Text Is Public Domain |
---|
| | يا صاحب السلطان | يا صاحب السلطان | هللويا هللويا | | | Arabic | Nabeel Arteel نبيل أرتيل | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1543861 | 2 |
| | ¡Ya Salvo Soy! | Mis culpas todas borró Jesús | Salvo por El yo soy | | | Spanish | | | | Ephesians 2:8 | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1589286 | 7 |
| | يا سامعا صوت الدعا | يا سامعا صوت الدعا | | O Thou that Hearest Prayer | English | Arabic | John Burton; ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1446538 | 8 |
| | يا صانع قلبي الصغير | يا صانع قلبي الصغير أنت تفهمني | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1581970 | 1 |
| | يا ساريا لا يهتدي | يا ساريا لا يهتدي | | | | Arabic | انيس الخوري المقدسي | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1456797 | 2 |
| | يا سائح للقاء يسوع | يا سائح للقاء يسوع | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1507207 | 1 |
| | يا سبب وجودي | يا سبب وجودي ليك سجودي | دمك غطاني برك كساني | | | Arabic | Manal Samir منال سمير | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1580464 | 1 |
| | يا عصبة الأتقياء غنوا | يا عصبة الأتقياء غنوا | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1448754 | 1 |
| | يا سعد محسن كريم | طوبى لراحم كريم | يا سعد محسن كريم | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1466992 | 1 |
| | Ya se Abrió el Cielo | Ya se abrió el cielo | | | | Spanish | Christina Rossetti, 1830-1894; N. Martínez | | | | | | | | LOVE INCARNATE | | | | | | | 1 | 0 | 1580725 | 1 |
| | Ya se abrió el cielo | Ya se abrió el cielo de un mundo en tineiblas | Por eso que nadie se duerma esta noche | | | Spanish | Federico J. Pagura | | | Luke 2:1-20 | | | Navidad | | NOCHE GLORIOSA | | | | | | | 4 | 0 | 1640258 | 4 |
| | Ya Se Por Que | Ya sé por qué yo siento así | Un día yo allá estaré | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1833522 | 1 |
| | يا شاردا عن دربه | يا نفس ما نفع البيوت | يا شاردا عن دربه | | | Arabic | William Saab وليم صعب | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1459920 | 3 |
| | يا شاردا تعال | يا شاردا بالأمس | يا شاردا تعال | | | Arabic | Ibrahim Oweiss | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1471418 | 3 |
| | يا شعب قد نال النصيب | غنوا وشيدوا بالمسيح | يا شعب قد نال النصيب | | | Arabic | John Nammour جون نمور | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1514354 | 2 |
| | يا شمس نفسي والهدى | يا شمس نفسي والهدى | | Sun of My Soul | English | Arabic | نجيب قعوار; John Keble | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1454691 | 2 |
| | يا شعوب الأرض هبوا | يا شعوب الأرض هبوا | | | | Arabic | متري الحداد | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1446659 | 7 |
| | يا شعوب الأرض هيا | يا شعوب الأرض هيا | | | | Arabic | Najeeb Ibrahim | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1471411 | 3 |
| | Ya Sigo A Cristo | Ya sigo a Cristo en vez del mundo | ¡Qué misericordia y gracia! | | | Spanish | G. P. Simmonds | | | | | | | | [Ya sigo a Cristo en vez del mundo] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1741974 | 2 |
| | يا سماء الخلد ها - هللويا | يا سماء الخلد ها - هللويا | | Hail the Day That Sees Him Rise | English | Arabic | الياس مرمورة; Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1456806 | 1 |
| | يا سناء فاض في القبر الرهيب | يا سناء فاض في القبر الرهيب | | | | Arabic | انيس الخوري المقدسي | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1456809 | 1 |
| | Ya Soy Feliz | Yo soy feliz, mi buen Señor | Deja, déjarme seguir | | | Spanish | Raul Mejia G. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1587647 | 1 |
| | Ya Suenan las Campanas (Canon de Navidad) | Ya suenan las campanas con gran felicidad | | | | Spanish | Rubén Carámbula | | | | Cancionero Abierto 3 y 4, ISEDET | | Jesucristo Nacimiento | | [Ya suenan las campanas con gran felicidad] | | | | | | | 3 | 0 | 1731568 | 3 |
| | يا سيدي أحببتني | يا سيدي أحببتني | | | | Arabic | Zackariya Awadallah زكريا عوض الله | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1471890 | 6 |
| | يا سيدي الفادي إليك حنيني | يا سيدي الفادي إليك حنيني | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1543383 | 1 |
| | يا سيدي الحبيب رجائي والنصيب | في كل آلام الحياة أصلي | يا سيدي الحبيب رجائي والنصيب | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1463509 | 1 |
| | يا سيدي املأ قلبي | يا سيدي املأ قلبي | | | | Arabic | Nabil Wasfy Babawi نبيل وصفي بباوي | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1498213 | 5 |
| | يا سيدي امنح قلبي وفكري | لمجدك احفظ ربي حياتي | يا سيدي امنح قلبي وفكري | | | Arabic | Najeeb Ibrahim نجيب ابراهيم | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1543393 | 1 |
| | يا سيدي أتبعك | سيرا مع يسوعي مع يسوعي | يا سيدي أتبعك | | | Arabic | Philip Wesley Ayyad | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1471835 | 5 |
| | يا سيدي ها أنا آتي | يا سيدي ها أنا آتي إليك | | | | Arabic | Adel Bishara عادل بشارة | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1545043 | 2 |
| | يا سيدي ها ثقتي | يا سيدي ها ثقتي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1544356 | 1 |
| | يا سيدي كم كان قاسيا | سألت ماء ذقت خلا | يا سيدي كم كان قاسيا | | | Arabic | Pope Shenouda III of Alexandria البابا شنودةالبابا شنود | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1498379 | 5 |
| | يا سيدي كم نادم أنا | تبت إليك راجعا | يا سيدي كم نادم أنا | | | Arabic | William Jundī | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1471420 | 3 |
| | يا سيدي ما لي هدى سواك | إلى سماء المجد والعلى | يا سيدي ما لي هدى سواك | | | Arabic | انيس الخوري المقدسي | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1457449 | 2 |
| | يا سيدي قد زايلت شمسي | يا سيدي قد زايلت شمسي | | Abide With Me | English | Arabic | نقولا الحداد; Henry F. Lyte | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1451865 | 4 |
| | يا سيدي ربي العظيم | يا سيدي ربي العظيم | ما أعظم حبك لي | | | Arabic | Samuel Subhi صموئيل صبحي | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1514053 | 3 |
| | يا تعابي بالخطايا | يا تعابي بالخطايا | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1920843 | 1 |
| | Ya Tengo Grande Gozo | Ya tengo grande gozo, ya puedo yo cantar | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1833514 | 1 |
| | Ya Termina el Día | Ya termina el día | | | | Spanish | Sabine Baring-Gould, 1834-1924; J. N. de los Santos, 1876-1944 | | | | | | | | MERRIAL | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1664150 | 2 |
| | يا ثقيل الحمل أقبل | يا ثقيل الحمل أقبل | | | | Arabic | اسعد عبدالله الراسي | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1450992 | 8 |
| | Ya todo dejé | Tan triste y tan lejos de Dios me sentí | Ya todo dejé para andar en la luz | The Haven of Rest | English | Spanish | Henry Gilmour | | | | | | | | [Tan triste y tan lejos de Dios me sentí] | | | | | 1 | | 11 | 0 | 1384223 | 11 |
| | يا ترى أي صديق | يا ترى أي صديق | | What a Friend | English | Arabic | اسعد الشدودي; Joseph Scriven | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 0 | 1450978 | 15 |
| | Ya, Tuhanku (O Lord, our God) | Ya, tuhanku (O Lord, our God) | | | | Bahasa Malay; English | | MALY - Ya, Tuhanku, Ya Tuhanku ka ... | | | Liturgical text | | Service Music Kyrie eleison | | [Ya, tuhanku] | | | | | | | 3 | 1 | 1653119 | 3 |
| | Ya ved que soy un ciego, un miserable | Ya ved que soy un ciego, un miserable | | | | Spanish | | | | | | | | | PATMOS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1547450 | 1 |
| | Ya venimos, cual hermanos | Ya venimos, cual hermanos | | | | Spanish | M. N. Hutchinson | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 208276 | 7 |
| | Ya ves que soy un ciego, un miserable | Ya ves que soy un ciego, un miserable | | | | | P. Olavide | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 208277 | 2 |
| | Ya Viene el Niñito, Jugando Entre Flores | Ya viene el niñito, jugando enter flores | | | | Spanish | | | | | Villancico tradicional andino | | Jesucristo Nacimiento | | [Ya viene el niñito, jugando enter flores] | | | | | | | 1 | 0 | 1730831 | 1 |
| | Ya viene la Navidad (It's Christmas coming again) | Encendamos la vela, la vela del amor (Light a candle for love, light a candle for love) | Ya viene, ya viene, ya viene la Navidad (It's coming,it's coming, it's Christmas coming again) | | | English; Spanish | Victor Jortack | Ya viene, ya viene, ya viene la ... | | | | | Adviento | | [Encendamos la vela, la vela del amor] | | | | | | | 1 | 0 | 1723349 | 1 |
| | Ya Viene la Vieja | Ya viene la vieja con el aguinaldo | | | | Spanish | | | | | | | Epifanía/Epiphany | | [Ya viene la vieja con el aguinaldo] | | | | | | | 2 | 0 | 1595034 | 2 |
| | Ya Viene Otra Vez | Oh, Cristo, mi Cristo, ya viene otra vez | Oh gloria, ya viene, ya viene por mí | | | Spanish | M. L. H. | | | | | | | | HE'S COMING SOME DAY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1587666 | 1 |