord? (¿Viste tú cuando en al cruz murío?) Refrain First Line: Oh, sometimes it cause me to tremble (¡Oh! Hay veces que al pensarlo) Lyrics: 1 Were you there when they crucified my Lord? Were you there when they crucified my Lord? Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble. Were you there when they crucified my Lord? 2 Were you there when they nailed him to the tree? Were you there when they nailed him to the tree? Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble. Were you there when they nailed him to the tree? 3 Were you there when they laid him in the tomb? Were you there when they laid him in the tomb? Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble. Were you there when they laid him in the tomb? 4 Were you there when God raised him from the tomb? Were you there when God raised him from the tomb? Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble. Were you there when God raised him from the tomb? --- 1 ¿Viste tú cuando en la cruz murió? ¿Viste tú cuando en la cruz murió? ¡Oh! Hay veces que al pensarlo, tiemblo, tiemblo, tiemblo. ¿Viste tú cuando en la cruz murió? 2 ¿Viste tú cuando expiró allí? ¿Viste tú cuando expiró allí? ¡Oh! Hay veces que al pensarlo, tiemblo, tiemblo, tiemblo. ¿Viste tú cuando expiró allí? 3 ¿Viste tú cuando enterrado fue? ¿Viste tú cuando enterrado fue? ¡Oh! Hay veces que al pensarlo, tiemblo, tiemblo, tiemblo. ¿Viste tú cuando enterrado fue? 4 ¿Viste tú cuando él resucitó? ¿Viste tú cuando él resucitó? ¡Oh! Hay veces que al pensarlo, tiemblo, tiemblo, tiemblo. ¿Viste tú cuando él resucitó? Topics: Año Cristiano Viernes Santo; Christian Year Good Friday; Jesucristo Cruz y Crucifixión; Jesus Christ Cross and Crucifixion; Salvación; Salvation Scripture: Matthew 27:35-60 Used With Tune: WERE YOU THERE Text Sources: African American spiritual
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Guide Me, O My Great Redeemer (Oh Pastor divino escucha)

Author: William Williams, 1717-1791; Peter Williams, 1723-1796; William Williams, 1717-1791; Anonymous Meter: 8.7.8.7.8.7.7 Appears in 1,832 hymnals First Line: Guide me, O my great Redeemer (¡Oh Pastor divino! Escucha) Lyrics: 1 Guide me, O my great Redeemer, Pilgrim through this barren land; I am weak, but you are mighty; Hold me with your pow'rful hand. Bread of heaven, bread of heaven, Feed me now and evermore, Feed me now and evermore. 2 Open now the crystal fountain, Where the healing waters flow. Let the fire and cloudy pillar Lead me all my journey through. Strong Deliv'rer, strong Deliv'rer, Ever be my strength and shield, Ever be my strength and shield. 3 When I tread the verge of Jordan, Bid my anxious fears subside. Death of death, and hell's destruction, Land me safe on Canaan's side. Songs of praises, songs of praises I will ever sing to you, I will ever sing to you. --- 1 ¡Oh Pastor divino! Escucha de tu pueblo el orar; como overjas, congregados, te venimos a buscar. Cristo, llega, Cristo, llega tu rebaño a apacentar, tu rebaño a apacentar. 2 Guía al triste y fatigado al aprisco del Señor. Cría al tierno corderito a tu lado, buen Pastor, con los pastos, con los pastos de celeste y dulce amor, de celeste y dulce amor. 3 ¡Oh Jesús!, escucha el ruego y esta humilde petición! Ven a henchir a tu rebaño de sincera devoción. Cantaremos, cantaremos tu benigna protección, tu benigna protección. Topics: Covenant; Pacto; Guía; Guidance; Oracion; Prayer; Providence; Providencia Scripture: Exodus 13:21-22 Used With Tune: CWM RHONDDA

Pages


Export as CSV