Text Is Public Domain |
---|
| | Face to Face with Christ (En presencia estar de Cristo) | Face to face with Christ, my Savior (En presencia estar de Cristo) | Face to face I shall behold him (Cara a cara espero verle) | | | English; Spanish | Carrie E. Breck, 1855-1934; Vicente Mendoza, 1875-1955 | Face to face with Christ, my Savior, ... | 8.7.8.7 with refrain | Isaiah 40:3-4 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | FACE TO FACE | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | 1 | 1 | 1 | 220 | 1 | 1565413 | 1 |
| | When the Trumpet of the Lord Shall Sound (Cuando la trompeta suene) | When the trumpet of the Lord shall sound and time shall be no more (Cuando la trompeta suene en aquel día final) | When the roll is called up yonder (Cuando allá se pase lista) | | | English; Spanish | James M. Black, 1856-1938; J. J. Mercado | When the trumpet of the Lord shall sound ... | 15.11.15.11 with refrain | 1 Corinthians 15:51-52 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | ROLL CALL | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | | 1 | 1 | 440 | 0 | 1565374 | 1 |
| | Shall We Gather at the River (¿Nos veremos en el río?) | Shall we gather at the river (Nos veremos en el río) | Yes, we'll gather at the river (¡Oh! sí nos congregaremos) | | | English; Spanish | Robert Lowry, 1826-1899; Ronald F. Krisman, b. 1946 | Shall we gather at the river, Where ... | 8.7.8.7 with refrain | Psalm 46:4 | Tr. compiled from anonymous sources | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | HANSON PLACE | ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | | 1 | 1 | 750 | 0 | 1565403 | 1 |
| | How Lovely Is Thy Dwelling Place (Amable y tierno es tu lugar) | How lovely is thy dwelling place (Amable y tierno es tu lugar) | | | | English; Spanish | Carl P. Daw, Jr., b. 1944; Juan Francisco Chávez R. | How lovely is thy dwelling place, O ... | 8.6.8.6.4.4.6 | Psalm 42:1-4 | Sts. 1, 2: Scottish Psalter, 1640; Tr. sts. 1, 2: ,cite>Los Salmos de David en Metro | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | BROTHER JAMES' AIR | | | | | 1 | 53 | 0 | 1565834 | 1 |
| | Come, Ye Disconsolate (Vengan con su dolor, desconsolados) | Come, ye disconsolate, where'er you languish (Vengan con su dolor, desconsolados) | | | | English; Spanish | Thomas Moore, 1779-1852; Thomas Hastings, 1784-1872; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | Come, ye disconsolate, where’er ye ... | 11.10.11.10 | Exodus 25:17-22 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | CONSOLATOR | ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | | 1 | 1 | 1056 | 0 | 1565133 | 1 |
| | The King of Love my Shepherd Is (El Rey de amor es mi pastor) | The King of love my Shepherd is (El Rey de amor es mi pastor) | | | | English; Spanish | Henry W. Baker, 1821-1877; Frieda M. Hoh, 1896-1962 | The King of love my Shepherd is, Whose ... | 8.7.8.7 | Psalm 23 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | ST. COLUMBA | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | 1 | 1 | 1 | 677 | 1 | 1565372 | 1 |
| | The LORD's My Shepherd (Es el Señor mi buen pastor) | The LORD's my shepherd; I'll not want (Es el Señor mi buen pastor) | | | | English; Spanish | Federico J. Pagura, 1923-2016 | The LORD's my shepherd; I'll not want. ... | 8.6.8.6 | Psalm 23 | Scottish Psalter, 1650 | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | CRIMOND | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | 1 | 1 | 1 | 575 | 1 | 1565468 | 1 |
| | On Jordan's Stormy Banks I Stand (En las orillas del Jordán) | On Jordan's stormy banks I stand (En las orillas del Jordán) | I am bound for the promised land (A la nueva tierra yo iré) | | | English; Spanish | Samuel Stennet, 1727-1795; Gerardo Oberman, b. 1965 | On Jordan's stormy banks I stand, And ... | 8.6.8.6 D | Exodus 6:4 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | PROMISED LAND | ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | | 1 | 1 | 1336 | 0 | 1565423 | 1 |
| | Soon and Very Soon (Pronto y sin tardar) | Soon and very soon we are goin' to see the King (Pronot y sin tardar, veremos a nuestro Rey) | Hallelujah, hallelujah, we're goin' to see the King! (¡Aleluya, aleluya, veremos pronto al Rey!) | | | English; Spanish | Andraé Crouch, 1942-2015; George Lockwood, b. 1946; María Eugenia Cornou, b. 1969; Dianne Zandstra, b. 1952 | Soon and very soon we are goin' to see ... | 12.12.12 with refrain | Revelation 21:3-4 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | SOON AND VERY SOON | | | | | 1 | 58 | 0 | 1565359 | 1 |
| | De todas as tribos (De todas las tribus) (All Tribes and All Peoples) | De todas as tribos (All tribes and peoples) | Bendito seja sempre o Cordeiro (Bendito seja sempre el Cordero) (All blessing, glory, wisdom, and honor) | De todos as tribos | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | Guilherme Kerr Neto,n. 1953; María Eugenia Cornou, b. 1969; Mary Louise Bringle, n. 1953 | - 1 De todas as tribos, povos e ... | | Revelation 5:13 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | DE TODAS AS TRIBOS | | | | | | 2 | 0 | 1565471 | 1 |
| | We Will Feast in the House of Zion (En Sión nos deleitaremos) | We will not be burned by the fire (Nunca el fuego nos quemará) | We will feast in the house of Zion (En Sión nos deleitaremos) | | | English; Spanish | Sandra McCracken, b. 1977; Joshua Moore; Gerardo Oberman, b. 1965 | We will feast in the house of Zion. We ... | | Isaiah 43:1-3 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | [We will not be burned by the fire] | | | | | | 1 | 0 | 1565437 | 1 |
| | Camina, pueblo de Dios (Go Forth, O People of God) | Mira allá en el Calvario (Look on Calvary's summit) | Camina, pueblo de Dios (Go forth, O people of God) | Mira allá en el Calvario | Spanish | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; George Lockwood, n. 1946 | Camina, pueblo de Dios; camina, pueblo ... | | Psalm 68:7-10 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | NUEVA CREACIÓN | | | | | 1 | 17 | 0 | 1567127 | 1 |
| | Cielo nuevo, tierra nueva (Heaven and Earth Will Be Renewed) | Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir? (Heav'n and earth will be renewed and we will live forevermore!) | | Cielo nuevo, tierra nueva | Spanish | English; Spanish | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | nuevo, tierra nueva, ¿dónde vamos a ... | | Revelation 21:1-2 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | [Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir?] | | | | | | 1 | 0 | 1565446 | 1 |
| | Alabaré, alabaré a mi Señor (Alabaré, We Sing the Praise of Our God) | Juan vio el número de los redimados (John had a vision of those redeemed by Jesus) | | Juan vio el número de los redimados | Spanish | English; Spanish | Manuel José Alonso ; José Pagán; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Alabaré, alabaré, alabaré a mi ... | | Revelation 4:6-11 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | ALABARÉ | | | | | 1 | 20 | 0 | 1565456 | 1 |
| | A River Flows through Babylon (En Babilonia hay ríos) | Our captors ask us for a song, but can we sing of God (Nos piden el cantar de Sión, mas ¿cómo dar loor?) | A river flows through Babylon and poplars line the shore (En Babilonia hay ríos con sus álamos en flor) | | | English; Spanish | Adam M. L. Tice, b. 1979; María Eugenia Cornou, b. 1969; Carlos Colón, b. 1966 | A river flows through Babylon and ... | 14.14.14.14 D | Psalm 137 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | SOJOURN | | | | | | 1 | 0 | 1565450 | 1 |
| | Al que está sentado en el trono (To the One Who Is Seated on the Throne) | Al que está sentado en el trono (To the one who is seated on the throne) | | Al que está sentado en el trono | Spanish | English; Spanish | Anónima; Rebecca Hoeksema Snippe, n. 1987 | que está sentado en el trono y al ... | | Revelation 5:13 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | [Al que está sentado en el trono] | | | | | | 2 | 0 | 1565469 | 1 |
| | Cuán gloriosa será la mañana (O How Glorious Will Be That Great Morning) | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | No habrá necesida de la luz el resplandor (For the brilliance of that dawn will outshine the brightest sun) | Cuán gloriosa será la mañana | Spanish | English; Spanish | Felicia Beltrán; Mariano Beltrán; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Cuán gloriosa será la mañana cuando ... | | Matthew 24:30-31 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | [Cuán gloriosa será la mañana] | | | | | | 16 | 0 | 1565363 | 1 |
| | Oh Jerusalén, qué bonita eres (O Jerusalem, How You Shine in Beauty) | Oh Jerusalén, qué bonita eres (O Jerusalem, how you shine in beauty) | | Oh Jerusalén, qué bonita eres | Spanish | English; Spanish | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | Jerusalén, que bonita eres; calles de ... | | Revelation 4:6 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | [Oh Jerusalén, qué bonita eres] | | | | | | 1 | 0 | 1565431 | 1 |
| | Hay un río que fluye (There's a River) | Hay un río que fluye sin cesar (There's a river that endlessly will flow) | | | | English; Spanish | Renato Tariariá, n. 1960; Oscar López Marroquín, n. 1937; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Hay un río que fluye sin cesar en la ... | 10.8.10.8.7.7.7 | Revelation 21:22-27 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | WAIWAI | | | | | | 3 | 0 | 1565391 | 1 |
| | Shepherd Me, O God (Guíame, Señor) | Shepherd me, O God, beyond my wants (Guíame, Señor, mi buen Pastor) | | | | English; Spanish | Marty Haugen, b. 1950; Ronald F. Krisman, b. 1946 | me, O God, beyond my wants, beyond my ... | | Psalm 23:1 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | [Shepherd me, O God, beyond my wants] | ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | | 1 | 1 | 7 | 0 | 1565397 | 1 |
| | Camina, pueblo de Dios (Go Forth, O People of God) | Camina, pueblo de Dios (Go forth, O people of God) | | Camina, pueblo de Dios | Spanish | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; George Lockwood, n. 1946 | Camina, pueblo de Dios; camina, pueblo ... | | Psalm 119 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | [Camina, pueblo de Dios] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1564583 | 1 |
| | By the Sea of Crystal (Junto al mar de cristal) | By the sea of crystal (Junto al mar de cristal) | | | | English; Spanish | William Kuipers, 1883-1933; Francisco G. Golón | By the sea of crystal, Saints in glory ... | 6.5.6.5 D | Revelation 4 - 5 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | CRYSTAL | ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | | 1 | 1 | 9 | 0 | 1565462 | 1 |
| | Felicidad (How Lovely, Lord) | Qué bueno es estar en tu casa (What joy to come into your household) | Felicidad de vivir en tu casa (How lovely, Lord, is the place of your dwelling) | Qué bueno es estar en tu casa | Spanish | English; Spanish | Eduardo de Zayas, n. 1941; Mary Louise Bringle, n. 1953 | ¡Felicidad de vivir en tu casa y de ... | | Psalm 84 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva | | FELICIDAD | | | | | | 7 | 0 | 1565674 | 1 |