Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:p1922
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 152Results Per Page: 102050

Julia Ward Howe

1819 - 1910 Hymnal Number: d122 Author of "Battle hymn of the Republic" in The Pilot Born: May 27, 1819, New York City. Died: October 17, 1910, Middletown, Rhode Island. Buried: Mount Auburn Cemetery, Cambridge, Massachusetts. Howe, Julia, née Ward, born in New York City in 1819, and married in 1843 the American philanthropist S. G. Howe. She has taken great interest in political matters, and is well known through her prose and poetical works. Of the latter there are Passion Flower, 1854; Words of the Hour, 1856; Later Lyrics, 1866; and From Sunset Ridge, 1896. Her Battle Hymn of the Republic, "eyes have seen the glory of the coming of the Lord," was written in 1861 at the outbreak of the Civil War, and was called forth by the sight of troops for the seat of war, and published in her Later Lyrics, 1806, p. 41. It is found in several American collections, including The Pilgrim Hymnal, 1904, and others. [M. C. Hazard, Ph.D.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ============================ Howe, Julia Ward. (New York, New York, May 27, 1819--October 17, 1910). Married Samuel Gridley Howe on April 26, 1843. She was a woman with a distinguished personality and intellect; an abolitionist and active in social reforms; author of several book in prose and verse. The latter include Passion Flower, 1854; Words of the Hours, 1856; Later Lyrics, 1866; and From a Sunset Ridge, 1896. She became famous as the author of the poem entitled "Battle Hymn of the Republic," which, in spite of its title, was written as a patriotic song and not as a hymn for use in public worship, but which has been included in many American hymn books. It was written on November 19, 1861, while she and her husband, accompanied by their pastor, Rev. James Freeman Clarke, minister of the (Unitarian) Church of the Disciples, Boston, were visiting Washington soon after the outbreak of the Civil War. She had seen the troops gathered there and had heard them singing "John Brown's body lies a-mouldering in the grave" to a popular tune called "Glory, Hallelujah" composed a few years earlier by William Steffe of Charleston, South Carolina, for Sunday School use. Dr. Clarke asked Julie Howe if she could not write more uplifting words for the tune and as she woke early the next morning she found the verses forming in her mind as fast as she could write them down, so completely that later she re-wrote only a line or two in the last stanza and changed only four words in other stanzas. She sent the poem to The Atlantic Monthly, which paid her $4 and published it in its issue for February, 1862. It attracted little attention until it caught the eye of Chaplain C. C. McCable (later a Methodist bishop) who had a fine singing voice and who taught it first to the 122nd Ohio Volunteer Infantry regiment to which he was attached, then to other troops, and to prisoners in Libby Prison after he was made a prisoner of war. Thereafter it quickly came into use throughout the North as an expression of the patriotic emotion of the period. --Henry Wilder Foote, DNAH Archives

Samuel Francis Smith

1808 - 1895 Hymnal Number: d125 Author of "My country, 'tis of thee, Sweet land of liberty" in The Pilot Smith, Samuel Francis, D.D., was born in Boston, U.S.A., Oct. 21, 1808, and graduated in arts at Harvard, and in theology at Andover. He entered the Baptist ministry in 1832, and became the same year editor of the Baptist Missionary Magazine. He also contributed to the Encyclopaedia Americana. From 1834 to 1842 he was pastor at Waterville, Maine, and Professor of Modern Languages in Waterville College. In 1842 he removed to Newton, Massachusetts, where he remained until 1854, when he became the editor of the publications of the Baptist Missionary Union. With Baron Stow he prepared the Baptist collection known as The Psalmist, published in 1843, to which he contributed several hymns. The Psalmist is the most creditable and influential of the American Baptist collections to the present day. Dr. Smith also published Lyric Gems, 1854, Rock of Ages, 1870, &c. A large number of his hymns are in use in America, and several have passed into some of the English collections. Taking his hymns in common use in alphabetical order, we have the following:— 1. And now the solemn deed is done. Ordination. Given in The Psalmist, 1843, No. 954. In Dr. Hatfield's Church Hymn Book, N. Y., 1872, it is altered to "The solemn service now is done." 2. As flows the rapid river. Life Passing Away. In Christian Psalmody, 1833, No. 33; the Hymns for the Vestry and Fireside, Boston, 1841; and The Psalmist, 1843, No. 1059. Found in a few English hymn-books, and in Lyra Sacra Americana, 1868. 3. Auspicious morning, hail. American National Anniversary. Written for July 4th, 1841, and published in The Psalmist, 1843, No. 1007. 4. Beyond where Cedron's waters flow. Gethsemane. In L. Bacon's Appendix, 1833; the Psalmist, 1843, No. 220, and later collections. 5. Blest is the hour when cares depart. Divine Worship. In The Psalmist, 1843, No. 947, and others. 6. Constrained by love we follow where. Holy Baptism. Appeared in the Baptist edition of the Plymouth Hymn Book, 1857. 7. Down to the sacred wave. Holy Baptism. Contributed to Winchell's Additional Hymns added to his Collection of 1817, in 1832, No. 510; repeated in The Psalmist, 1843, No. 818, and in several collections. Also in Lyra Sacra Americana, 1868. 8. Hail! ye days of solemn meeting. Public Worship. An altered form of No. 26 below, in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866, as an "American Hymn, 1840." 9. How blest the hour when first we gave. Holy Baptism. Appeared in the Baptist edition of thePlymouth Hymn Book, 1857, No. 1468. 10. How calmly wakes the hallowed morn. Holy Baptism. Given in The Psalmist, 1843, No. 810, in later collections, and in Lyra Sacra Americana, 1868. 11. Jesus, Thou hast freely saved us. Salvation. In Winchell's Additional Hymns, 1832, No. 503, and others. 12. Meekly in Jordan's Holy Stream. Holy Baptism. Contributed to The Psalmist, 1843, No. 808. 13. My country, 'tis of thee. National Hymn. "Written in 1832, and first sung at a children's Fourth of July celebration in Park Street church, Boston." Included in The Psalmist, 1843, No. 1000, and found in a large number of American hymn-books, but not in use in Great Britain. It is one of the most popular of Dr. Smith's compositions. Text, with note in Lyra Sacra Americana, 1868. 14. 0 not my own these verdant hills. Bought with a Price. Appeared in Nason's Congregational Hymn Book, 1857, and given inLaudes Domini, 1884. 15. Onward speed thy conquering flight. Missions. Appeared in The Psalmist, 1843, No. 892, and is found in several modern collections in Great Britain and America. Also in Lyra Sac. Americana, 1868. 16. Planted in Christ, the living Vine. Christian Fellowship; or, For Unity. Given in The Psalmist, 1843, No. 929, inLyra Sacra Americana, 1868, and several hymn-books. Of the hymns contributed by Dr. Smith to The Psalmist this is the best, and one of the most popular. 17. Remember thy Creator. Youthful Piety Enforced. In Christian Psalmody, 1832, No. 32; the Hymns for the Vestry and Fireside, 1841; The Psalmist, 1843, No. 778; Lyra Sac. Americana, 1868, and other collections. 18. Sister, thou wast mild and lovely. Death and Burial. Written on the death of Miss J. M. C. of Mount Vernon School, Boston, July 13,1833, and published in The Psalmist, 1843, No. 1096. 19. Softly fades the twilight ray. Sunday Evening. Written in 1832, and included in The Psalmist, 1843, No. 56. Also in Lyra Sacra Americana, and several hymn-books. 20. Spirit of holiness, descend. Whitsuntide. Appeared in the Hymns for the Vestry and Fireside, 1841, No. 295, and again in The Psalmist, 1843, No. 384. In the Unitarian Hymns for the Church of Christ, Boston, 1853. St. ii., iii., iv. were given as "Spirit of God, Thy churches wait." This form of the text and the original are both in modern hymn-books. 21. Spirit of peace and holiness. Institution of a Minister. Appeared in The Psalmist, 1843, No. 953, and Hatfield's Church Hymn Book, 1872. 22. The morning light is breaking. Missions. Written in 1832, and included in Hastings's Spiritual Songs, 1832-33, No. 253; and The Psalmist, 1843, No. 912. This hymn is very popular and has been translated into several languages. Dr. Smith says of it that “it has been a great favourite at missionary gatherings, and I have myself heard it sung in five or six different languages in Europe and Asia. It is a favourite with the Burmans, Karens, and Telegus in Asia, from whose lips I have heard it repeatedly.” 23. The Prince of Salvation in triumph is riding. Missions. Given in Hastings and Mason's Spiritual Songs, 1832-33, No. 274; The Psalmist, 1843, and later collections. 24. Tis done, the [important] solemn act is done. Ordination. Appeared in The Psalmist 1843, No. 951, and later hymn-books. 25. Today the Saviour calls. Invitation. First sketch by Dr. Smith, the revised text, as in Hastings and Mason's Spiritual Songs, No. 176, and The Psalmist, No. 453, by Dr. T. Hastings (p. 495, i. 19). 26. Welcome, days of solemn meeting. Special Devotional Services. Written in 1834, and given in Dr. Hatfield's Church Hymn Book, 1872. See No. 8. 27. When shall we meet again ? Parting. This is a cento. The first stanza is from Alaric A. Watts's Poetical Sketches, &c, 1822, p. 158 ; and st. ii.-iv. are by Dr. Smith. In this form it was published in L. Bacon's Supplement to Dwight, 1833, No. 489. It is in several American hymn-books; and also the English Baptist Psalms & Hymns, 1858, &c. 28. When the harvest is past and the summer is gone. Close of Worship. Contributed to Hastings and Mason's Spiritual Songs, 1831, No. 244; and repeated in the Fuller and Jeter Supplement to The Psalmist, 1847, No. 22, and later collections. 29. When thy mortal life is fled. The Judgment. Contributed to Winchell's Additional Hymns, 1832, No. 379, and repeated in The Psalmist, 1843, No. 455, and later hymn-books. Also in Lyra Sacra Americana, 1868. 30. While in this sacred rite of Thine. Holy Baptism. Appeared in The Psalmist, 1843, No. 803: Lyra Sacra Americana, 1868, &c. 31. With willing hearts we tread. Holy Baptism. In The Psalmist, 1843, No. 798; and again in the Baptist Praise Book, 1871. 32. Yes, my native land, I love thee. A Missionary's Farewell. Contributed to Winchell's Additional Hymns, 1832, No. 445, and found in later collections. Also in Lyra Sacra Americana, 1868. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Ray Palmer

1808 - 1887 Hymnal Number: d126 Author of "My faith looks up to thee, Thou Lamb of Calvary" in The Pilot Ray Palmer (b. Little Compton, RI, 1808; d. Newark, NJ, 1887) is often considered to be one of America's best nineteenth-century hymn writers. After completing grammar school he worked in a Boston dry goods store, but a religious awakening prodded him to study for the ministry. He attended Yale College (supporting himself by teaching) and was ordained in 1835. A pastor in Congregational churches in Bath, Maine (1835-1850), and Albany, New York (1850-1865), he also served as secretary of the American Congregational Union (1865-1878). Palmer was a popular preacher and author, writing original poetry as well as translating hymns. He published several volumes of poetry and hymns, including Sabbath Hymn Book (1858), Hymns and Sacred Pieces (1865), and Hymns of My Holy Hours (1868). His complete poetical works were published in 1876. Bert Polman =================== Palmer, Ray, D.D., son of the Hon. Thomas Palmer, a Judge in Rhode Island, was born at Little Compton, Rhode Island, Nov. 12, 1808. His early life was spent at Boston, where he was for some time clerk in a dry-goods store. At Boston he joined the Park Street Congregational Church, then under the pastoral care of Dr. S. E. Dwight. After spending three years at Phillips Academy, Andover, he entered Yale College, New Haven, where he graduated in 1830. In 1835 he became pastor of the Central Congregational Church, Bath, Maine. During his pastorate there he visited Europe in 1847. In 1850 he was appointed to the First Congregational Church, at Albany, New York, and in 1865 Corresponding Secretary to the American Congregational Union, New York. He resigned in 1878, and retired to Newark, New Jersey. He died at Newark, Mar. 29, 1887. Dr. Palmer's published works in prose and verse include:-- (1) Memoirs and Select Remains of Charles Pond, 1829; (2) The Spirit's Life, a Poem, 1837; (3) How to Live, or Memoirs of Mrs. C. L. Watson, 1839; (4) Doctrinal Text Book, 1839; (5) Spiritual Improvement, 1839, republished as Closet Hours in 185; (6) What is Truth? or Hints on the Formation of Religious Opinions, 1860; (7) Remember Me, or The Holy Communion, 1865; (8) Hymns and Sacred Pieces, with Miscellaneous Poems, 1865; (9) Hymns of my Holy Hours, and Other Pieces, 1868; (10) Home, or the Unlost Paradise, 1873; and (11) Voices of Hope and Gladness, 1881. Most of Dr. Palmer's hymns have passed into congregational use, and have won great acceptance. The best of them by their combination of thought, poetry, and devotion, are superior to almost all others of American origin. The first which he wrote has become the most widely known of all. It is:— 1. My faith looks up to Thee. Faith in Christ. This hymn was written by the author when fresh from College, and during an engagement in teaching in New York. This was in 1830. The author says concerning its composition, "I gave form to what I felt, by writing, with little effort, the stanzas. I recollect I wrote them with very tender emotion, and ended the last line with tears." A short time afterwards the hymn was given to Dr. Lowell Mason for use, if thought good, in a work then being compiled by him and Dr. T. Hastings. In 1831 that work was published as Spiritual Songs for Social Worship: adapted to the use of Families, &c. Words and Music arranged by Thomas Hastings, of New York, and Lowell Mason of Boston. It is No. 141 in 4 stanzas of 8 lines, entitled "Self Consecration," and accompanied with the tune by Dr. L. Mason, there given as "My faith looks up to Thee, "but subsequently known as Olivet. (Orig. text of hymn in Thring's Collection, 1882.) It has passed into most modern collections in all English-speaking countries, and has been rendered into numerous languages. That in Latin, by H. M. Macgill (p. 708, ii.), begins "Fides Te mea spectat." 2. Fount of everlasting love. Praise for renewed Spiritual Life. This also appeared in the Spiritual Songs, &c, 1831, No. 191, in 4 stanzas of 4 lines, and headed "Praise for a Revival." The hymns which are given below are all in Dr. Palmer's Poetical Works, N. Y., 1876, and the dates appended in brackets are those given by him in that work. 3. Thou who roll'st the year around. (1832.) Close of the Year. In several American collections. 4. Away from earth my spirit turns. (1833.) Holy Communion. Appeared in Lowell Mason's Union Hymns, in 4 stanzas of 4 lines. In the Church Praise Book, N. Y.. 1882, it begins with st. ii., "Thou, Saviour, art the Living Bread." 5. Before Thy throne with tearful eyes. (1834.) Liberty of Faith. 6. Stealing from the world away. (1834.) Evening. Written at New Haven in 1834, and is very popular in America. 7. Thine [Thy] holy day's returning. (1834.) Sunday Morning. 8. Wake thee, 0 Zion. (1862.) Zion Exultant. 9. We stand in deep repentance. (1834.) Lent. This last, No. 9, in common with Nos. 10, 11, 12, is marked "original," in the Presbyterian Parish Hymns, 1843. Probably they were given to the editors of that book in manuscript, and had not previously appeared. 10. And is there, Lord, a rest? (1843.) Rest in Heaven. Written at Bath, Maine, in 1843. 11. 0 sweetly breathe the lyres above. Consecration to Christ. This was accidentally omitted from Dr. Palmer's Poetical Works, 18?6. S. W. Duffield says:— "It was written in the winter of 1842-43, at a time of revival. At the previous Communion several had been received under circumstances that made Doddridge's hymn, ‘0 happy day that fixed my choice 'a most appropriate selection. Not caring to repeat it, and needing something similar, Dr. Palmer composed the present hymn." English Hymns, N. Y., 1886, p. 432. 12. When downward to the darksome tomb. (1842.) Death Contemplated. Written at Bath, Maine, 1842. From 1843 there comes a long break, and Dr. Palmer seems to have done no more hymn-writing until called upon by Professors Park and Phelps, of Andover, for contributions to their Sabbath Hymn-Book, 1858. His hymns written for that important collection rank amongst the best that America has produced. This is specially true of the first four (Nos. 13-16) from the Latin. 13. Jesus, Thou joy of loving hearts. (l858.) Translation of a cento from "Jesu dulcis memoria" (p. 588, ii.). 14. 0 Bread to Pilgrims given. (1858.) Translation of “O esca viatorum" (q.v.). 15. 0 Christ our King, Creator Lord. (1858.) Translation of “Rex Christe, factor omnium " 16. Come Holy Ghost, in love. (1858.) Translation of “Veni Sancte Spiritus" (q.v.) 17. Jesus, these eyes have never seen. (1858.) Christ loved, though unseen. This hymn is accounted by many as next in merit and beauty to "My faith looks up to Thee." 18. Lord, my weak thought in vain would climb. (1858.) God Unsearchable. This hymn deals with the mysteries of Predestination in a reverent and devout manner. 19. Thy Father's house! thine own bright home. (1858.) Heaven. The next group, Nos. 20-27, appeared in Dr. Robinson's Songs for the Sanctuary, 1865. 20. Lord, Thou wilt bring the joyful day. (1864.) Contemplation of Heaven. Written in New York City. 21. Eternal Father, Thou hast said. (i860.) Missions. 22. Jesus, Lamb of God, for me. (1863.) Jesus, the Way of Salvation. Written in Albany, New York. 23. Take me, 0 my Father, take me. (1864.) Lent. 24. Wouldst thou eternal life obtain. (1864.) Good Friday. 25. Come Jesus, Redeemer, abide Thou with me. (1864.) Holy Communion. 26. Lord, Thou on earth didst love Thine own. (1864.) Fellowship with Christ. 27. Thou, Saviour, from Thy throne on high. (1864.) Prayer. The next four (Nos. 28-31) present another group. They appeared in D. E. Jones's Songs for the New Life, 1869, and the Reformed Dutch Hymns of the Church, N. Y., 1869. The dates of composition are from Dr. Palmer's Poems, 1876. 28. Lord, Thou hast taught our hearts to glow. (1865.) Ordination, or Meeting of Ministers. 29. When inward turns my searching gaze. (1868.) Evening. 30. 0 Jesus, sweet the tears I shed. (1867.) Good Friday. 31. Jesus, this [my] heart within me burns. (1868.) Love. The hymns which follow are from various sources. 32. 0 Christ, the Lord of heaven, to Thee. (1867.) Universal Praise to Christ. Appeared in the author's Hymns of my Holy Hours, 1867. It is a hymn of great merit, and is widely used. 33. Behold the shade of night is now receding. (1869.) A translation of "Ecce jam noctis." (p. 320, i., and Various). 34. Hid evening shadows let us all be waking. (1869.) A translation of "Nocte surgentes" (p. 809, i.). 35. I give my heart to Thee. (Aug. 20, 1868.) A translation of "Cor meum Tibi dedo," p. 262, ii. 36. Holy Ghost, that promised came. (1873.) Whitsuntide. From the author's Poems, 1876. 37. 0 Holy Comforter, I hear. The Comforter. Appeared in the Boston Congregationalist, September 7th, 1867. 38. Lord, when my soul her secrets doth reveal. (1865.) Holy Communion. Most of the foregoing hymns are in common in Great Britain, and all are found in one or more American hymnbooks of importance. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Palmer, Ray, D.D., p. 877, i. The following original hymns by Dr. Palmer are also in common use:— 1. O Rock of Ages, since on Thee. Faith. From his Poetical Works, 1876, p. 27, where it is dated 1869. Bp. Bickersteth says "This hymn"... is "worthy of Luther." (Note Hymnal Companion, ed. 1876.) 2. Thy holy will, my God, be mine. Resignation. From his Hymns of my Holy Hours, &c, 1868, p. 47. Also in his P. Works, 1876, dated 1867. 3. We praise Thee, Saviour, for Thy grace. Holy Communion. From his Hymns and Sacred Pieces, &c, 1865. Also in P. Works, 1876, dated 1864. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ========== Ray Palmer was born at Little Compton, Rhode Island, in 1808. He studied at Phillip's Academy, Andover, Mass., and graduated at Yale College in 1830. In 1835, he was ordained pastor of a Congregational Society in Bath, Maine, from which he removed, in 1850, to the pastorate of a Congregational Society in Albany, N.Y. He has published many hymns, some of his own authorship, and some translations. He has published some sermons and reviews. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872.

Edward Mote

1797 - 1874 Hymnal Number: d128 Author of "On Christ the solid rock I stand" in The Pilot Mote, Edward, was born in Upper Thames Street, London, Jan. 21, 1797. Through the preaching of the Rev. J. Hyatt, of Tottenham Court Road Chapel, he underwent a great spiritual change; and ultimately he became a Baptist minister. For the last 26 years of his life he was pastor at Horsham, Sussex, where he died Nov. 13, 1874. Mr. Mote published several small pamphlets; and also:- Hymns of Praise. A New Selection of Gospel Hymns, combining all the Excellencies of our spiritual Poets, with many Originals. By E. Mote. London. J. Nichols, 1836. The Originals number nearly 100. Concerning the authorship of one of these original hymns much uncertainty has existed. The hymn is:— 1. Nor earth, nor hell my soul can move. [Jesus All in All.] In 6 stanzas of 4 lines, with a refrain. Mr. Mote's explanation, communicated to the Gospel Herald, is:— "One morning it came into my mind as I went to labour, to write an hymn on the ‘Gracious Experience of a Christian.' As I went up Holborn I had the chorus, ‘On Christ the solid Rock I stand, All other ground is sinking sand.’ In the day I had four first verses complete, and wrote them off. On the Sabbath following I met brother King as I came out of Lisle Street Meeting . . . who informed me that his wife was very ill, and asked me to call and see her. I had an early tea, and called afterwards. He said that it was his usual custom to sing a hymn, read a portion, and engage in prayer, before he went to meeting. He looked for his hymnbook but could find it nowhere. I said, ‘I have some verses in my pocket; if he liked, we would sing them.' We did; and his wife enjoyed them so much, that after service he asked me, as a favour, to leave a copy of them for his wife. 1 went home, and by the fireside composed the last two verses, wrote the whole off, and took them to sister King. . . As these verses so met the dying woman's case, my attention to them was the more arrested, and I had a thousand printed for distribution. I sent one to the Spiritual Magazine, without my initials, which appeared some time after this. Brother Rees, of Crown Street, Soho, brought out an edition of hymns [1836], and this hymn was in it. David Denham introduced it [1837] with Rees's name, and others after... . Your inserting this brief outline may in future shield me from the charge of stealth, and be a vindication of truthfulness in my connection with the Church of God." The form in which the hymn is usually found is:— 2. My hope is built on nothing less (st. ii.), sometimes in 4 stanzas, and at others in 5 st., and usually without the refrain. The original in the author's Hymns of Praise, 1836, is No. 465, and entitled, "The immutable Basis of a Sinner's hope." Bishop Bickersteth calls it a "grand hymn of faith." It dates circa 1834, and is in extensive use. [Rev. W. R. Stevenson, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Jane Borthwick

1813 - 1897 Person Name: Jane L. Borthwick Hymnal Number: d129 Author of "My Jesus [Father] [Savior], as thou wilt" in The Pilot Miss Jane Borthwick, the translator of this hymn and many others, is of Scottish family. Her sister (Mrs. Eric Findlater) and herself edited "Hymns from the Land of Luther" (1854). She also wrote "Thoughts for Thoughtful Hours (1859), and has contributed numerous poetical pieces to the "Family Treasury," under the signature "H.L.L." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ================================= Borthwick, Jane, daughter of James Borthwick, manager of the North British Insurance Office, Edinburgh, was born April 9, 1813, at Edinburgh, where she still resides. Along with her sister Sarah (b. Nov. 26, 1823; wife of the Rev. Eric John Findlater, of Lochearnhead, Perthshire, who died May 2, 1886) she translated from the German Hymns from the Land of Luther, 1st Series, 1854; 2nd, 1855; 3rd, 1858; 4th, 1862. A complete edition was published in 1862, by W. P. Kennedy, Edinburgh, of which a reprint was issued by Nelson & Sons, 1884. These translations, which represent relatively a larger proportion of hymns for the Christian Life, and a smaller for the Christian Year than one finds in Miss Winkworth, have attained a success as translations, and an acceptance in hymnals only second to Miss Winkworth's. Since Kennedy's Hymnologia Christiana, 1863, in England, and the Andover Sabbath Hymn Book, 1858, in America, made several selections therefrom, hardly a hymnal in England or America has appeared without containing some of these translations. Miss Borthwick has kindly enabled us throughout this Dictionary to distinguish between the 61 translations by herself and the 53 by her sister. Among the most popular of Miss Borthwick's may be named "Jesus still lead on," and "How blessed from the bonds of sin;" and of Mrs. Findlater's "God calling yet!" and "Rejoice, all ye believers." Under the signature of H. L. L. Miss Borthwick has also written various prose works, and has contributed many translations and original poems to the Family Treasury, a number of which were collected and published in 1857, as Thoughts for Thoughtful Hours (3rd edition, enlarged, 1867). She also contributed several translations to Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, five of which are included in the new edition of the Hymns from the Land of Luther, 1884, pp. 256-264. Of her original hymns the best known are “Come, labour on” and "Rest, weary soul.” In 1875 she published a selection of poems translated from Meta Heusser-Schweizer, under the title of Alpine Lyrics, which were incorporated in the 1884 edition of the Hymns from the Land of Luther. She died in 1897. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Borthwick, Jane, p. 163, ii. Other hymns from Miss Borthwick's Thoughtful Hours, 1859, are in common use:— 1. And is the time approaching. Missions. 2. I do not doubt Thy wise and holy will. Faith. 3. Lord, Thou knowest all the weakness. Confidence. 4. Rejoice, my fellow pilgrim. The New Year. 5. Times are changing, days are flying. New Year. Nos. 2-5 as given in Kennedy, 1863, are mostly altered from the originals. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ============= Works: Hymns from the Land of Luther

Benjamin Schmolck

1672 - 1737 Person Name: Benjamin Schmolk Hymnal Number: d129 Author of "My Jesus [Father] [Savior], as thou wilt" in The Pilot Schmolck, Benjamin, son of Martin Schmolck, or Schmolcke, Lutheran pastor at Brauchitschdorf (now Chrόstnik) near Liegnitz in Silesia (now Poland) was born at Brauchitschdorf, Dec. 21, 1672. He entered the Gymnasium at Lauban in 1688, and spent five years there. After his return home he preached for his father a sermon which so struck the patron of the living that he made Benjamin an allowance for three years to enable him to study theology. He matriculated, at Michaelmas, 1693, at the University of Leipzig, where he came under the influence of J. Olearius, J. B. Carpzov, and others, and throughout his life retained the character of their teaching, viz. a warm and living practical Christianity, but Churchly in tone and not Pietistic. In the autumn of 1697, after completing his studies at Leipzig (during his last year there he supported himself mainly by the proceeds of occasional poems written for wealthy citizens, for which he was also, crowned as a poet), he returned to Brauchitzchdorf to help his father, and, in 1701, was ordained as his assistant. On Feb. 12, 1702, he married Anna Rosina, daughter of Christoph Rehwald, merchant in Lauban and in the end of the same year was appointed diaconus of the Friedenskirche at Schweidnitz in Silesia. As the result of the Counter-Reformation in Silesia, the churches in the principality of Schweidnitz had been taken from the Lutherans, and for the whole district the Peace of Westphalia (1648) allowed only one church (and that only of timber and clay, without tower or bells), which the Lutherans had to build at Schweidnitz, outside the walls of the town; and the three clergy attached to this church had to minister to a population scattered over some thirty-six villages, and were moreover hampered by many restrictions, e.g. being unable to communicate a sick person without a permit from the local Roman Catholic priest. Here Schmolck remained till the close of his life, becoming in 1708 archidiaconus, in 1712 senior, and in 1714 pastor primarius and inspector. Probably as the result of his exhausting labours he had a stroke of paralysis on Laetare (Mid-Lent) Sunday, 1730, which for a time laid him aside altogether, and after which he never recovered the use of his right hand. For five years more he was still able to officiate, preaching for the last time on a Fastday in 1735. But two more strokes of paralysis followed, and then cataract came on, relieved for a time by a successful operation, but returning again incurably. For the last months of his life he was confined to bed, till the message of release came to him, on the anniversary of his wedding, Feb. 12, 1737. (Koch, v. 463; Bode, p. 144; Goedeke's Grundriss, vol. iii., 1887, p. 306; sketch prefixed to Ledderhose's edition of Schmolck's Geistliche Lieder, Halle, 1857, &c.) Schmolck was well known in his own district as a popular and useful preacher, a diligent pastor, and a man of wonderful tact and discretion. It was however his devotional books, and the original hymns therein contained, that brought him into wider popularity, and carried his name and fame all over Germany. Long lists of his works and of the various editions through which many of them passed are given by Koch, Bode and Goedehe. It is rather difficult to trace the hymns, as they are copied from one book of his into another, &c. Schmolck was the most popular hymnwriter of his time, and was hailed as the "Silesian Rist," as the "second Gerhardt," &c. Nor was he altogether unworthy of such praise. It is true that he did not possess the soaring genius of Gerhardt. Nor had he even Gerhardt's concise, simple style, but instead was too fond of high-sounding expressions, of plays upon words, of far-fetched but often recurring contrasts, and in general of straining after effect, especially in the pieces written in his later years. In fact he wrote a great deal too much, and latterly without proper attention to concentration or to proportion. Besides Cantatas, occasional pieces for weddings, funerals, &c, he is the author of some 900 hymns, properly so called. These were written for all sorts of occasions, and range over the whole field of churchly, family, and individual life. Naturally they are not all alike good; and those in his first three collections are decidedly the best. A deep and genuine personal religion, and a fervent love to the Saviour, inspire his best hymns; and as they are not simply thought out but felt, they come from the heart to the heart. The best of them are also written in a clear, flowing, forcible, natural, popular style, and abound in sententious sayings, easily to be remembered. Even of these many are, however, more suited for family use than for public worship. Nevertheless they very soon came into extensive use, not only in Silesia, but all over Germany. A number of Schmolck's hymns [that] have passed into English are:— i. Der beste Freund ist in dem Himmel. Love of Jesus. First published in his Heilige Flammen (ed. 1709, p. 100), in 6 stanzas of 6 lines, entitled "The best Friend." The translation in common use is:— A faithful friend is waiting yonder. This is a good translation, omitting stanza v., as No. 293, in Kennedy, 1863. ii. Die Woche geht zum Ende. Saturday Evening. In his Andächtige Hertze, 1714, p. 116, in 10 stanzas of 8 lines, entitled "Evening Hymn," and appointed for Evening Prayer on Saturday. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1158. Translated as:— The week draws near its ending. This is a good translation of stanzas i., vi., vii., x., marked as by "A. G.," as No. 81 in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. Other trs. are: (1) “Though now the week is ending," by H. J. Buckoll, 1842, p. 107. (2) “The week at length is over," by Miss Manington, 1863, p. 137. iii. Gott du hist selbst die Liehe. Holy Matrimony. Translated as:— O God, "Who all providest. This is a good translation, omitting stanza iii., by J. M. Sloan, as No. 312 in J. H. Wilson's Service of Praise, 1865. iv. Halleluja! Jesus lebt. Easter. In his Bochim und Elim, 1731, p. 67, in 5 stanzas of 6 lines, entitled "Hallelujah! at the grave of Jesus." In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 296. Tr. as:— Hallelujah! Lo, He wakes. By E. Cronenwett, omitting st. iv., as No. 79 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Another translation is: "Hallelujah! Jesus lives! Life, immortal life, He gives." This is a full and good translation, by Miss Warner, 1858, p. 486, repeated in the Treasury of Sacred Song, Kirkwall, n.d. v. Heute mir und Morgen dir. Funeral Hymn. In his Schmuck und Asche, 1717, p. 252, in 6 stanzas of 6 lines, entitled "Daily Dying". The tr. in common use is:— Today mine, tomorrow thine. This is a good and full translation, by Miss Warner, in her Hymns of the Church Militant, 1858, p. 260. vi. Je grösser Kreuz, je näher Himmel. Cross and Consolation. In his Andächtige Hertz, 1714, p. 273, in 9 stanzas of 6 lines, entitled "Hymn of Cross and Consolation." By its sententiousness and its manifold illustrations of the power of the Cross it has been a favourite with many. Translated as:— 1. Greater the Cross, the nearer heaven. 2. The more the cross, the nearer heaven. Another translation is: "The heavier the cross, the nearer heaven," by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1859, p. 160. vii. Jesus soil die Losung sein. New Year. The translation in common use is:— Jesus shall the watchword he. Another translation is: "Jesu's name shall be our watchword," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 689. viii. Licht vom Licht, erleuchte mich. Sunday Morning. Translated as:— Light of Light, enlighten me. This is a very good tr. omitting stanza vii., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 66, and thence in her Chorale Book for England, 1863, No. 17. Other translations are: (1) "Light of Light! illumine me," by H. J. Buckoll, 1842, p. 6. (2) "O thou blessed Light of Light," by Miss Dunn, 1857, p. 74. ix. Meinen Jesum lass ich nicht, Ach was wollt ich hessres haben. Love to Christ. Translated as:— I'll with Jesus never part. This is a translation of st. i., ii., iv., as stanzas iii.-v. of No. 378 in the Moravian Hymn Book, 1789. In the ed. of 1886, No. 452 (see p. 614, i.), the part from Schmolck begins, "He is mine and I am His" (the translation of stanza ii.). Another tr. is: "I'll not leave Jesus—-never, never," by Miss Warner, 1858, p. 509. x. Mein Gott, ich weiss wohl dass ich sterbe. For the Dying. Translated as:— My God! I know that I must die, My mortal. Other trs. are: (1) "That I shall die full well 1 know," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 232). (2) "My God! I know full well that I must die," by Miss Warner, 1858, p. 344. (3) "My God, I know that I must die; I know," by G. Moultrie, in his Espousals of S. Dorothea, 1870. xi. Mein Jesus lebt! was soil ich sterben. Easter. Translated as:— My Saviour lives; I shall not perish. xii. 0 wie fröhlich, o wie selig. Eternal Life. Translated as:— Oh how joyous, oh how blessed. Another tr. is: "Oh, how blest beyond our telling." xiii. Schmückt das Fest mit Maien. Whitsuntide. Translated as:— Come, deck our feast today. xiv. Thut mir auf die schöne Pforte. Sunday. Translated as:— 1. Open now thy gates of beauty. This is a good tr., omitting stanza iii., vii., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 15. 2. Open wide the gates of beauty. This is a translation of stanzas i., ii., iv., vi.-vii., by H. L. Hastings, dated 1885, as No. 1076, in his Songs of Pilgrimage, 1886. Another tr. is: "Throw the glorious gates wide open," by Miss Manington, 1863, p. 146. xv. Weine nicht, Gott lebet noch. Cross and Consolation. Tr. as:— "Weep not,-—Jesus lives on high. Another tr. is: "Weep not, for God, our God, doth live," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 59. xvi. Willkommen, Held im Streite. Easter. The translation in common use is:— Welcome Thou victor in the strife. This is a good translation omitting st. ii.—iv., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 91. Hymns not in English common use:-- xvii. Ach wenn ich dich, mein Gott, nur habe. Love to God. Founded on Ps. lxxiii. 25, 26. Translated as "My God, if I possess but Thee," by G. Moultrie, in his Espousals of S. Dorothea, 1870. xviii. An Gott will ich gedenken. Remembering God's Love and Care. In his Heilige Flammen (ed. 1707, p. 59; ed. 1709, p. 131), in 6 stanzas of 8 lines, and Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 112. Translated as "My God will I remember," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868. xix. Der Sabbath ist vergangen. Sunday Evening. Tr. as "The Sabbath now is over," by Dr. H. Mills, 1856, p. 226. xx. Du angenehmer Tag. Sunday. In his Lustige Sabbath, 1712, p. 1, in 8 stanzas of 6 lines. Tr. as “Thou ever welcome day," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 688. xxi. Endlich, endlich, muss es doch. Cross and Consolation. Translated as "Yes, at last, our God shall make," in the Christian Examiner, Boston, U.S., Sept., 1860, p. 251. xxii. Gedenke mein, mein Gott, gedenke mein. For the Dying. Translated as "Remember me, my God! remember me," by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther 1854, p. 9. xxiii. Geh, müder Leib, zu deiner Euh. Evening. Translated as "Go, wearied body, to thy rest," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868. In his Lustige Sabbath, 1712, p. 35, in 10 stanzas of 6 lines, and Burg’s Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 403. Translated as "King, to Jews and Gentiles given," by Dr. H. Mills, 1845. xxiv. Gott der Juden,Gott der Heiden. Epiphany. Translated as “King, to Jews and Gentiles given,” by Dr. H. Mills, 1845. xxv. Gott lebt, wie kann ich traurig sein. Trust in God. Translated as "God lives! Can I despair," by Miss Warner, 1869, p. 44. xxvi. Gott mit uns, Immanuel. New Year. Translated as "God with us! Immanuel, Open with the year before us," by Dr. R. P. Dunn, in Sacred Lyrics from the German, Philadelphia, U.S., 1859, p. 166. xxvii. Hier ist Immanuel! New Year. Translated as "Here is Immanuel!" by Miss Manington, 1864, p. 24. xxviii. Hilf, Heifer, hilf! ich muss verzagen. Cross and Consolation. Translated as "Help, Saviour, help, I sink, I die,” in the Monthly Packet, vol. xviii., 1859, p. 664. xix. Ich habe Lust zu scheiden. For the Dying. Tr. as "Weary, waiting to depart," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1855, p 130. xxx. Ich sterbe täglich, und mein Leben. For the Dying. Translated as "Both life and death are kept by Thee" (st. iv.), by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 689. xxxi. Mein Gott, du hast mich eingeladen. Sunday. Translated as "My God, Thou hast the invite given," by Miss Manington, 1863, p. 150. xxxii. Mein Gott! du wohnst in einem Lichte. Holy Scripture. Translated as "In glory bright, O God, Thou dwellest," by Dr. H. Mills, 1845. xxxiii. Mein Gott, ich klopf an deine Pforte. Supplication. Tr.Translated as "given as "Mein Gott, mein Erstes und mein Alles." Translated as "My God! the Source of all my blessing," in the British Herald, August, 1866, p. 312; repeated in Reid's Praise Book, 1872. xxxv. Mein Gott, weil ich in meinem Leben. The ChristiaWho, Lord, has any good whatever," by Dr. H. Mills, 1845, p. 91. xxxiv. Mein Gott, mein Alles Uber Alles. Trust in God. Sometimes n Life. Translated as "Most High! with reverence to fear Thee," by Dr. H. Mills, 1845, p. 114.). xxxvi. Nun hab ich überwunden; Zu guter Nacht, o Welt. For the Dying. Translated as "Now soon I shall have conquer'd," by Miss Manington, 1863, p. 87. xxxvii. Seht welch ein Mensch ist das. Passiontide. The translations are (1) "See, what a man is this! How tearful is His glance," by J. Kelly, in the British Messenger, Feb., 1S68; repeated in the Family Treasury, 1868, p. 691. (2) "See what a man is this, O glances," by Miss Warner, 1869, p. 32. xxxviii. Sei getreu bis in den Tod. Christian Faithfulness. Translated as "Be thou faithful unto death! Let not troubles nor distresses," by R. Massie, in the Day of Rest, 1878, vol. ix. p. 219. xxxix. Theures Wort aus Gottes Munde. Holy Scripture. Translated as "Word by God the Father spoken," by Miss Manington, 1863. xl. Was Gott thut das ist wohlgethan! Er giebt und nimmt auch wieder. On the Death of a Child. The trs. are (1) "What God does is well done, "Who takes what He gave," by W. Graham, in his The Jordan and the Rhine, London, 1854, p. 251. (2) "Whatever God doth is well done, He gives, &c," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 688. xli. Wer will mich von der Liebe scheiden. Faith. Translated as "Who can my soul from Jesus sever," by Miss Manington, 1863, p. 39. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

R. E. Hudson

1843 - 1901 Person Name: Ralph E. Hudson Hymnal Number: d131 Author of "I'll live for him who died for me" in The Pilot Ralph Hudson (1843-1901) was born in Napoleon, OH. He served in the Union Army in the Civil War. After teaching for five years at Mt. Union College in Alliance he established his own publishing company in that city. He was a strong prohibitionist and published The Temperance Songster in 1886. He compiled several other collections and supplied tunes for gospel songs, among them Clara Tear Williams' "All my life long I had panted" (Satisfied). See 101 More Hymn Stories, K. Osbeck, Grand Rapids, MI: Kregel Publications, 1985). Mary Louise VanDyke

James M. Gray

1851 - 1935 Hymnal Number: d134 Author of "Only a sinner saved by grace" in The Pilot Born: May 11, 1851, New York City. Died: September 21, 1935, Passavant Hospital, Chicago, Illinois. Buried: Woodlawn Cemetery, New York City. Gray accepted Christ at age 22. He was educated at Bates College, Lewiston, Maine (Doctor of Divinity), and the University of Des Moines, Iowa (Doctor of Laws). In 1879 he became Rector of the First Reformed Episcopal Church in Boston, Massachusetts, where he served 14 years. He then became dean (1904-25) and president (1925-34) of the Moody Bible Institute, Chicago, Illinois, and directed publication of four editions (1921-28) of the Voice of Thanksgiving, official hymnal of the Institute. A conservative theologian, Gray was one of seven editors of the popular Scofield Reference Bible. He was a fine scholar and excellent Bible teacher, but his interests went beyond mere academics. He promoted the Sunday School, and took an interest in civic affairs and patriotic causes. He backed efforts at social betterment, supported Prohibition, and wrote about 20 books --www.hymntime.com/tch/

Sarah Flower Adams

1805 - 1848 Person Name: Sarah F. Adams Hymnal Number: d135 Author of "Nearer, my God, to thee, nearer to thee" in The Pilot Adams, Sarah, nee Flower. born at Harlow, Essex, Feb. 22nd, 1805; died in London, Aug. 14, 1848, and was buried at Harlow, Aug. 21,1848. She was the younger daughter of Mr. Benjamin Flower, editor and proprietor, of The Cambridge Intelligencer; and was married, in 1834, to William B. Adams, a civil engineer. In 1841 she published Vivia Perpetua, a dramatic poem dealing with the conflict of heathenism and Christianity, in which Vivia Perpetua suffered martyrdom; and in 1845, The Flock at the Fountain; a catechism and hymns for children. As a member of the congregation of the Rev. W. J. Fox, an Unitarian minister in London, she contributed 13 hymns to the Hymns and Anthems, published by C. Fox, Lond., in 1841, for use in his chapel. Of these hymns the most widely known are— "Nearer,my God,to Thee," and "He sendeth sun, He sendeth shower." The remaining eleven, most of which have come into common use, more especially in America, are:— Creator Spirit! Thou the first. Holy Spirit. Darkness shrouded Calvary. Good Friday. Gently fall the dews of eve. Evening. Go, and watch the Autumn leaves. Autumn. O hallowed memories of the past. Memories. O human heart! thou hast a song. Praise. O I would sing a song of praise. Praise. O Love! thou makest all things even. Love. Part in Peace! is day before us? Close of Service. Sing to the Lord! for His mercies are sure. Praise. The mourners came at break of day. Easter. Mrs. Adams also contributed to Novello's musical edition of Songs for the Months, n. d. Nearly all of the above hymns are found in the Unitarian collections of Great Britain, and America. In Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 1873, No. 389, there is a rendering by her from Fenelon: —" Living or dying, Lord, I would be Thine." It appeared in the Hymns and Anthems, 1841. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Philip Doddridge

1702 - 1751 Hymnal Number: d137 Author of "Happy day, happy day, when Jesus washed my sins away" in The Pilot Philip Doddridge (b. London, England, 1702; d. Lisbon, Portugal, 1751) belonged to the Non-conformist Church (not associated with the Church of England). Its members were frequently the focus of discrimination. Offered an education by a rich patron to prepare him for ordination in the Church of England, Doddridge chose instead to remain in the Non-conformist Church. For twenty years he pastored a poor parish in Northampton, where he opened an academy for training Non-conformist ministers and taught most of the subjects himself. Doddridge suffered from tuberculosis, and when Lady Huntington, one of his patrons, offered to finance a trip to Lisbon for his health, he is reputed to have said, "I can as well go to heaven from Lisbon as from Northampton." He died in Lisbon soon after his arrival. Doddridge wrote some four hundred hymn texts, generally to accompany his sermons. These hymns were published posthumously in Hymns, Founded on Various Texts in the Holy Scriptures (1755); relatively few are still sung today. Bert Polman ======================== Doddridge, Philip, D.D., was born in London, June 26, 1702. His grandfather was one of the ministers under the Commonwealth, who were ejected in 1662. His father was a London oilman. He was offered by the Duchess of Bedford an University training for ordination in the Church of England, but declined it. He entered Mr. Jennings's non-conformist seminary at Kibworth instead; preached his first sermon at Hinckley, to which Mr. Jennings had removed his academy. In 1723 he was chosen pastor at Kibworth. In 1725 he changed his residence to Market Harborough, still ministering at Kibworth. The settled work of his life as a preceptor and divine began in 1729, with his appointment to the Castle Hill Meeting at Northampton, and continued till in the last stage of consumption. He sailed to Lisbon, in 1751, where he died October 26, the same year. Two hundred pupils in all, gathered from England, Scotland and Holland, were prepared in his seminary, chiefly for the dissenting ministry, but partly for professions. The wide range of subjects, including daily readings in Hebrew and Greek, Algebra, Trigonometry, Watts' Logic, outline of Philosophy, and copious Divinity, is itself a proof of Doddridge's learning. He was presented with his D.D. degree by the University of Aberdeen. His fame as a divine, combined with his wide sympathies and gentle, unaffected goodness, won for him the friendship of Watts, Col. Gardiner and Hervey, and the esteem of Seeker and Warburton. He welcomed the work of Wesley and Whitefield, and entertained the latter on his visit to Northampton. His Rise and Progress of Religion in the Soul and The Family Expositor both did good work in their day. For criticism of his hymns see English Hymnody, Early, § XIV. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] After Dr. Doddridge's death his hymns were published by his friend Job Orton, in 1755, as:— "Hymns founded on Various Texts in the Holy Scriptures. By the late Reverend Philip Doddridge, D.D. Published from the Author's Manuscript by Job Orton . . . Salop. Printed by J. Eddowes and J. Cotton, &c. MDCCLV." Concerning the text of the hymns, Orton says in his Preface:— "There may perhaps be some improprieties, owing to my not being able to read the author's manuscript in particular places, and being obliged, without a poetical genius, to supply those deficiencies, whereby the beauty of the stanza may be greatly defaced, though the sense is preserved." The 1st edition contained 370 hymns; the 2nd, 1759, 374; and the 3rd, 1766, and later editions, 375. In 1839 Doddridge's great-grandson re-edited the hymns from the original manuscript and published the same as:— Scriptural Hymns by the Rev. Philip Doddridge, D.D. New and corrected edition containing many hymns never before printed. Edited from the Original Documents by the Author's great-grandson, John Doddridge Humphreys, Esq. Lond. Darton & Clark, 1839. This work contains 22 additional hymns. The text differs in many instances from Orton's, but these changes have not come into common use. In addition to the manuscript used by Orton and J. D. Humphreys, another containing 100 hymns (five of which are not in any edition of the Hymns), all in the author's handwriting, and most of them dated, is referred to in this Dictionary as the "D. Manuscripts." It is the property of Mr. W. S. Booker and family. A manuscript, not in Doddridge's handwriting, of 77 "Hymns by P. Doddridge, Mar. 16, 1739/1740," is in the possession of Mr. W. T. Brooke. The existence of these manuscripts is accounted for from the fact that Doddridge's hymns were freely circulated in manuscript during his lifetime. It is from his correspondence with R. Blair (q.v.) that the few compositions traceable to him in the Scottish Trans. & Paraphrases were derived. The hymns by Doddridge which have attained to the greatest popularity are:— “Awake, my soul, stretch every nerve"; " Do not I love Thee, O my Lord? " "Grace 'tis a charming sound”; " Hark, the glad sound, the Saviour comes"; "My God, and is Thy table spread?" "O happy day, that fixed my choice"; "O God of Jacob [Bethel], by Whose hand”; " See Israel's gentle Shepherd stand"; "Ye servants of the Lord." These hymns, with many besides, are annotated under their respective first lines. Of the rest, taken from the Hymns, &c, 1755, the following are also in common use:— 1. Behold the gloomy vale. Death anticipated. 2. Behold the Great Physician stands. Christ the Physician. 3. Captives of Israel, hear. Spiritual Deliverance. 4. Eternal God, our wondering souls. Enoch's Piety and Translation. 5. Eternal Source of life and thought. Subjection to the Father. G. Exalted Prince of Life, we own. Christ the Prince and Saviour. 7. Father Divine, the Saviour cried. Christ's Submission to the Father. 8. Father Divine, Thy piercing eye. Secret Prayer. 9. Father of mercies, send Thy grace. Sympathy. The Good Samaritan. 10. Go, saith the Lord, proclaim my grace. Forgiveness. 11. God of Eternity, from Thee. Redeeming the Time. 12. God of my life, through all its [my] days. Praising God continually. 13. God. of salvation, we adore. Praise to God for Redemption. 14. Great Father of mankind. Gentiles brought into the Church. 15. Great God, we sing that mighty hand. The New Tear. 16. Great Leader of Thine Israel's host. During Persecution. 17. Great Lord of angels, we adore. Ordination. 18. Great Spirit of immortal love. Purity of Heart desired. 19. Great Teacher of Thy Church, we own. The Divine Precepts. 20. Hail, everlasting Prince of Peace. Sympathy. 21. Hail to the Prince of life and peace. Praise to Christ. 22. Hear, gracious [Saviour] Sovereign, from Thy throne. The Blessings of the Holy Spirit desired. 23. How gentle God's commands. God's Care of His Own. 24. How rich Thy favours, God of grace. God and His Living Temple. 25. How swift the torrent flows [rolls]. Our Fathers, where are they? 26. Jesus the Lord, our souls adore. Christ the Forerunner. 27. Jesus, we own Thy Sovereign hand. Christ to be fully known hereafter. 28. Loud let the tuneful trumpet sound. Gospel Jubilee. 29. My gracious Lord, I own Thy right. Life in Jesus. 30. My [Dear] Saviour, I am [we are] Thine. Joined to Christ through the Spirit. 31. My soul, with all thy waking powers. The Choice of Moses. 32. Now let our voices join. Singing in the ways of God. 33. 0 injured Majesty of heaven. Lent. 34. 0 Zion, tune thy voice. Glory of the Church of Christ. 35. Peace, 'tis the Lord Jehovah's hand. Resignation. 36. Praise the Lord of boundless might. The Father of Lights. 37. Praise to Thy Name, Eternal God. Growth in Grace desired. 38. Remark, my soul, the narrow bounds. The New Year. 39. Repent, the Voice celestial cries. Lent. 40. Return, my roving heart, return. Heart communing. 41. Salvation, O melodious sound. God our Salvation. 42. Saviour of men, and Lord of love. Ministry and Death of Christ. 43. Searcher of hearts, before Thy face. Peter to Simon Magus. 44. Shepherd of Israel, Thou dost keep. Induction or Settlement of a Minister. 45. Shine forth, eternal Source of light. Knowledge of God desired. 46. Shine on our souls, eternal God. Sunday. 47. Sing, ye redeemed of the Lord. Joy on the Homeward Way. 48. Sovereign of life, before Thine eye. Life and Death in God's hands. 49. The darkened sky, how thick it lours. Sorrow followed by Joy. 50. The day approacheth, O my soul. Judgment anticipated. 51. The King of heaven His table spreads. The Gospel Feast. 52. The promises I sing. The unchanging promises of God. 53. The swift-declining day. Walk in the Light. 54. These mortal joys, how soon they fade. Treasures, Perishable and Eternal. 55. Thy judgments cry aloud. Retributive Providence. 56. Thy presence, Everlasting God. Omnipresence of the Father. 57. 'Tis mine, the covenant of His grace. Death anticipated. 58. To Thee, my God; my days are known. Life under the eye of God. 59. Tomorrow, Lord, is Thine. Uncertainty of Life. 60. Triumphant Lord, Thy goodness reigns. The Divine Goodness. 61. Triumphant Zion, lift thy head. The Church Purified and Guarded. 62. Unite my roving thoughts, unite. Peace. 63. What mysteries, Lord, in Thee combine. Christ, the First and Last. 64. While on the verge of life I stand. Death anticipated with Joy. 65. With ecstacy of Joy. Christ the Living Stone. 66. Ye golden lamps of heaven, farewell. Heaven opening. 67. Ye hearts with youthful vigour warm. The Young encouraged. 68. Ye humble souls, that seek the Lord. Easter. 69. Ye sons of men, with joy record. Praise of the Works of God. 70. Yes, the Redeemer rose. Easter In Dr. Hatfield's Church HymnBook, N. Y., 1872, Nos. 9, 12, 14, 15, 21, 23, 25, 29, 30, 32, 34, 35, 39, 40, 44, 47, 51, 61, 64, 65, 67, 69, 70, as above, are dated 1740. What authority there may be for this date we cannot say, these hymns not being in any “D. MSS." with which we are acquainted, and no dates are given in the Hymns, &c, 1755. Some later American editors have copied this date from Dr. Hatfield. Doddridge's hymns are largely used by Unitarians both in Great Britain and America. As might be expected, the Congregationalists also draw freely from his stores. The Baptists come next. In the hymnals of the Church of England the choicest, only are in use. Taken together, over one-third of his hymns are in common usage at the present time. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Doddridge, Philip, D.D. At p. 305 an account is given of a manuscript volume of Doddridge's Hymns, which is the property of the Rooker family. Since that article was written another manuscript vol. has been found. It was the property of Lady Frances Gardiner, née Erskine, an intimate friend of Doddridge, and wife of Col. Gardiner. It is a copy of the Rooker manuscipt, with the revised text, as in the margin of that ms., and is in Doddridge's hand¬writing. It was from this manuscript that the Doddridge hymns were taken for the Scottish Translationsand Paraphrases, 1745. Additional hymns by Dr. Doddridge still in common use include:— 1. My God, how cheerful is the sound. All in Christ. 2. My Saviour, let me hear Thy voice. Pardon desired. 3. My soul, triumphant in the Lord. Divine Guidance assured. 4. No «iore, ye wise, your wisdom boast. Glorying in God alone. From Hymns, No. 128. 5. Now be that Sacrifice survey'd. Christ our Sacrifice. 6. 0 Israel, blest beyond compare. Happiness of God's Israel. 7. Our fathers, where are they? Considering the Past. From Hymns, No. 164. 8. Praise to the Lord on high. Missions. 9. Praise to the radiant Source of bliss. Praise for Divine Guidance. 10. Return, my soul, and seek thy rest. Rest in Jesus. 11. Salvation doth to God belong. National Thanksgiving. 12. Sovereign of Life, I own Thy hand. On Recovery from Sickness. 13. The sepulchres, how thick they stand. Burial. 14. There is a Shepherd kind and strong. The Good Shepherd. From Hymns, No. 216. 15. Wait on the Lord, ye heirs of hope. Waiting on God. 16. We bless the eternal Source of light. Christ's care of the Church. 17. With transport, Lord, our souls proclaim. Immutability of Christ. 18. Ye mourning saints, whose streaming tears. Death and Burial. These all appeared in Dr. Doddridge's Hymns, 1755. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Pages


Export as CSV