Text Is Public Domain |
---|
| | Savior Lead Me | Savior, lead me, gently lead me | Lead me, O my Savior, lead me | | | English | J. M. Harris | Savior, lead me, gently lead me, ... | | | | | | | [Savior, lead me, gently lead me] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1480939 | 2 |
| | Day of Wonder, Day of Gladness | Day of wonder, day of gladness | | | | English | B. H. Hall | Day of wonder, day of gladness, Hail ... | 8.7.8.7 D | | | | Easter | | AUTUMN | | | | | 1 | | 25 | 0 | 2173760 | 3 |
| | Kleine Füße können finden | Kleine Füße können finden | | | | German | | | | | | | | | [Kleine Füße können finden] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1675920 | 3 |
| | Blessed are the meek and contrite | Blessed are the meek and contrite | | | | English | Rev. Henry Albert Becker | Blessed are the meek and contrite, Who ... | | | | | Christian Life and Hope The Consummation: Death and Burial; Christian Life and Hope The Consummation: Death and Burial | | MANT (Autumn) | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1108595 | 1 |
| | Savior, Like a Shepherd Lead Us | Savior, like a shepherd lead us | | | | English | Dorothy A. Thrupp | | | | | | | | [Savior, like a shepherd lead us] | | | | 1 | 1 | | 1148 | 0 | 1620456 | 1 |
| | Salve, Rey Tan Despreciado | Salve, Rey, tan despreciado | | Hail, Thou Once Despised Jesus | | Spanish | John Bakewell; Lefferd M. Haughwout | | | | | | El Hijo Su Ascension | | AUTUMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2509791 | 1 |
| | Misy fahavalo maro | Misy fahavalo maro | | | | Malagasy | Rajamaria Jefferson | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1349664 | 1 |
| | God is in His Holy Temple | God is in his holy temple | | | | English | | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 10 | 0 | 1703262 | 3 |
| | Hoy es día de reposo | Hoy es día de reposo | | | | Spanish | M. Cosido | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 18 | 0 | 2354050 | 1 |
| | Vén, Santo Espíritu | Vén, Espíritu eterno | | | | Spanish | Carlos Wesley; S. P. Craver | | | | | | | | OTOÑO | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1458917 | 2 |
| | Who is this, so weak and helpless | Who is this, so weak and helpless | | | | English | William W. How | Who is this, so weak and helpless, ... | | | | | Advent; Christ First Advent; Christ Childhood of; Christ Humanity of; Christ Man of Sorrows; Christ Savior; Christ Son of God; Christ Son of Man; Humanity of Christ | | AUTUMN | | | | | 1 | | 55 | 0 | 2163255 | 1 |
| | In thy service will I ever | In thy service will I ever | | | | English | P. Spitta | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 14 | 0 | 1651937 | 1 |
| | Only Waiting | Only waiting, till the shadows | | | | English | Frances Laughton Mace | | | | | | | | [Only waiting, till the shadows] | | | | | 1 | | 107 | 0 | 1609403 | 1 |
| | "Thou art Love, and Love alone" | God and Father, great and holy! | "Thou art Love, and Love alone" | | | English | Frederick William Farrar | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 12 | 0 | 1681694 | 1 |
| | Vain are all terrestrial pleasures | Vain are all terrestrial pleasures | | | | | David E. Ford | Vain are all terrestrial pleasures, ... | | | | | The Christian Hymns for Social Worship | | AUTUMN | | | | | 1 | | 49 | 0 | 854851 | 1 |
| | This is not my place of resting | This is not my place of resting | | | | | Bonar | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 160 | 0 | 1312673 | 1 |
| | The Cross of Christ | In the cross of Christ I glory | Holy, holy, sacred cross | | | English | | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1288945 | 1 |
| | I Will Bless Thee, Said The Savior | I will bless thee, said the Savior | | | | English | Paul E. Kretzmann | I will bless thee, said the Savior, I ... | 8.7.8.7 D | | | | Anniversary Teacher | | MANT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 471087 | 1 |
| | The Love of the Spirit | Praise the love of God our Father | | | | English | Rev. R. H. Brooks, D. D. | | | | | | | | [Praise the love of God our Father] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2155546 | 2 |
| | God of legions and battalions | God of legions and battalions | | | | English | Anna Robertson Brown Lindsay | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1714860 | 1 |
| | Hark, what mean those holy voices | Hark, what mean those holy voices | | | | | | | | | | | Christmas | | [Hark, what mean those holy voices] | | | | | 1 | | 724 | 0 | 1210847 | 2 |
| | Home-Land | That will be a glorious morning | | | | English | Chas. P. Whitford | | | | | | | | [That will be a glorious morning] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1590134 | 1 |
| | Korset vill jag gärna bära | Korset vill jag gärna bära | | | | Swedish | C. Rogberg | Korset vill jag gärna bära, Herre ... | 8.7.8.7 D | | | | Kors och Pröfning; Cross and Testing | | AUTUMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2317399 | 1 |
| | Jesus Loves You | Listen while I tell the story | | | | English | | | | | | | | | [Listen while I tell the story] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1590245 | 1 |
| | Is thy cruse of comfort failing? | Is thy cruse of comfort failing? | | | | English | Elizabeth Rundle Charles | | | | | | | | SEVILLE | | | | | 1 | | 44 | 0 | 2611227 | 1 |
| | Take me, O my Father, take me | Take me, O my Father, take me | | | | English | Rev. Ray Palmer | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 145 | 0 | 1973506 | 1 |
| | Abide With Us | Blessed Jesus, meek and lowly | | | | English | Annie R. Smith | Blessed Jesus, meek and lowly, With us ... | | | | | Christ Christ With Us | | AUTUMN | | | | | 1 | | 7 | 0 | 273790 | 3 |
| | Take my heart, O Father, take it | Take my heart, O Father, take it | | | | English | Anon. | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 235 | 0 | 1682694 | 3 |
| | أنشدوا لله سبحا | أنشدوا لله سبحا | | | | Arabic | | أنشدوا لله سُبحاً فهو ... | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1468405 | 1 |
| | God of Mercy and Compassion | God of mercy and compassion | | | | English | | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 29 | 0 | 2611874 | 1 |
| | A Full Salvation | To the Cross of Christ, my Saviour | Glory, glory be to Jesus | | | English | | | | | | | | | [To the Cross of Christ, my Saviour] | | | | | 1 | | 35 | 0 | 1917102 | 1 |
| | Hark! the sound of angel voices | Hark! the sound of angel voices | | | | English | Anon. | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 22 | 0 | 1906814 | 1 |
| | In the cross of Christ I glory | In the cross of Christ I glory | | | | English | | | | | | | | | AUTUMN | | | | 1 | 1 | | 1520 | 0 | 1943842 | 1 |
| | Sweet the moments, rich in blessing | Sweet the moments, rich in blessing | | | | English | | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 824 | 0 | 1943844 | 1 |
| | O Mother Dear, Jerusalem | O Jerusalem Waŋkaŋtu | | | | Dakota | | | | Revelation 21:10 | From "Book of Common Praise" by permission of A. S. Barnes & Co. | | Heaven | | AUTUMN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1157132 | 1 |
| | "Lo, Jehovah!" | Crown his head with endless blessing | | | | English | William Goode | Crown his head with endless blessing, ... | | Exodus 3:14 | | | Advent of Christ To Kingdom; Christ Resurrection of | | AUTUMN | | | | | 1 | | 127 | 0 | 1056533 | 2 |
| | Live for something! be not idle | Live for something! be not idle | | | | English | Anon. | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 31 | 0 | 1755608 | 2 |
| | Heavenly Father, send Thy blessing | Heavenly Father, send Thy blessing | | | | English | Christopher Wordsworth, 1807-1885 | | | | Hymns Ancient and Modern | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 134 | 0 | 1849362 | 2 |
| | Praise to Thee, Thou great Creator | Praise to Thee, Thou great Creator | | | | English | John Fawcett | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 275 | 0 | 1858866 | 1 |
| | O, wie freu'n wir uns der Stunde | O, wie freu'n wir uns der Stunde | | | | German | C. J. P. Spitta | | | | | | | | [O, wie freu'n wir uns der Stunde] | | | | | 1 | | 29 | 0 | 1937535 | 1 |
| | O Lord, Thy work revive | O Lord, Thy work revive | | | | English | Phoebe Hinsdale Brown | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 186 | 0 | 2494439 | 1 |
| | Christ, above all glory seated | Christ, above all glory seated | | | | English | Bishop James R. Woodford | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 95 | 0 | 1743206 | 2 |
| | Sinners, will you scorn the message | Sinners, will you scorn the message | | | | English | Rev. Jonathan Allen | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 288 | 0 | 1819769 | 1 |
| | Cease Ye Mourners | Cease, ye mourners, cease to languish | | | | English | | | | | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 157 | 0 | 1777157 | 1 |
| | See, above time's clouds and shadows | See, above time's clouds and shadows | | | | English | W. Edwards; W. Thomas | | | Deuteronomy 1:25 | | | | | AUTUMN | | | | | 1 | | 3 | 0 | 725726 | 1 |
| | At thy feet, our God and Father | At thy feet, our God and Father | | | | | Rev. James D. Burns | | | | | | The New Year | | AUTUMN | | | | | 1 | | 78 | 0 | 1267291 | 2 |
| | 主舉愛旗遮蓋我們 (Jesus spreads His banner over us) | 主舉愛旗遮蓋我們 (Jesus spreads His banner over us) | | | | Chinese | | | | | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | [Jesus spreads His banner over us] | | 185907 | | | 1 | | 2 | 0 | 1308285 | 2 |
| | Dark and thorny is the desert | Dark and thorny is the desert | | | | English | | | | | | | | | AUTUM | | | | | 1 | | 137 | 0 | 1918824 | 1 |
| | Heil dir, Jesu, einst verachtet! | Heil dir, Jesu, einst verachtet! | | Hail, Thou once Despised Jesus | English | German | John Bakewell; W. R. | | | | | | | | [Heil dir, Jesu, einst verachtet!] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1367101 | 2 |
| | Humbly Now, With Deep Contrition | Humbly now, with deep contrition | | | | English | Ada Cambridge | | | | | | Repentance | | AUTUMN | | | | | 1 | | 7 | 0 | 2167831 | 4 |