Text Is Public Domain |
---|
| | O, dybe, klare Ord | O, dybe, klare Ord | | | | | Albert Midlane | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131993 | 1 |
| | O, dyrbara, dyrbara ord af van Gud | O, dyrbara, dyrbara ord af van Gud | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131997 | 1 |
| | O dysg Dy ffordd, O Dduw (Teach me Thy way, O Lord) | O dysg Dy ffordd, O Dduw (Teach me Thy way, O Lord) | | | | Welsh | | | | | | | | | [O dysg Dy ffordd, O Dduw] |  | | | | | | 1 | 0 | 977113 | 1 |
| | O dzieci, nie zapominajcie | O dzieci, nie zapominajcie | | | | Polish | ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | O dzieci, nie zapominajcie ślubowań ... | | | | | | | MEIN GOTT ICH WEISS WOHL, DASS ICH STERBE |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1771149 | 1 |
| | O earth, awake and listen | O earth, awake and listen | | | | | S. C. Pratt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131998 | 2 |
| | O earth be glad and shake for joy | O earth be glad and shake for joy | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131999 | 1 |
| | O earth rejoice, from Salem see | O earth rejoice, from Salem see | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132000 | 1 |
| | O, earth that dwelt in darkest night | O, earth that dwelt in darkest night | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132001 | 1 |
| | O Earth, Thou Shalt Not Languish | O earth, thou shalt not languish | | | | English | Eliza Carrall Snell | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 132002 | 1 |
| | O earth, with shouts of joy proclaim | O earth, with shouts of joy proclaim | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132004 | 2 |
| | O Earth, You Are Surpassing Fair | O earth, you are surpassing fair | | | | English | John Andrew Storey, 1935- | O earth, you are surpassing fair, from ... | 8.8.8.8 D | | | | Words and Deeds of Prophetic Women and Men Stewardship of the Earth; Evolution; Social Justice | | MERTHYR TYDFIL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1709552 | 1 |
| | O Easter bells, glad Easter bells | The bells are ringing joyfully | O Easter bells, glad Easter bells | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 165256 | 1 |
| | O, Easter bells, ring on | Sweet Easter bells a-chime | O, Easter bells, ring on | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 163064 | 3 |
| | O eastern district far and wide | O eastern district far and wide | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 132006 | 2 |
| | O Eden, Dear Eden | There's a land unseen by our mortal eyes | O Eden, dear Eden | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 176585 | 1 |
| | O edle Wunden, was soll ich | O edle Wunden, was soll ich | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132009 | 4 |
| | O edler Gott und Herre | O edler Gott und Herre | | | | German | Hans Raifer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132010 | 1 |
| | O edler Gott und höchster Hort | O edler Gott und höchster Hort | | | | German | Michel Hasel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132011 | 1 |
| | O edles Kleinod goldner Gänge | O edles Kleinod goldner Gänge | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132012 | 1 |
| | O edrych arnaf, Arglwydd mawr | O edrych arnaf, Arglwydd mawr | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132013 | 1 |
| | O egtestand, du hoeilyksalig est | O egtestand, du hoeilyksalig est | | | | | Thomas H. Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 615323 | 1 |
| | O Ehre sei dir, Herr Jesu | Von Gnade und Recht will ich singen | O Ehre sei dir, Herr Jesu | | | German | H. J. K. Goerz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 187675 | 6 |
| | O eile doch und komm herzu | O Sünder, komm noch heut zu Jesu | O eile doch und komm herzu | | | German | August Rudolph | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 139727 | 1 |
| | O eile, eile, eh' der Ruf verhallt | Schnell eilt die Zeit und der Herr kommt bald! | O eile, eile, eh' der Ruf verhallt | | | German | | | | | | | | | [Schnell eilt die Zeit und der Herr kommt bald!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1687578 | 1 |
| | O ein schmerzlicher Verlust | O ein schmerzlicher Verlust | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132018 | 1 |
| | O, ein Tag der sel'gen Freude | O, ein Tag der sel'gen Freude | | | | German | Carl Friedrich Paulus | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 132019 | 1 |
| | O, ein treuer Freund ist Jesus | O, ein treuer Freund ist Jesus | | What a Friend We Have in Jesus | English | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1607113 | 3 |
| | O Einigkeit, wie rar bist du | O Einigkeit, wie rar bist du | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132021 | 1 |
| | O eitler Sünder, denkst du nicht | O eitler Sünder, denkst du nicht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132022 | 1 |
| | Ó, Ember, Halld, Amíg Lehet | Ó, ember, halld, amíg lehet | Vár rád, vár rád! Hív Szabadítód! | O sinner, listen while you may | English | Hungarian | Orlando Grinnell; Anna Piroska Williams | Ó, ember, halld, amíg lehet: Eltörli ... | | | | | | | [Ó, ember, halld, amíg lehet] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1690417 | 1 |
| | O emblem of the free | O emblem of the free | | | | | F. E. Herrick | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132023 | 1 |
| | O Emmanuel | O Thou, whose name is "God with us" | | | | English | J. M. Neale | | | | Hymns for Children, third series, 1846 | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 141372 | 1 |
| | O Emmanuel | O Emmanuel, our King and Lawgiver | | | | English | A. J. Beresford Hope | Emmanuel, our King and Lawgiver, the ... | | Isaiah 7:14 | | | Advent | | O EMMANUEL |  | | | | | | 1 | 0 | 1987178 | 2 |
| | O Emmánuel, Rex et légofer noster | O Emmánuel, Rex et légofer noster | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 962366 | 1 |
| | O, en lelkem, dicseerjed Istenedet | O, en lelkem, dicseerjed Istenedet | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 132025 | 1 |
| | O, endless theme of ne'er ceasing | O, endless theme of ne'er ceasing | | | | | Anson D. F. Randolph | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 615337 | 1 |
| | O Engel Rein, o Schuesser mein | O Engel Rein, o Schuesser mein | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132026 | 3 |
| | O, Enter In! | Strait is the gate, my child | | | | English | Horatius Bonar | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162464 | 1 |
| | O enter in, there still is room | Around the throne a white robed | From out the throng there breaks | | | | William Henry Gardner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47995 | 1 |
| | O enter, Lord, Thy temple | O enter, Lord, Thy temple | | Zeuch ein zu deinem Thoren | German | English | Gerhardt | enter, Lord, Thy temple, Be Thou my ... | | | | | | | |   | | | | | | 38 | 0 | 1956 | 1 |
| | O ! Enw anwyl iawn | O ! Enw anwyl iawn | | | | Welsh | | | 6.8 | | | | | | ALUN | | | | | | | 1 | 0 | 1369411 | 38 |
| | O Enw ardderchocaf | O Enw ardderchocaf | | | | Welsh | William Williams; James W. Alexander | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 132030 | 1 |
| | O Erdenpilger, sei bereit | O Erdenpilger, sei bereit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 132032 | 2 |
| | O erglyw'm cwyn, fy Arglwydd cu | O erglyw'm cwyn, fy Arglwydd cu | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132033 | 2 |
| | O erhör uns, Heiliger, Dreieiniger! | Stell dich ein in unsrer Mitte | O erhör uns, Heiliger, Dreieiniger! | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 162187 | 1 |
| | O ernste Nacht, ich steh an deinen Pforten | O ernste Nacht, ich steh an deinen Pforten | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 132034 | 11 |
| | Ó Érthetetlen Kegyelem | Ó érthetetlen kegyelem | | Amazing grace, how sweet the sound | English | Hungarian | John Newton; Ismeretlen | Ó érthetetlen kegyelem, Mely rég ... | 8.6.8.6 | | Olney Hymns, 1779 | | | | NEW BRITAIN |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1691103 | 1 |
| | O, es ist wunderbar | Wie groß ist die Gnade, die Jesus so reichlich schenkt | O, es ist wunderbar, daß Jesus mich so liebt | Oh, It Is Wonderful (I stand all amazed at the love Jesus offers me) | English | German | C. H. G.; J. O. Berr | | | | | | | | [Wie groß ist die Gnade, die Jesus so reichlich schenkt] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1591524 | 1 |
| | O, es ist wunderbar | Kann es sein, daß er mich liebte | O, es ist wunderbar, über alles wunderbar | | | German | F. Krüger | | | | | | | | [Kann es sein, daß er mich liebte] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1811511 | 1 |