All My Heart This Night Rejoices

Representative Text

1 All my heart this night rejoices
as I hear
far and near
sweetest angel voices.
"Christ is born," their choirs are singing
till the air
ev'rywhere
now with joy is ringing.

2 Forth today the Conqu'ror goeth,
who the foe,
sin and woe,
death and hell, o'erthroweth.
God is man, man to deliver;
His dear Son
now is one
with our blood forever.

3 Shall we still dread God's displeasure,
who, to save,
freely gave
His most cherished Treasure?
To redeem us, He hath given
His own Son
from the throne
of His might in heaven.

4 He becomes the Lamb that taketh
sin away
and for aye
full atonement maketh.
For our life His own He tenders;
and our race,
by His grace,
fit for glory renders.

5 Hark! a voice from yonder manger,
soft and sweet,
doth entreat,
"Flee from woe and danger;
brethren, from all ills that grieve you
you are freed;
all you need
I will surely give you."

6 Come, then, banish all your sadness,
one and all,
great and small;
come with songs of gladness.
Love Him who with love is glowing;
hail the star,
near and far
light and joy bestowing.

7 Dearest Lord, Thee will I cherish.
Though my breath
fail in death,
yet I shall not perish,
but with Thee abide forever
there on high,
in that joy
which can vanish never.

Source: Hymns to the Living God #130

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Author: Paul Gerhardt

Gerhardt, Paulus, son of Christian Gerhardt, burgomaster of Gräfenhaynichen, near Wittenberg, was born at Grafenhaynichen, Mar. 12, 1607. On January 2, 1628, he matriculated at the University of Wittenberg. In the registers of St. Mary's church, Wittenberg, his name appears as a godfather, on July 13, 1641, described still as "studiosus," and he seems to have remained in Wittenberg till at least the end of April, 1642. He appears to have gone to Berlin in 1642 or 1643, and was there for some time (certainly after 1648) a tutor in the house of the advocate Andreas Barthold, whose daughter (Anna Maria, b. May 19, 1622, d. March 5, 1668) became his wife in 1655. During this period he seems to have frequently preached in Berlin. He was appoint… Go to person page >

Notes

Fröhlich soll mein herze springen. P. Gerhardt. [Christmas.] Included as No. 104 in the Frankfurt edition 1656, of Crüger's Praxis pietatis melica in 15 stanzas of 8 lines, reprinted in Wackernagel’s edition of his Geistliche Lieder, No. 5, and Bachmann's edition, No. 44; and included as No. 35 in the Unverfälscher Liedersegen, 1851. Lauxmann, in Koch, viii. 26, thus analyses it:
First a trumpet blast: Christ is born, God's Champion has appeared as a Bridegroom from his chamber (i., ii.). In the following 4 stanzas the poet seeks to set forth the mighty value of the Incarnation: is it not love when God gives us the Son of His Love (iii.), the Kingdom of Joy (iv.), and His Fellowship (v.). Yes, it is indeed the Lamb of God who bears the sin of the world (vi.) Now he places himself as herald by the cradle of the Divine Child (vii.). He bids, as in Matt. xi. 28, all men (viii.), all they that labour (ix.), all the heavy laden (x.), and all the poor (xi.), to draw near. Then in conclusion he approaches in supplication as the shepherds and the Wise Men (xii.-xv.). He adores the Child as his source of life (xii.), his Lamb of God (xiii.), his Glory (xiv.), and promises to be ever true to Him (xv.). It is a glorious series of Christmas thoughts, laid as a garland on the manger at Bethlehem.
He adds that at the second day of the Christmas celebration, 1715, at Glaucha, near Halle, C. H. v. Bogatzky (q.v.), by the singing of stanzas xiii., xiv., was first clearly led to un¬derstand justification by faith in Jesus Christ. Translations in common use:-- 1. Let the voice of glad thanksgiving. A good translation of stanzas i.-iii., vi.-ix., by A. T. Russell, as No. 15 in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848, and repeated, omitting the translations of stanzas vi.-viii. as No. 56 in his own Psalms & Hymns. 1851. 2. All my heart this night rejoices. A beautiful but rather free translation omitting stanzas iii.-v., xiii., xiv. by Miss Winkworth in the 2nd series of her Lyra Germanica 1858, p. 13, repeated in full in Brown-Borthwick's Supplemental Hymn &Tune Book, 1867, and omitting the translation of stanza vi. in J. L. Porter's Collection 1876. In Miss Winkworth's Chorale Book for England, 1863, No 31, the translations of stanzas ii., vi., xii. are omitted. The more important centos are the translations of stanzas i., ii., vii., viii. in Church Hymns, 1871, Allon's Supplemental Hymns, &c.; and the translations of i., vii.-ix., xii., xv. in the Supplement of 1880 to the Baptist Psalms & Hymns, 1858; and in America in the Dutch Reformed Hymns of the Church, 1869, the Hymns and Songs of Praise, N. Y., 1874, &c. Other centos are in the New Zealand Hymnal, 1872, the Evangelical Hymnal N. Y., 1880, the Methodist Sunday School Hymn Book, 1883, and Laudes Domini, N. Y., 1884. 3. All my heart with joy is springing. A good but free translation by Dr. Kennedy, as No. 100 in his Hymnologia Christiana, 1863, omitting stanzas iii.-v., ix., xiii., xiv. His translations of stanzas i., ii., vi., vii. were repeated in the Anglican Hymn Book, 1871. 4. Lightly bound my bosom, ringing. In full, by Dr. M. Loy, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Timeline

Media

The Cyber Hymnal #107
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)
Timeless Truths #31
  • All_My_Heart_This_Night_Rejoices.pdf (PDF)

Instances

Instances (1 - 19 of 19)

Ambassador Hymnal: for Lutheran worship #30

TextPage Scan

Christian Worship: a Lutheran hymnal #37

TextPage Scan

Common Praise (1998) #149

Page Scan

Common Praise: A new edition of Hymns Ancient and Modern #43

TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnary #115

TextAudioPage Scan

Evangelical Lutheran Worship #273

Hymns and Psalms: a Methodist and ecumenical hymn book #91

Hymns for Today's Church (2nd ed.) #76a

Hymns for Today's Church (2nd ed.) #76b

TextPage Scan

Hymns to the Living God #130

TextPage Scan

Lutheran Service Book #360

Text

Lutheran Worship #39

TextPage Scan

Moravian Book of Worship #289

TextPage Scan

Presbyterian Hymnal: hymns, psalms, and spiritual songs #21

TextPage Scan

Rejoice in the Lord #202

The Christian Life Hymnal #111

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #107

TextAudio

Timeless Truths #31

TextPage Scan

Trinity Hymnal (Rev. ed.) #217

Include 223 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements